Dzielna Mysz (oryg. DangerMouse, 1981-1992) – brytyjski serial animowany emitowany w latach 1981-1992, zaś w Polsce od 5 czerwca 2005 do 31 stycznia 2008 emitowany był na kanale Boomerang w wersji oryginalnej, a od 1 lutego 2008 serial został zaopatrzony w polski dubbing, którego emisja trwała do września 2009. Wcześniej został wydany na kasetach VHS z polskim lektorem i emitowany na kanale TV Puls w wersji z lektorem, którym był Piotr Borowiec.

Dzielna Mysz
Danger Mouse
ilustracja
Gatunek

serial animowany

Kraj produkcji

Wielka Brytania

Oryginalny język

obecnie polski
dawniej angielski

Liczba odcinków

89

Liczba serii

10 serii

Spis odcinków
Produkcja
Reżyseria

Brian Cosgrove

Scenariusz

Mike Harding, Brian Trueman

Muzyka

Mike Harding

Czas trwania odcinka

5–25 min

Pierwsza emisja
Data premiery

1981

Stacja telewizyjna

Boomerang 2005-2009

Lata emisji

1981-1992

W 2015 roku serial doczekał się kontynuacji, która jest produkowana do dziś przez brytyjską stację telewizyjną dla dzieci CBBC.

Bohaterowie edytuj

  • Dzielna Mysz – największy tajny agent wśród gryzoni. Ze sposobu działania podobny do Jamesa Bonda. Na prawym oku nosi czarną opaskę. W sytuacjach bez wyjścia mówi do asystenta: Pamiętaj, Pimpku, że jesteś Brytyjczykiem!
  • Pimpek – niezdarny chomik z lekką nadwagą. Jest nieco uciążliwym, lecz wiernym asystentem Dzielnej Myszy. Nosi duże okulary. Jest trochę pomiatany przez innych.
  • Pułkownik K. – szef Pimpka i Dzielnej Myszy. Ma czerwone oczy.
  • Baron Silas Greenback – stary ropuch. Jest uzależniony od cygar. Ma zwierzątko, kameleona. Do swego sługi zwraca się Ty gamoniu!
  • Stilletowłoski kruk, sługa barona. Obraża pana za plecami.
  • Narrator – naprawdę ma na imię Horacy. Jest bardzo marudny.
  • Hrabia Kaczula – pojawia się w odcinku Powrót Hrabiego Kaczuli. Ma swoją kreskówkę w tej samej wytwórni.

Wersja polska edytuj

Wersja polska: Sun Studio Polska
Dialogi:

Wystąpili:

