Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2016-07-18
Najnowszy komentarz napisał 7 lat temu Bonvol
3 (Katastrofa lotnicza w Gabare) Zrobione edytuj
…że w największej katastrofie lotniczej w Bułgarii zginęli polscy kolarze torowi i minister kultury?
Katastrofa lotnicza w Gabare (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | Kelvin | Kelvin |
- Za, ale Kelvin proszę o wyjaśnienie czy Wilhelmi już był tym ministrem, czy nie, bo biogram polityka jest w tym aspekcie lekko sprzeczny (lub niedoprecyzowany) z artykułem o katastrofie. Zsuetam (dyskusja) 20:10, 30 cze 2016 (CEST)
- Wg Werblana był rozważany, leciał prawdopodobnie po to, by przypilnować nominacji. Ujednoliciłem teksty. Kelvin (dyskusja) 21:15, 30 cze 2016 (CEST)
- Ci kolarze są ency? Bo wtedy linki by warto zrobić. PMG (dyskusja) 23:34, 2 lip 2016 (CEST)
3 (Pierre Turquaise) edytuj
…że Pierre Turquaise nie jest człowiekiem?
Pierre Turquaise (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | Hoa binh | Mozarteus |
4 (Pałac w Nieborowie) edytuj
…że oranżeria pałacu w Nieborowie posłużyła do urządzenia oranżerii w warszawskich Łazienkach?
…w których filmach wystąpił pałac w Nieborowie?
Pałac w Nieborowie (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 2 | uczestnicy WikiDojo | Bonvol |
Artykuł dziś uporządkowany i rozbudowany, ale to chyba pierwszy artykuł w CzyWiesz ściśle zbiorowego autorstwa: powstał w ramach zabawy WikiDojo na konferencji w Lublinie. Bonvol zostaw wiadomość 16:19, 2 lip 2016 (CEST)
- Zgłosiłem zbędny duplikat elementu w WD. WP w de, en, ru i uk języku już mieli hasło o tym pałacu (w de zresztą ładnie okraszono hasło zestawem fotografii). --Pit rock (dyskusja) 05:10, 3 lip 2016 (CEST)
- Ładnie przygotowali te artykuły. Gdyby nasz był dłuższy, to i więcej miejsca na zdjęcia by się znalazło. Bonvol zostaw wiadomość 21:45, 4 lip 2016 (CEST)
5 (Szablak szkocki) edytuj
…która ważka jest najmnieszym przedstawicielem ważkowatych?
Szablak szkocki (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 2 | Grzegorz Browarski | Grzegorz Browarski |
- W życiu nie słyszałem o liczbie mnogiej imago w postaci „imaga”. Moim zdaniem powinno być „imagines”. @Carabus wypowiedz się proszę. Grzegorz Browarski (dyskusja) 17:52, 3 lip 2016 (CEST)
- Ja też nie. Imagines. Mpn (dyskusja) 19:03, 3 lip 2016 (CEST)
- Cóż, to poprawcie Wiki artykuł. Ciacho5 (dyskusja) 22:22, 3 lip 2016 (CEST)
- Też się w życiu z zastosowaniem polskiej odmiany nie spotkałem, a literatury entomologicznej przeczytałem więcej niż jakiejkolwiek innej. Informację o polskiej odmianie dodał w tej edycji @Mpfiz, powołując się na WSJP PWN, jednak jego internetowa wersja nie znajduje. Jeżeli nawet słownik odnotował polską formę to jest ona praktycznie nieużywana i nie wiem czy powinniśmy ją propagować. Carabus (dyskusja) 07:31, 4 lip 2016 (CEST)
- Opieram się na WSO PWN i papierowej wersji SJP PWN (podane jest n II, co oznacza II grupę deklinacyjną dla rodzaju nijakiego, czyli odmienia się jak "jajko"). Ale rzeczywiście odmieniany jest niechętnie. Pewnie dlatego, że tak wydaje się tak mądrzej. "Imagines" - jak najbardziej w porządku, gdyby wyraz ten był obcy, ale on jest od dawna spolszczony. Nie zubożajmy naszego języka i nie utrwalajmy błędów. Inaczej jeszcze trochę tych "targetów", "eventów" czy „imagines” i będziemy mogli spokojnie zamknąć nasz projekt i używać enWiki-- Pozdrawiam, Mpfiz (dyskusja) 10:09, 4 lip 2016 (CEST)
- Niechętnie czy raczej właściwie wcale? [1] a [2]. Myślę, że to nie chodzi o mądrzej. Polska piśmiennictwo naukowe biologiczne w wieku dziedzinach nie istnieje, a tam, gdzie istnieje, jest cieniem anglojęzycznego. Anglojęzyczni zaś niekiedy kochają classic verbs. Imago nie jest po polsku. Imaga to tak jak te targetyczy eventy, jakieś dziwne hybrydy z niepolskim tematem i polską końcówką. Brzmią dziwnie. Tylko teraz mamy problem: czy iść za słownikiem pisanym przez specjalistów od języka (kórzy nie znają się na owadach), czy iść za publikacjami naukowymi, pisanymi przez specjalistów od owadów (którzy zapewne są słabi z językoznawstwa)? Mpn (dyskusja) 16:57, 4 lip 2016 (CEST)
- Dla mnie (OR) to właśnie "imaga" są zaśmiecaniem j. polskiego na równi z targetami, podczas gdy używana w ściśle naukowo-żargonowym kontekście poprawna forma łacińska ma swoistą archaiczną szlachetność, ale... normatywiści językowi są od tego, żeby normy ustalać. W związku z czym pytanir, jak proponuje to odmieniać cytowany w imago Słownik entomologiczny? Bo tam powinno być i po biologicznemu i po polskiemu równocześnie :) --Felis domestica (dyskusja) 19:28, 4 lip 2016 (CEST)
- Temat rozbieżności między terminologią specjalistyczną i słownikową wraca co jakiś czas. Z korespondencji w sprawie pewnych terminów botanicznych, które pojawiły się w słowniku PWN w brzmieniu uznawanym za błędne w publikacjach specjalistycznych, okazało się, że po prostu językoznawcy znaleźli tak sformułowane terminy w korpusie języka i wrzucili do słownika – oni nie sprawdzają "poprawności" słów pojawiających się w tekstach źródłowych uznając że "język żywy" (poza tym nie mają wszechstronnych kompetencji każdej z możliwych specjalności). Problem w tym, że terminologia specjalistyczna jest konserwatywna, bo różne przekręcenia lub błędne użycia terminów może mieć poważne skutki. W encyklopedii powinniśmy stawiać wyżej źródła specjalistyczne nad słownikowymi w rozstrzyganiu o pisowni terminów specjalistycznych. Kenraiz (dyskusja) 19:59, 4 lip 2016 (CEST)