Fiumi di parole – singiel włoskiego duetu Jalisse, czyli Alessandry Drusian i Fabio Ricciego, napisany przez piosenkarzy we współpracy z Carmen di Domenico[1] i wydany na debiutanckiej płycie studyjnej duetu zatytułowanej Il cerchio magico del mondo z 1997 roku[2].

Fiumi di parole
Wykonawca singla
z albumu Il cerchio magico del mondo
Jalisse
Wydany

luty 1997

Gatunek

pop

Długość

3:48

Wydawnictwo

Columbia Records

Producent

Carmen di Domenico

Format

CD single, digital download

Kompozytor

Fabio Ricci

Twórca tekstu

Carmen di Domenico, Alessandra Drusian

W 1997 roku utwór wygrał finał 47. Festiwalu Piosenki Włoskiej w San Remo i został wybrany na numer reprezentujący Włochy w 42. Konkursie Piosenki Eurowizji organizowanym w Dublinie. 3 maja piosenka została zaprezentowana przez duet w finale widowiska i zajęła ostatecznie czwarte miejsce ze 114 punktami na koncie, w tym m.in. z maksymalną notą 12 punktów od Portugalii[3].

Po wydaniu singla autorzy utworu zostali posądzeni o naruszenie praw autorskich i plagiat przeboju „Listen to Your Heart” zespołu Roxette[4].

W 2005 roku duet nagrał hiszpańskojęzyczną wersję utworu – „Rios de palabras”, którą duet napisał dla swoich fanów z Afryki Południowej.

Lista utworów edytuj

CD single[5]

  1. „Fiumi di parole” (ESC Version) – 3:48
  2. „Giorno di festa” – 4:18

Przypisy edytuj

  1. About Jallise. [w:] Europejska Unia Nadawców [on-line]. www.eurovision.tv. [dostęp 2015-07-15]. (ang.).
  2. Jalisse – Il Cerchio Magico Del Mondo. www.discogs.com. [dostęp 2015-07-15]. (ang.).
  3. Eurovision Song Contest 1997. [w:] Europejska Unia Nadawców [on-line]. www.eurovision.tv. [dostęp 2015-07-15]. (ang.).
  4. 1997-02-25: Accuse sui Jalisse: a Sanremo avete vinto copiando i Roxette. [w:] Corriere della Sera [on-line]. www.corriere.it. [dostęp 2015-07-15]. (wł.).
  5. Jalisse – Fiumi Di Parole. www.discogs.com. [dostęp 2015-07-15]. (ang.).