Lektor tytułów odcinków: Tomasz Kozłowicz
Lektor tyłówki: Artur Kaczmarski

Spis odcinków edytuj

N/o Polski tytuł (dubbing) Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Wredne Roboty Rogue Robots
02 Kto ukradł kobzy? Who Stole the Bagpipes?
03 Problemy z duchami Trouble with Ghosts
04 Uciekające kurczaki The Chicken Run
05 Marsjański atak The Martian Misfit
06 Maszyna życzeń The Dream Machine
07 Król fuszerki Lord of the Bungle
08 Śmieszna Pułapka Die Laughing
09 Świat maszyn The World of Machines
10 Stacja lodowa wielbłąd Ice Station Camel
11 Plaga piramid A Plague of Pyramids
SERIA DRUGA
12 Dzielna Mysz kontra budyń Custard
13 Bliskie spotkania dziwnego stopnia Close Encounters of the Absurd Kind
14 Pojedynek The Duel
15 Mydliny The Day of the Suds
16 Pechowe oczko żółtego bóstwa The Bad Luck Eye of the Little Yellow God
17 Cztery zadania Niebezpiecznej myszy The Four Tasks of DangerMouse
SERIA TRZECIA
18 Plaga Pułkownika K The Invasion of Colonel ’K’
19 Dzielna Mysz ratuje świat... Raz jeszcze DangerMouse Saves the World… Again
20 Piłka z antypodów The Odd Ball Runaround
21 Dziwny przypadek autobusu widmo The Strange Case of the Ghost Bus
22 Wyprawa do Ameryki Trip To America
SERIA CZWARTA
23 Ganianie za wiatrem w polu The Wild, Wild Goose Chase
24 Powrót Hrabiego Kaczuli The Return of Count Duckula
25 Czy ten demon szuka guza? Demons Aren’t Dull
26 Mysz sprzed milionów lat 150 Million Years Lost
27 Planeta kotów The Planet of the Cats
28 Co cztery głowy to nie dwie Four Heads Are Better than Two
29 Wieża strachu Tower of Terror
30 Rządy magicznej kości The Great Bone Idol
31 Wróg publiczny Numer 1 Public Enemy No. 1
SERIA PIĄTA
32 Zaginiona komora Long Lost Crown Affair
33 Smok nieprzyczajony, nieukryty By George It’s a Dragon
34 Gdzie Pimpków stu? Tiptoe through the Penfolds
35 Wyprawa na Księżyc Project Moon
36 Epoka lodowcowa zacznie się o północy The Next Ice Age Begins at Midnight
37 Kosmici przybywają The Aliens are Coming
38 Zdalnie sterowany chaos Remote-Controlled Chaos
39 Sprzedawca gadżetów The Man from Gadget
40 Zabawa z czasem Tampering with Time Tickles
41 Siła Nero Nero Power
SERIA SZÓSTA
42 Dawno temu w średniowieczu Once Upon a Time Slip
43 Wiwa Dzielna Mysz Viva DangerMouse
44 Zagraj to jeszcze raz Wufgang Play it Again, Wufgang
45 Słuchajcie, słuchajcie Hear, Hear
46 Mnożąca się bajka Multiplication Fable
47 Szpieg, który się przeziębił The Spy Who Stayed in with a Cold
48 Białe dziwadło It’s All White, White Wonder
49 Uciekajcie, szkoda zegara The Hickory Dickory Dock Dilemma
50 Uciekający samochód What a Three-Point Turn-Up for the Book
51 Kwark! Kwark! Quark! Quark!
52 Chłodne przyjęcie w alpach Alping is Snow Easy Matter
53 Aaaaaa! Pająki giganty! Aaargh! Spiders!
54 Porwana rezydencja One of Our Stately Homes is Missing
55 Popołudnie z Straszkowilkołakiem Afternoon Off – With the Fangboner
56 Strzeż się meksykańskiego mleczarza Beware of Mexicans Delivering Milk
57 Kotostrofa Cat-Astrophe
58 Dobrzy, źli i niewidoczni The Good, the Bad and the Motionless
59 Statuy Statues
60 Zegar kontatakuje The Clock Strikes Back!
61 Paskudna herbatka Ee-Tea!
62 Fasolowy bandyta Bandits, Beans and Ballyhoo!
63 Zwinęliście dobrą książkę Have You Fled Any Good Books Lately
64 Czy on, to Faraon? Tut, Tut, It’s Not Pharaoh
65 Zagubieni, znalezieni i zaczarowani Lost, Found and Spellbound
66 Pimpek, B.F. Penfold, B.F.
67 Mechaniczne zamieczanie Mechanized Mayhem
68 Wyprawa do ziemskiego jądra Journey to the Earth’s… ’Cor
SERIA SIÓDMA
69 Dzielna Mysz w Orient Expresie DangerMouse on the Orient Express
70 Ultra sekretny sekret The Ultra Secret Secret
71 Kaczula spotyka Frankenstrata Duckula Meets Frankenstoat
72 Podróż do studni życzeń Where There’s A Well There’s A Way
73 Świat się wali All Fall Down
74 Zmiana przypływów Turn Of The Tide
SERIA ÓSMA
75 Uwaga! Gremliny Gremlin Alert
76 To ci zdjęcie Cor! What a Picture
SERIA DZIEWIĄTA
77 To co widzę jest na literę… I Spy With My Little Eye
78 Tajemnica Wielkiej Stopy Bigfoot Falls
79 Przekręt ze Statuą Wolności The Statue of Liberty Caper
80 Pimpek odmieniony Penfold Transformed
81 Widma z widokiem A Dune With a View
82 Don Kojot i Sancho Pimpek Don Coyote and Sancho Penfold
SERIA DZIESIĄTA
83 Obłędny atakuje! Crumhorn Strikes Back!
84 Mrówki, drzewa i o jejku, jejku Ants, Trees and… Whoops-A-Daisy
85 Nie oczekiwana zmiana ról There’s A Penfold In My Suit
86 Pusta strona Rhyme And Punishment
87 Koszmarne poduszki Pillow Fright!
88 Ciężka sprawa Heavy Duty
89 Intergalaktyczne 147 The Intergalactic 147

Linki zewnętrzne edytuj