OpisPat O'Leary (i.e. Albert Guérisse) Arolsen Archives DocID86334890.jpg
English: Report on the repatriation of [Patrick Albert] O'Leary (real name: Albert Guérisse), [Thomas Gilmore] Groome, [Brian] Stonehouse, and [Bob] Sheppard (misspelled “Shepherd”) after the liberation of Dachau Nazi Concentration Camp.
The document was stamped as “SECRET”.
Cymraeg: Adroddiad ar ddychwelyd [Patrick Albert] O'Leary (enw go iawn: Albert Guérisse), [Thomas Gilmore] Groome, [Brian] Stonehouse, a [Bob] Sheppard (“Shepherd” wedi'i gamsillafu) ar ôl rhyddhau Gwersyll Crynodiad Natsïaidd Dachau.
Cafodd y ddogfen ei stampio fel un “GYFRINACH”.
Français : Rapport sur le rapatriement de [Patrick Albert] O'Leary (de son vrai nom: Albert Guérisse), [Thomas Gilmore] Groome, [Brian] Stonehouse et [Bob] Sheppard (mal orthographié « Shepherd ») après la libération du camp de concentration nazi de Dachau.
Le document était estampillé « SECRET ».
Nederlands: Verslag over de repatriëring van [Patrick Albert] O'Leary (echte naam: Albert Guérisse), [Thomas Gilmore] Groome, [Brian] Stonehouse en [Bob] Sheppard (verkeerd gespeld “Shepherd”) na de bevrijding van het nazi-concentratiekamp Dachau.
Het document werd afgestempeld als "GEHEIM".
Polski: Raport z repatriacji [Patricka Alberta] O'Leary'ego (prawdziwe nazwisko: Albert Guérisse), [Thomasa Gilmore'a] Groome'a, [Briana] Stonehouse'a i [Boba] Shepparda (z błędną pisownią „Shepherd”) po wyzwoleniu nazistowskiego obozu koncentracyjnego Dachau.
Dokument został ostemplowany jako „TAJNY”.
Data
Źródło
Arolsen Archives - International Center on Nazi Persecution www.arolsen-archives.org
dzielić się – kopiować, rozpowszechniać, odtwarzać i wykonywać utwór
modyfikować – tworzyć utwory zależne
Na następujących warunkach:
uznanie autorstwa – musisz określić autorstwo utworu, podać link do licencji, a także wskazać czy utwór został zmieniony. Możesz to zrobić w każdy rozsądny sposób, o ile nie będzie to sugerować, że licencjodawca popiera Ciebie lub Twoje użycie utworu.
na tych samych warunkach – Jeśli zmienia się lub przekształca niniejszy utwór, lub tworzy inny na jego podstawie, można rozpowszechniać powstały w ten sposób nowy utwór tylko na podstawie tej samej lub podobnej licencji.
Raport z repatriacji [Patricka Alberta] O'Leary'ego (prawdziwe nazwisko: Albert Guérisse), [Thomasa Gilmore'a] Groome'a, [Briana] Stonehouse'a i [Boba] Shepparda (z błędną pisownią „Shepherd”) z Dachau
Report on the repatriation of [Patrick Albert] O'Leary (real name: Albert Guérisse), [Thomas Gilmore] Groome, [Brian] Stonehouse, and [Bob] Sheppard (misspelled “Shepherd”) after the liberation of Dachau Nazi Concentration Camp
Adroddiad ar ddychwelyd [Patrick Albert] O'Leary (enw go iawn: Albert Guérisse), [Thomas Gilmore] Groome, [Brian] Stonehouse, a [Bob] Sheppard (“Shepherd” wedi'i gamsillafu) ar ôl rhyddhau Gwersyll Crynodiad Natsïaidd Dachau
Rapport sur le rapatriement de [Patrick Albert] O'Leary (de son vrai nom: Albert Guérisse), [Thomas Gilmore] Groome, [Brian] Stonehouse et [Bob] Sheppard (mal orthographié « Shepherd ») après la libération du camp de concentration nazi de Dachau
Verslag over de repatriëring van [Patrick Albert] O'Leary (echte naam: Albert Guérisse), [Thomas Gilmore] Groome, [Brian] Stonehouse en [Bob] Sheppard (verkeerd gespeld “Shepherd”) na de bevrijding van het nazi-concentratiekamp Dachau