Tadeusz A. Olszański

polski działacz fandomu fantastycznego, poeta, politolog, publicysta i tłumacz
(Przekierowano z Tadeusz Andrzej Olszański)

Tadeusz Andrzej Olszański (ur. 1950 w Otwocku) – polski politolog, publicysta, poeta oraz działacz polskiego fandomu fantastycznego, z wykształcenia prawnik. Specjalizuje się w problematyce ukraińskiej oraz twórczości J.R.R. Tolkiena. Członek Śląskiego Klubu Fantastyki (od 1994), Towarzystwa Karpackiego (1990–2012), związany ze środowiskiem Klubu Otryckiego (od 1973).

Tadeusz A. Olszański
ps. „Jan Łukaszów”
Ilustracja
(2016)
Data i miejsce urodzenia

1950
Otwock

Zawód, zajęcie

politolog, ekspert ds. ukraińskich, publicysta, tłumacz, działacz fandomu

Narodowość

polska

Alma Mater

Uniwersytet Warszawski – prawo

Pracodawca

Ośrodek Studiów Wschodnich (od 1993)

Życiorys edytuj

Ukończył studia na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Warszawskiego. Przed 1989 publikował w tzw. drugim obiegu jako „Jan Łukaszów”[1]. Był członkiem Towarzystwa Pomost[2]. Był uczestnikiem grupy literackiej Konfederacja Nowego Romantyzmu od jej powstania (1973)[3].

W latach 1973–1993 pracował w administracji samorządowej i w przemyśle. Pracownik Ośrodka Studiów Wschodnich od grudnia 1993, od 2017 współpracownik-emeryt. Początkowo kierował działem ukraińskim, od 1999 analityk w Zespole Białorusi, Ukrainy i Mołdawii[4].

Członek redakcji Almanachu karpackiego „Płaj” (1993–2006). Współpracował m.in. z prasą Konfederacji Polski Niepodległej (1990–1993), pismami „Wiara i Odpowiedzialność” (1987–1988), „Międzymorze” (1988–1989) „Nigdy Więcej” (1995–1999), „Nowe Państwo” (1996–1998), „Czas Fantastyki” (2005–2015), Almanach arpacki „Płaj” (1993–2004) oraz fanzinami fantastycznymi (m.in. „Miesięcznik”, „Gwaihir”, Almanach Tolkienowski „Aiglos”). Obecnie współpracuje z „Tygodnikiem Powszechnym”. Tłumacz esejów i wierszy J.R.R. Tolkiena (Władca Pierścieni. Wiersze, 1998, Potwory i krytycy i inne eseje, 2000). Wiersze w jego tłumaczeniu wprowadzono do poprawionego wydania Władcy Pierścieni w tłumaczeniu Marii Skibniewskiej oraz w tłumaczeniu Marii i Cezarego Frąców.

Publikacje edytuj

  • Narody ZSRR – sytuacja dzisiejsza i perspektywy (1989, pod pseudonimem Jan Łukaszów)
  • Historia Ukrainy XX wieku (1994)
  • Zarys teologii Śródziemia i inne szkice tolkienowskie (2000)
  • Trud Niepodległości. Ukraina na przełomie tysiącleci (2003)
  • Trzysta przekładów dla fanów pod nieba skłonem... (2007)
  • Problem językowy na Ukrainie. Próba nowego spojrzenia (2012)
  • Miejsce UPA w Wielkiej Wojnie Ojczyźnianej. Dylematy polityki historycznej Ukrainy (2013)
  • Kresy Zachodnie. Miejsce Galicji Wschodniej i Wołynia w państwie ukraińskim (2013)
  • Ćwierćwiecze niepodległej Ukrainy. Wymiary transformacji (2017)
  • Wielka dekomunizacja. Ukraińska polityka historyczna czasu wojny (2017)
  • Ukraińskie stulecie 1914-2014. Szkice historyczne (2020)

tomiki poetyckie:

  • Notatnik bieszczadzki (1985)
  • Apologia pro vita sua (1992)
  • Czar ognia (1995)
  • Nokturny (2013)

inne:

Przypisy edytuj

  1. Cecylia Gajkowska i inni, Kto był kim w drugim obiegu: słownik pseudonimów pisarzy i dziennikarzy 1976–1989, Dobrosława Świerczyńska (red.), Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 1995, s. 104, 224, ISBN 83-85605-67-3 [dostęp 2019-07-20].
  2. Szczepański Tomasz, Powstanie i działalność Towarzystwa „Pomost” oraz pisma „Międzymorze” (1986–1990), „Polityka Narodowa” (21), 2019.
  3. Ewa Głębicka, Grupy literackie w Polsce 1945-1980, Warszawa 1993, s. 451.
  4. Tadeusz A. Olszański [online], OSW [dostęp 2019-07-20] (pol.).

Bibliografia edytuj