Sheh Mala lub Sheh Maliqi, właściwie Abdyl Malik Hilmi Hoxha (ur. 1865 w Kobillogllavë, zm. 1928) – osmański tłumacz i poeta, z narodowości Albańczyk.

Sheh Mala
Kraj działania

Imperium Osmańskie

Data i miejsce urodzenia

1865
Kobillogllavë

Data śmierci

1928

Wyznanie

islam

Życiorys edytuj

Pobierał naukę w Orahovacu u chalwetytów[1], następnie uczył się w medresie w Prizrenie[2][3]. Został następnie imamem[3], a w 1887 roku założył w Orahovacu malamicką chanakę[2][4]. Był autorem albańsko- i osmańskojęzycznych dywanów[5] oraz 16 albańskojęzycznych opowiadań religijnych, utworzył także dwa wiersze pod tytułem Derti i bylbylit oraz Fatkeqësia e fluturës[3].

Był odpowiedzialny za przetłumaczenie ważnego w sufizmie dzieła pod tytułem Varidat autorstwa Szejka Bedreddina[6][7].

Potępił działania wojenne Serbii prowadzone w ramach I wojny bałkańskiej[2].

Życie prywatne edytuj

Syn Fejzullaha Hoxhy[2].

Wybrane poezje[2] edytuj

  • Dashni për të dashnin
  • Loçka e zemrës
  • Lulishtja e Hilmisë qoftë makbuli i Perëndisë
  • Lutnja e zemrës
  • Minderllëku i nuseve të hakkikatit
  • Sofra e hazreti Alisë

Przypisy edytuj

  1. Mehmetaj 2015 ↓, s. 199.
  2. a b c d e Mexhid Yvejsi: Mexhid Yvejsi: Në përvjetorin e 80-të – në jetën e vërtetë. zemrashqiptare.net, 2008-11-22. (alb.).
  3. a b c Rexhepagiq 2003 ↓, s. 224.
  4. Norris 1993 ↓, s. 121.
  5. Naser Pajaziti: Profesor Idriz Ajeti për gjuhën e “Divanit” të Sheh Maliqit. prizrenpress.com, 2017-01-29. (alb.).
  6. Rexhepagiq 2003 ↓, s. 15.
  7. Rexhepagiq 2003 ↓, s. 225.

Bibliografia edytuj