Plik:Stroop Report - Warsaw Ghetto Uprising BW.jpg

Rozmiar pierwotny(2766 × 1964 pikseli, rozmiar pliku: 2,83 MB, typ MIME: image/jpeg)

Opis

Fotograf
NieznanyUnknown author (Franz Konrad przyznał się do wykonania wielu fotografii, jednak najprawdopodobniej część zrobili fotografowie Propaganda Kompanie nr 689.[1][2])
Oryginalny opis
Oryginalny lub archivalny opis fotografii, który może być błędny, tendencyjny, przestarzały bądź politycznie skrajny.
niemiecki:
Mit Gewalt aus Bunkern hervorgeholt

Siłą wyciągnięci z bunkrów
title QS:P1476,de:"Mit Gewalt aus Bunkern hervorgeholt"
label QS:Lde,"Mit Gewalt aus Bunkern hervorgeholt"
label QS:Lit,"Scovati con forza dalle loro buche"
label QS:Lfr,"Tirés de force de leurs abris"
label QS:Lpl,"Siłą wyciągnięci z bunkrów"
label QS:Lru,"Насильственно извлеченные из убежища"
label QS:Lpt,"Retirados à força dos covis"
label QS:Len,"Forcibly pulled out of bunkers"
label QS:Leo,"Perforte eltiritaj el trancxeoj"
label QS:Lcs,"Násilně vytaženi ze zákopů"
Opis
English: Warsaw Ghetto Uprising (Poland) - Photo from Jürgen Stroop Report to Heinrich Himmler from May 1943. One of the most iconic pictures of World War II.
Català: Aixecament del Gueto de Varsòvia - Fotografia presa per Jürgen Stroop en un reportatge per a Heinrich Himmler al maig de 1943.
Čeština: Židé z varšavského ghetta zajatí po potlačení povstání
Deutsch: Aufstand im Warschauer Ghetto – Fotografie von Jürgen Stroop. Aus dem Stroop-Bericht von 1943 an Heinrich Himmler von Mai 1943. Es ist eines der bekanntesten Fotos aus dem Zweiten Weltkrieg.
Español: Revuelta del Gueto de Varsovia - Fotografía tomada por Jürgen Stroop en un reportaje para Heinrich Himmler durante el levantamiento del Gueto en mayo de 1943.
Français : Insurrection du Ghetto de Varsovie (Pologne). Photo extraite du rapport de mai 1943 de Jürgen Stroop à Heinrich Himmler. Cette photo est l'une des plus célèbres de la Seconde Guerre mondiale.
עברית: ילד מרים ידיים בעת הוצאת יהודים מהבונקרים בזמן הכנעת המרד בוורשה, 1943 הילד זוהה כארטור דומב סמיונטק, ישראל רונדל, צבי נוסבאום או לוי זלינורגר.
Polski: Powstanie w getcie warszawskim - Fotografia z Raportu Jürgena Stroopa do Heinricha Himmlera z maja 1943.
Português: Revolta do Gueto de Varsóvia - Foto do Relatório Stroop por Jürgen Stroop para Heinrich Himmler de Maio de 1943.
Italiano: Rivolta del ghetto di Varsavia - Foto del rapporto di Jürgen Stroop inviato a Heinrich Himmler nel maggio 1943. Una delle più celebri immagini della seconda guerra mondiale.
Русский: Восстание в Варшавском гетто — фото из отчёта Юргена Штропа Генриху Гиммлеру в мае 1943. Одна из наиболее известных фотографий времен Второй Мировой Войны.
Przedstawione osoby
English: People identified in the picture:
  • Identity of the boy in the front was not confirmed, but is possibly Artur Dab Siemiatek, Levi Zelinwarger (next to his mother, Chana Zelinwarger) or Tsvi Nussbaum.
  • Hanka Lamet - small girl on the left
  • Matylda Lamet Goldfinger - Hanka's mother next to her (second from the left)
  • Leo Kartuziński - teenaged boy in the background with white bag on his shoulder
  • Golda Stavarowski - in the background, first woman from the right, with one hand raised
  • Josef Blösche - SS man (Nazi Germany) with gun, was executed in 1969

