Kodeks Dzikowski – polski kodeks rękopiśmienny z początku XVI wieku, zawierający tłumaczenia na język polski kilku wcześniejszych statutów łacińskich[1].

Kodeks Dzikowski
Ilustracja
Karta z fragmentem statutów Kazimierza Wielkiego
Oznaczenie

BJ Rkp. Przyb. 159/51

Data powstania

1501 (1. część), po 1523 (2. część)

Miejsce powstania

ziemia krakowska

Zawartość

statuty prawne

Język

polski

Liczba kart

200

Miejsce przechowywania

Biblioteka Jagiellońska

Opis kodeksu edytuj

Kodeks przechowywany jest obecnie w Bibliotece Jagiellońskiej w Krakowie (sygnatura BJ Rkp. Przyb. 159/51)[1]. Wcześniej znajdował się w Bibliotece Tarnowskich w Dzikowie (sygn. P.2.N.21)[1]. Rękopis powstał w ziemi krakowskiej[1]. Autor przekładu i kopista nie są znani[1].

Jest to kodeks pergaminowy formatu 4°, liczący 200 kart[1]. Oprawiony jest w aksamitną oprawę z XVIII w., na której znajduje się medalion w srebrnej ramce z czterema orłami na rogach przedstawiający Kazimierza Wielkiego[2]. Inicjały początkowych słów statutów i artykułów są zwykle kolorowane[3].

Kodeks składa się z dwóch części:

  1. przekłady statutów Kazimierza Wielkiego, Władysława Jagiełły, Kazimierza Jagiellończyka i Jana Olbrachta, spisane w 1501[1]
  2. przekład statutu piotrkowskiego Zygmunta Starego, Zwyczaje ziemi krakowskiej i rejestr artykułów do całości kodeksu, sporządzone po 1523[1]

Zobacz też edytuj

Przypisy edytuj

  1. a b c d e f g h Wydra i Rzepka 1984 ↓, s. 167.
  2. Balzer 1888 ↓, s. 33.
  3. Balzer 1888 ↓, s. 35.

Bibliografia edytuj

  • Oswald Balzer: Słowo o przekładach polskich statutów średniowiecznych, zwłaszcza o Kodeksie Dzikowskim, przekład taki zawierającym. Lwów: Gubrynowicz i Schimdt, 1888.
  • Wiesław Wydra, Wojciech Ryszard Rzepka: Chrestomatia staropolska. Teksty do roku 1543. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1984. ISBN 83-04-01568-4.

Linki zewnętrzne edytuj