Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2015-07-01

Najnowszy komentarz napisał 8 lat temu Kriis

3 (Apteka „Pod Murzynem” we Wrocławiu)

edytuj
 

…kto był modelem rzeźby zdobiącej fasadę apteki „Pod Murzynem” we Wrocławiu?

Apteka „Pod Murzynem” we Wrocławiu (dyskusja)
  Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 7 Volens nolens kraplak Volens nolens kraplak

@Volens nolens kraplak: co ma znaczyć ten fragment zdania: „egipska mumia wykonana z ciała młodej kobiety...”? Czy chodzi o mumię młodej kobiety, czy o coś innego? Belissarius (dyskusja) 06:48, 15 cze 2015 (CEST)Odpowiedz

3 (Albert Bouts)

edytuj
 

…którego ze świętych najczęściej malował Albert Bouts?

Albert Bouts (dyskusja)
  Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Adamt Jckowal

@Adamt: a czy mógłbyś jeszcze dopisać gdzie Hugo van der Goes miał swą pracownię? Belissarius (dyskusja) 21:55, 15 cze 2015 (CEST)Odpowiedz

1 (Hieronim de Angelis)

edytuj
 

kto był pierwszym misjonarzem, który dotarł do Edo?

Hieronim de Angelis (dyskusja)
  Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Tomasz Wachowski Kokodyl

1 (Chronica Regum Mannia et Insularum)

edytuj
 

…czy informacje zawarte w kronice opisującej historię wyspy Man są w pełni wiarygodne?