Català: *La identitat del nen que apareix en primer pla no ha estat confirmada però podria tractar-se d'Artur Dab Siemiatek, Levi Zelinwarger (al costat de la seva mare, Chana Zelinwarger) o Tsvi Nussbaum, qui finalment va sobreviure l'Holocaust.
  • Hanka Lamet (noia a l'esquerra).
  • Matylda Lamet Goldfinger (mare de Hanka, segona des de l'esquerra).
  • Leo Kartuziński (noi adolescent del fons, amb una bossa blanca a l'espatlla).
  • Golda Stavarowski (al fons, primera dona des de la dreta, amb una mà alçada).
  • Josef Blösche (oficial de la SS armat, va ser executat al 1969).

Deutsch: Auf dem Foto identifizierte Personen:
  • Der Junge im Vordergrund wurde nicht zweifelsfrei wiedererkannt, mögliche Identitäten: Artur Dab Siemiatek, Levi Zelinwarger (neben seiner Mutter Chana Zelinwarger) oder Tsvi Nussbaum.
  • Hanka Lamet – kleines Mädchen links.
  • Matylda Lamet Goldfinger – Hankas Mutter daneben, 2. von links.
  • Leo Kartuziński – Jugendlicher im Hintergrund mit weißem Sack auf der Schulter.
  • Golda Stavarowski – im Hintergrund, erste Frau von rechts mit einer erhobenen Hand.
  • Josef Blösche – SS-Mann mit Maschinenpistole (MP28), wurde 1969 hingerichtet.

Español: * Se desconoce con certeza la identidad del chico que aparece en primer plano, es posible que sea: Artur Dab Siemiatek, Levi Zelinwarger (junto a su madre, Chana Zelinwarger) o Tsvi Nussbaum.
  • Hanka Lamet (la niña pequeña a la izquierda de la foto)
  • Matylda Lamet Goldfinger (madre de Hanka, la segunda desde la izquierda)
  • Leo Kartuziński (al fondo, con un saco blanco en la espalda)
  • Golda Stavarowski (tambièn al fondo, la primera mujer que aparece alzando una mano a la derecha de la foto)
  • Josef Blösche (oficial de la SS armado)

Français : Certaines des personnes visibles sur cette photo ont été reconnues :
  • Le garçon au premier plan est peut-être : Artur Dab Siemiatek, Levi Zelinwarger (près de sa mère Chana Zelinwarger) ou Tsvi Nussbaum.
  • Hanka Lamet - La petite fille à gauche
  • Matylda Lamet Goldfinger - La mère de Hanka, deuxième en partant de la gauche
  • Leo Kartuziński - En arrière plan avec un sac blanc sur l'épaule
  • Golda Stavarowski - La première femme à droite, au fond, qui ne lève qu'une main
  • Josef Blösche - Le SS (Reich allemand) avec une arme à feu à droite

Polski: Osoby rozpoznane na zdjęciu:
  • Chłopiec z przodu nie został rozpoznany. Trzy możliwości to: Artur Dab Siemiatek, Lewi Zelinwarger (koło swojej matki Chany Zelinwarger) i Cwi Nussbaum.
  • Hanka Lamet - mała dziewczynka po lewej
  • Matylda Lamet Goldfinger - matka Hanki stojąca obok niej (druga od lewej)
  • Leo Kartuziński - głęboko z tyłu z białym workiem na plecach
  • Gołda Stawarowska - również z tyłu, pierwsza kobieta z prawej, z jedną ręką do góry
  • Josef Blösche - żołnierz niemieckiej formacji SS z pistoletem maszynowym (MP28)

Português: Pessoas reconhecidas nesta foto:
  • O rapaz da frente não foi reconhecido, algumas identidades possíveis: Artur Dab Siemiatek, Levi Zelinwarger (junto à sua mãe Chana Zelinwarger) e Tsvi Nussbaum.
  • Matylda Lamet Goldfinger
  • Leo Kartuziński - recuado com um saco branco no ombro
  • Golda Stavarowski - também recuado, primeira mulher da direita, com uma mão levantada
  • Josef Blösche - Soldado das SS com uma submetralhadora

