In Memory of Appey M. Merrill (wiersz Clary A. Merrill)
In Memory of Appey M. Merrill – wiersz Clary A. Merrill z tomiku Poems (tomik Clary A. Merrill) wydanego w 1915. Utwór jest elegią na cześć siostry poetki, która zmarła 20 listopada 1903. Został napisany przy użyciu strofy ośmiowersowej rymowanej ababcdcd. Składa się z sześciu zwrotek.
- Softly, sweetly she is sleeping
- Where the slender grasses wave;
- Daisies bright, their vigil keeping
- O'er her calm and peaceful grave.
- Naught can e'er disturb her slumber—
- Passed all pain—from sorrow free;
- Gone from earth, to join the number
- O'er the silent, mystic sea.
Poetka stosuje aliterację[1], czyli współbrzmienie początkowe: Softly, sweetly she is sleeping, Sweetly sleep, dear, gentle sister.
Przypisy edytuj
- ↑ alliteration, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2017-04-21] (ang.).
Bibliografia edytuj
- Clara A. Merrill: Poems. Archive.org, 1915. [dostęp 2017-04-21]. (ang.).