Chronica Regum Mannia et Insularum (dyskusja)
  Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Rainer Jckowal
W źródle mam podane z małej, więc to raczej nie jest błąd. Rainer (dyskusja) 19:28, 15 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
OK, zwróciłem na to uwagę z tego powodu: Królestwo Mann i Wysp, D kuba (dyskusja) 21:20, 15 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
W haśle jest tylko jedno źródło w jęz. polskim. Wszystkie inne wersje wikipedii konsekwentnie podają oba człony z wielkiej litery, taki jest też tytuł łaciński. --Kriis (dyskusja) 23:08, 15 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Każdy język ma swoją gramatykę. W polskiej tytuły piszemy zawsze z małych (poza piewrszym wyrazem i nazwami własnymi), dodatkowo mamy też źródło. W przykładzie wyżej Kuby jest z dużych i jest poprawnie bo to nazwa państwa. Stanko (dyskusja) 23:19, 15 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Zaraz, zaraz. Jeśli "Wyspy" są w tym przypadku nazwą własną, to i w tytule kroniki powinny być dużą literą. To nie są jakieś tam wyspy, ale konketny obszar tak nazywany. Gytha (dyskusja) 11:37, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Jedynie wtedy jeśli byłaby to forma pełna, tutaj nie jest; czyli Wysp Man ale samych "po prostu" tylko "wysp" (w domyśle Man). A nawet wtedy też z małych bo poprawnie ortograficznie jest zapis "wyspa Man" z małych, tu "Man" jest nazwą obcą w mianowniku występującą oddzielnie. Stanko (dyskusja) 11:57, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Określenie "wysp" w tytule nie dotyczy wyspy Man, ale pozostałych wyspiarskich terytoriów wchodzących w skład Królestwa: Hebrydów, Orkadów i Szetlandów. --Kriis (dyskusja) 12:06, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
To tym bardziej z małej :) Stanko (dyskusja) 12:21, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Wręcz przeciwnie ;) --Kriis (dyskusja) 12:50, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Zajrzyj do haseł: Hebrydy, Orkady i Szetlandy :) Oraz to.Stanko (dyskusja) 12:53, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Angielska nazwa królestwa to "Kingdom of the Isles", względnie "Kingdom of Mann and the Isles" (zob. en:Kingdom of the Isles) i gdyby to wprost tłumaczyć na jęz. polski to mielibyśmy "Królestwo Wysp" albo "Królestwo (wyspy) Man i Wysp (pozostałych)". Taki tytuł. --Kriis (dyskusja) 13:30, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Zdanie mogło być trochę mylące, ale chodziło o to, że opactwo trafiło pod zwierzchnictwo cystersów. Rainer (dyskusja) 19:32, 16 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Nieco zmieniłam, bo poprzednia forma prowokuje do pytań "kto przekazał" i "czyje było przedtem" ;-), a hasła o opactwie nie mamy, ponadto później piszesz o "powstaniu opactwa", co by dodatkowo wprowadzało zamieszanie. Z innych kwestii - niepokoi mnie nieco ten "kościół Świętej Marii", a w bibliografii nie widzę pozycji, w której ta nazwa mogłaby być podana po polsku (tzn. chodzi o to, że takie wezwanie jest niezgodne z polską praktyką nazewniczą i chyba lepiej byłoby pozostawić w oryginale, tzn. zapewne St. Mary). Druga rzecz, to zdanie "Kronika kończy się datą 25 stycznia 1376 roku, kiedy to John Duncan zostaje mianowany ostatnim biskupem" jest trochę niezręczne, bo sugeruje, że więcej biskupów na wyspie Man nie było ;-). Zapewne chodzi o to, że (wg haseł w enWiki) biskupstwo zostało podzielone, bo Man dostało się Anglii, a wyspy Szkocji, ale niemniej warto byłoby ująć to inaczej. Gytha (dyskusja) 10:39, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Skoro taka forma prowokuje do pytań, to może ktoś się pokusi i to opactwo opisze ;) Co do tego końcowego zdania to dopisałem, że został ostatnim biskupem Królestwa Mann i Wysp przed podziałem biskupstwa. Rainer (dyskusja) 11:39, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Nazwa powinna być w oryginale. Co to za tłumaczenie tytułów dzieł? — Paelius Ϡ 12:28, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Jeśli nie istnieje polskie wydanie to, jak piszę Paelius, trzeba przenieść pod oryginał. Stanko (dyskusja) 12:37, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Co prawda Roesdahl używa zapisu: Chronicon... (Kronika Man i wysp), ale już w Państwa Wikingów. IX-XI wiek mamy tylko Kronika Man, co jest tym bardziej zasadne, bo państwo to w historiografii polskiej od zawsze figuruje jako Królestwo Man. — Paelius Ϡ 12:40, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Historycy polscy rzadko używają nazwy własnej na państwo, którego centrum była wyspa Man, piszą zazwyczaj o zdobyciu wyspy Man, o władcy wyspy Man itp., pomijając pozostałe wyspy. Jeśli już używają takiej nazwy to jest to faktycznie "Królestwo Man". Jednak ta nazwa jest błędna, nie odzwierciedlająca faktycznego stanu rzeczy, jak i pomijająca nazewnictwo obcojęzyczne, w tym angielskie. --Kriis (dyskusja) 13:07, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Trudno mi się zgodzić z powyższym, czego najlepszym przykładem jest Holandia. Ma ona zostać przeniesiona pod Niderlandy? To państwo w historiografii polskiej funkcjonuje pod mianem Królestwo Man, więc jest to polskie miano tego państwa, które nas obowiązuje (patrz: WP:OR). — Paelius Ϡ 13:28, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Mamy hasło Królestwo Mann i Wysp, więc zgodnie z tym co piszesz, należałoby je przenieść pod Królestwo Man. Tak zupełnie na marginesie - w oficjalnych, urzędowych dokumentach, np. w aktach prawnych ogłaszanych w Dzienniku Ustaw używana jest nazwa "Królestwo Niderlandów". --Kriis (dyskusja) 21:12, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Ano, powinno się przenieść. A z Holandią i Królestwem Niderlandów doskonale wiesz, o co chodzi. — Paelius Ϡ 21:59, 17 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Wiele dzieł nie posiada polskiego wydania, a mimo to widnieje na pl Wiki pod nazwą polską, a nie oryginalną. Wspomnianymi zasadami nikt się chyba zbytnio nie przejmuje. Rainer (dyskusja) 19:32, 18 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Można prosić o przykłady? — Paelius Ϡ 19:56, 18 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Przeniesione. Stanko (dyskusja) 10:49, 19 cze 2015 (CEST)Odpowiedz
Mam nadzieję, że ktoś tu jeszcze zajrzy. Pytanie w ekspozycji CzW przyjmie taką formę: "Czy wiesz czy informacje zawarte w kronice opisującej historię wyspy Man są w pełni wiarygodne?". Troszkę niegramatycznie, proponuję zmienić. --Kriis (dyskusja) 11:30, 19 cze 2015 (CEST)Odpowiedz

3 (Dualizm własności)

edytuj

…że dualizm może się tyczyć własności lub substancji?

Dualizm własności (dyskusja)
  Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 0 Mpn Mpn
Dualizm substancjalny (dyskusja)
  Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 0 Mpn Mpn
Powrót do strony „Czy wiesz/ekspozycje/2015-07-01”.