Italiano: Le persone inquadrate nell'immagine sono:
  • Il ragazzino in primo piano non è stato riconosciuto con certezza, alcune delle possibili identità sono: Artur Dab Siemiatek, Levi Zelinwarger (vicino a sua madre Chana Zelinwarger) e Tsvi Nussbaum.
  • Hanka Lamet - la piccola ragazza sulla sinistra
  • Matylda Lamet Goldfinger - La madre di Hanka, vicino a lei (la seconda da sinistra)
  • Leo Kartuziński - in fondo, con un sacco bianco sulla spalla
  • Golda Stavarowski - sempre in fondo, la prima donna a partire da destra, con una mano alzata
  • Josef Blösche - Uomo delle SS armato

Русский: Люди, идентифицированные на фотографии:
  • Мальчик на первом плане не идентифицирован, возможно это Артур Даб Симьятек, Леви Зелинваргер (рядом с матерью Ханой Зелинваргер) или Цви Нуссбаум.
  • Ханка Ламет - маленькая девочка слева
  • Матильда Ламет Голдфингер - мать Ханки (вторая слева)
  • Лео Картузински - на заднем плане юноша с белым мешком на плече
  • Голда Ставаровски - на заднем плане, первая женщина справа, с поднятной одной рукой
  • Йозеф Блёше - эсэсовец с автоматом

Przedstawione miejsce
English: Just like identity of the boy, the location where this picture was taken is unclear:
  • Tsvi Nussbaum was arrested at Hotel Polski on 13 July 1943. Dr. Lucjan Dobroszycki listed in a New York Times the following issues with this time and place: the photograph was taken on a street, not in the courtyard in which the Hotel Polski roundup took place. This would have been the only "Stroop Report" photograph taken outside of Ghetto, but some of the Jews are wearing armbands which they would not while not in Ghetto. The German soldiers would not have needed combat uniforms at the hotel. The heavy clothing worn by most of the Jews suggests that the photograph was taken in April or May – the date General Stroop put on the report – rather than July.[3]
  • Levi Zejlinwarger was arrested at "Kupiecka Street, near Nalewki Street".[3] Long shadows extending left to right suggest that this would be a North side of the street and people are being led East towards the "dead end". Also there are only about seven possible houses, We do not have photographs for most of them but their plans do not seem to fit the photograph.[4]
  • Nowolipia 34 location was proposed[5], right next to the location of "Jewish Rabbis" photographs from the Stroop Report. There are no other clear photographs of the building, but the image seems to fit
  • "Jewish Rabbis" photograph could have been taken at the same time as this image. Shadows match and Josef Blösche is dressed in exactly the same way with goggles on his helmet.
  • Details of the building match plans of the building by William Heerlein Lindley and existing photographs of the building.
Data między 19 kwietniem 1943 a 16 majem 1943
date QS:P571,+1943-00-00T00:00:00Z/9,P1319,+1943-04-19T00:00:00Z/11,P1326,+1943-05-16T00:00:00Z/11
Numer inwentarzowy
Kopia IPN Nr.14, Kopia NARA Nr.17
Odwołania
Źródło
To zdjęcie było poddane obróbce cyfrowej i może różnić się od wersji oryginalnej. Zmiany: Restored version of Image:Stroop Report - Warsaw Ghetto Uprising 06.jpg with artifacts and scratches removed, levels adjusted, and image sharpened..

Inne wersje
Pozycja w oryginalnym dokumencie:
Kopia IPN page #15
Kopia NARA page #19

Książka

Żydowska dzielnica mieszkaniowa w Warszawie już nie istnieje!  Template:Stroop Report
Autor
image of artwork listed in title parameter on this page
Tytuł
niemiecki:
Es gibt keinen jüdischen Wohnbezirk in Warschau mehr!

