Sheh Mala
Sheh Mala lub Sheh Maliqi, właściwie Abdyl Malik Hilmi Hoxha (ur. 1865 w Kobillogllavë, zm. 1928) – osmański tłumacz i poeta, z narodowości Albańczyk.
Kraj działania | |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | |
Data śmierci | |
Wyznanie |
Życiorys edytuj
Pobierał naukę w Orahovacu u chalwetytów[1], następnie uczył się w medresie w Prizrenie[2][3]. Został następnie imamem[3], a w 1887 roku założył w Orahovacu malamicką chanakę[2][4]. Był autorem albańsko- i osmańskojęzycznych dywanów[5] oraz 16 albańskojęzycznych opowiadań religijnych, utworzył także dwa wiersze pod tytułem Derti i bylbylit oraz Fatkeqësia e fluturës[3].
Był odpowiedzialny za przetłumaczenie ważnego w sufizmie dzieła pod tytułem Varidat autorstwa Szejka Bedreddina[6][7].
Potępił działania wojenne Serbii prowadzone w ramach I wojny bałkańskiej[2].
Życie prywatne edytuj
Syn Fejzullaha Hoxhy[2].
Wybrane poezje[2] edytuj
- Dashni për të dashnin
- Loçka e zemrës
- Lulishtja e Hilmisë qoftë makbuli i Perëndisë
- Lutnja e zemrës
- Minderllëku i nuseve të hakkikatit
- Sofra e hazreti Alisë
Przypisy edytuj
- ↑ Mehmetaj 2015 ↓, s. 199.
- ↑ a b c d e Mexhid Yvejsi: Mexhid Yvejsi: Në përvjetorin e 80-të – në jetën e vërtetë. zemrashqiptare.net, 2008-11-22. (alb.).
- ↑ a b c Rexhepagiq 2003 ↓, s. 224.
- ↑ Norris 1993 ↓, s. 121.
- ↑ Naser Pajaziti: Profesor Idriz Ajeti për gjuhën e “Divanit” të Sheh Maliqit. prizrenpress.com, 2017-01-29. (alb.).
- ↑ Rexhepagiq 2003 ↓, s. 15.
- ↑ Rexhepagiq 2003 ↓, s. 225.
Bibliografia edytuj
- Harry Thirlwal Norris, Islam in the Balkans: Religion and Society Between Europe and the Arab World, 1993, ISBN 978-0-87249-977-5, OCLC 28067651 .
- Jashar Rexhepagiq, Dervishët dhe teqetë: në Kosovë, në Sanxhak dhe në rajonet tjera përreth, 2003 .
- Faton Mehmetaj, Prijës fetarë dhe shpirtërorë shqiptarë: bashkëjetesa ndërfetare dhe kontributi i tyre kombëtare, 2015, ISBN 978-9951-625-05-0 .