Jingle Bells (pierwotnie One Horse Open Sleigh) – utwór muzyczny napisany przez amerykańskiego kompozytora Jamesa Pierponta i opublikowany 16 września 1857[1].

Otwarte sanie zaprzężone w jednego konia (ang. one horse open sleigh)
Strona tytułowa oryginalnej aranżacji utworu „The One Horse Open Sleigh” (bardziej znanego jako „Jingle Bells”) przechowywana w Bibliotece Kongresu USA.
Strona 2
Strona 3
Strona 4
Tablica pamiątkowa poświęcona Jamesowi Lordowi Pierpont i jego Jingle Bells w Savannah, USA.

Wykonawcy edytuj

Piosenka została nagrana przez wielu artystów, m.in.:

w polskojęzycznej wersji edytuj

Tekst edytuj

Znanych jest kilka wersji tego utworu, liczne wersje narodowe (których słowa czasami mają niewiele wspólnego z oryginalnym tekstem piosenki), a także liczne przeróbki i parodie.

Oryginalny tekst utworu „The One Horse Open Sleigh” napisanego przez Jamesa Lorda Pierponta w roku 1857 podany jest poniżej:

Dashing thro’ the snow,
In a one-horse open sleigh,
O’er the hills we go,
Laughing all the way;
Bells on bob tail ring,
Making spirits bright,
Oh what sport to ride and sing
A sleighing song to night.

Jingle bells, Jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what joy it is to ride
In a one horse open sleigh.
Jingle bells, Jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what joy it is to ride
In a one horse open sleigh.

A day or two ago,
I tho’t I’d take a ride,
And soon Miss Fannie Bright
Was seated by my side,
The horse was lean and lank;
Misfortune seemed his lot,
He got into a drifted bank,
And we, we got upsot.

A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there I sprawling lie,
But quickly drove away.

Now the ground is white
Go it while you’re young,
Take the girls to night
And sing this sleighing song;
Just get a bob tailed bay
Two forty as his speed.
Hitch him to an open sleigh
And crack, you’ll take the lead.

Media edytuj

Przypisy edytuj

Linki zewnętrzne edytuj