Żydowska dzielnica mieszkaniowa w Warszawie już nie istnieje!
title QS:P1476,de:"Es gibt keinen jüdischen Wohnbezirk in Warschau mehr!"
label QS:Lde,"Es gibt keinen jüdischen Wohnbezirk in Warschau mehr!"
label QS:Len,"The Jewish Quarter of Warsaw is No More!"
label QS:Lpl,"Żydowska dzielnica mieszkaniowa w Warszawie już nie istnieje!"
Opis
Deutsch: Niederschlagung des Aufstandes im Warschauer Ghetto. Foto von Jürgen Stroop in einem Bericht an Heinrich Himmler vom Mai 1943.
English: Stroop Report: a report written by Jürgen Stroop for Heinrich Himmler about liquidation of Warsaw Ghetto in May 1943.
Polski: Raport Stroopa: raport z maja 1943, napisany przez Jürgena Stroopa do Heinricha Himmlera na temat likwidacji getta warszawskiego.
עברית: דו"ח סטרופ, נכתב על ידי יורגן סטרופ להיינריך הימלר על דיכוי המרד בגטו ורשה במאי 1943
Język niemiecki
Kopia NARA:
institution QS:P195,Q518155
Kopia IPN:
institution QS:P195,Q705173
Numer inwentarzowy
  • Kopia IPN: Source Record ID: 238-IMT-1061PS-Box 21-22
  • Kopia NARA: Source Record ID: 4/202z-Inv.4498
Data wydania maj 1943
date QS:P,+1943-05-00T00:00:00Z/10
Rozmiar wysokość: 30 cm; szerokość: 22 cm
dimensions QS:P2048,30U174728
dimensions QS:P2049,22U174728
Historia obiektu
  • 1943: Three leather bound albums were created for Heinrich Himmler, Friedrich Krueger and Jürgen Stroop, and one unbound file copy of the report (das Konzept) remained in Warsaw, in the care of Chief of Staff Jesuiter.[6]
  • 1945: According to statement given in 1945 by Stroop's adjutant Karl Kaleshke, to US authorities in Wiesbaden, he ordered Stroops copy of the report burnt with other secret documents in Burg Kranzberg.[1]
  • 1945: After the war only two of the four copies were discovered, those belonging to Himler and Jesuiter.[2] Himler's copy went to Seventh Army Intelligence Center (SAIC) and Jesuiter's to Military Intelligence Research Section (MIRS) in London.[1] Several sources stated that German Bundesarchiv also had a copy in Koblenz.[7][8][2] However, in reply to inquiries by Richard Raskin, Bundesarchiv stated that third copy of report was never in their possession.[6]
  • listopad 1945: Both copies were exhibited at the International Military Tribunal in Nuremberg in November 1945, sharing the document number 1061-PS, and used in the trial as “US Exhibit 275”.[6]
  • 1947: Both copies were used at International Military Tribunal in Nuremberg in the trial of Oswald Pohl as exhibit 503.
  • 10 czerwca 1948: Himler/SAIC copy of the Stroop report and Katzmann Report were handed over by Fred Niebergal, head of Office of Chief of Counsel for War Crimes – OCCWC, to Bernard Acht, head of Polish Military Mission in Nuremberg.[1]
  • 1948: Jesuiter/MIRS copy of the report went to National Archives (NARA) in Washington, D.C., where it remains.[6]
  • lipiec 1951: The Warsaw (Himler/SAIC) copy of the report was used in Jürgen Stroop trial at Warsaw Criminal District Court,[2] and transferred afterwards to KC PZPR archive.[1]
  • 1952: The Warsaw copy is transferred to "Główna Komisja Badania Zbrodni Hitlerowskich w Polsce" and it successor Instytut Pamięci Narodowej – Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu where it remains. [1]
Odwołania

Text of the report and the photographs can be found at:

References
  1. a b c d e f Tomasz Stempowski. Zdjęcia z powstania w getcie. fototekst.pl. Retrieved on October 8, 2013.
  2. a b c d Jürgen Stroop (2009) Andrzej Żbikowski , ed. Żydowska dzielnica mieszkaniowa w Warszawie już nie istnieje! / Es gibt keinen jüdischen Wohnbezirk in Warschau mehr!, Warszawa: Instytut Pamięci Narodowej, Żydowski Instytut Historyczny, ss. 10−18
  3. a b Błąd rozszerzenia cite: Błąd w składni znacznika <ref>; brak tekstu w przypisie o nazwie yv
  4. Opis fotografii w oparciu o dyskusje na Forum Kolejka Marecka (Post # 137)
  5. Opis fotografii w oparciu o dyskusje na Forum Kolejka Marecka (Post # 137)
  6. a b c d Richard Raskin (2004) A Child at Gunpoint: A Case Study in the Life of a Photo, Aarhus University Press
  7. Yad Vashem Photo Archive
  8. United States Holocaust Memorial Museum
Źródło


Licencja

Public domain
To zdjęcie należy do domeny publicznej, ponieważ zgodnie z art. 3 ustawy z dnia 29 marca 1926 r. oraz art. 2 ustawy z dnia 10 lipca 1952 r. o prawie autorskim fotografie polskich autorów (lub fotografie, które ukazały się po raz pierwszy w Polsce lub równocześnie w Polsce i za granicą) opublikowane bez wyraźnego zastrzeżenia praw autorskich przed uchwaleniem ustawy z dnia 23 maja 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych nie podlegają ochronie – należy domniemywać, że są własnością publiczną.
Do przesyłającego: Proszę podać gdzie i kiedy grafika została opublikowana po raz pierwszy.
Public domain
Powyższe zdjęcie (lub inny plik multimedialny) jest własnością publiczną, ponieważ prawa autorskie do niego wygasły, a jego autor jest nieznany.
Prawo to stosuje się w krajach Unii Europejskiej i innych państwach, w których prawa autorskie obowiązują przez 70 lat od czasu kiedy praca została udostępniona dla publiczności, kiedy autor przez cały ten okres pozostaje nieznany.
Uwaga: zawsze podawaj źródło zdjęć (i innych prac) i, o ile to możliwe, upewnij się, że autor nigdy się nie ujawnił.
Flag of Europe
Flag of Europe
Warning sign
Warning sign
Adnotacja: W Niemczech oraz prawdopodobnie w innych krajach, niektóre anonimowe prace opublikowane przed 1 lipca 1995 są objęte prawami autorskimi do 70 lat od śmierci autora. Zobacz Aktuelle Rechtslage in Deutschland, ostatni paragraf. Jeżeli wiadomo kto jest autorem pracy, nie stosuj tego szablonu. Jeżeli praca jest anonimowa lub pseudoanonimowa (np. opublikowana jedynie pod nazwą firmy lub organizacji), użyj tego szablonu dla prac opublikowanych wcześniej niż 70 lat temu. Dla podobnych plików pochodzących z Wielkiej Brytanii stosuj szablon Template:PD-UK-unknown.
This work is considered public domain in the United States because its copyright was owned or administered by the Alien Property Custodian and the copyright in the source country is or was owned by a government or instrumentality thereof. The above provision is contained in 17 U.S.C. § 104A(a)(2).

Public domain works must be out of copyright in both the United States and in the source country of the work in order to be hosted on the Commons. This file must have an additional copyright tag indicating the copyright status in the source country.


Adnotacje
InfoField
To zdjęcie jest opatrzone adnotacją: Zobacz adnotacje w Commons

Podpisy

Dodaj jednolinijkowe objaśnienie tego, co ten plik pokazuje

Obiekty przedstawione na tym zdjęciu

przedstawia

image/jpeg

Historia pliku

Kliknij na datę/czas, aby zobaczyć, jak plik wyglądał w tym czasie.

Data i czasMiniaturaWymiaryUżytkownikOpis
aktualny12:36, 3 lis 2011Miniatura wersji z 12:36, 3 lis 20112766 × 1964 (2,83 MB)Yann== {{int:filedesc}} == {{Information |Description= {{en|Warsaw Ghetto Uprising - Photo from Jürgen Stroop Report to Heinrich Himmler from May 1943. The original German caption reads

Żadna strona nie korzysta z tego pliku.

Globalne wykorzystanie pliku

Ten plik jest wykorzystywany także w innych projektach wiki:

Pokaż listę globalnego wykorzystania tego pliku.

Metadane