Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Antyklerykalna kampania rządu Burundi (1977–1987)

Antyklerykalna kampania rządu Burundi (1977–1987) edytuj

Szczegółowy artykuł dotyczący tematu, na który raczej niewielu posiada wiedzę. Głównym autorem hasła jest Dreamcatcher25. Zapraszam do dyskusji! Kobrabones (dyskusja) 21:07, 22 wrz 2014 (CEST)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. Czytam w wikipedialnym artykule, że termin „koabitacja” odnosi się do funkcjonowania w jednym systemie politycznym wrogich sobie obozów politycznych, np. premier z jednej partii, prezydent z drugiej. Jeśli dobrze rozumiem, w niniejszym artykule został użyty w sensie współistnienia Tutsi i Hutu. maksymilians 07:12, 1 paź 2014 (CEST)
    Niezupełnie. W tym wypadku koabitacja dotyczyła monarchy oraz wojskowych, którzy kontrolowali m.in. radę ministrów. Obie strony wywodziły się z Tutsi.Dreamcatcher25 (dyskusja) 09:20, 1 paź 2014 (CEST)
  2. W szczególności trzecia sekcja – Polityka osłabiania Kościoła w latach 1977–1987 – jest sążnista. Czy dałoby się podzielić ją na jakieś podsekcje? maksymilians 07:12, 1 paź 2014 (CEST)
      ZałatwioneOK, podzieliłem na dwie sekcje.Dreamcatcher25 (dyskusja) 09:20, 1 paź 2014 (CEST)
Dostrzeżone braki językowe
  1. Drobiazg – nie rozumiem informacji: "Najbardziej wyrafinowanym posunięciem było uczynienie rundi językiem wykładowym w szkołach średnich i podstawowych. Wyłącznie Tutsi pochodzący z uprzywilejowanych rodzin powiązanych z reżimem dysponowali bowiem kapitałem kulturowym pozwalającym uzyskać znajomość języka francuskiego". Co ma wspólnego promowanie języka rundi ze znajomością francuskiego? Kenraiz (dyskusja) 23:57, 26 wrz 2014 (CEST)
    Chodzi o to, że uczynienie rundi językiem wykładowym w szkołach średnich i podstawowych było połączone z całkowitym wyparciem bądź też drastycznym ograniczeniem nauczania języka francuskiego. Tak więc dzieci uczęszczające do państwowych szkół, zwłąszcza na prowincji, nie miały szansy nauczyć się j. francuskiego, którego nieznajomość - jak wspomniano - de facto uniemożliwiała nadal jakikolwiek awans społeczny.Dreamcatcher25 (dyskusja) 09:09, 27 wrz 2014 (CEST)
    Słuszna uwaga Kenraiza, ja również nie zrozumiałem tego passusu. Moim zd. wyrażenie „kapitał kulturowy” wiele nie wyjaśnia. Dałoby się to napisać bardziej łopatologicznie, że Tutsi mogli mogli uczyć się francuskiego, a Hutu nie, i stąd brała się uprzywilejowana pozycja tych pierwszych, umożliwiająca im dalszą edukację a tym samym karierę? I jeszcze jedna kwestia, którą być może przeoczyłem gdzieś w tekście. Jeżeli Hutu uczyli się w szkołach podstawowych i średnich, i ograniczenie działalności kościelnych szkół było uderzeniem w Hutu, to gdzie właściwie uczyli się Tutsi? maksymilians 07:12, 1 paź 2014 (CEST)
    @Kenraiz i maksymilians:
    • W odpowiedzi na wcześniejszą uwagę Kenraiza dodałem informację, że promocja rundi była połączona z drastycznym ograniczaniem nauki j. francuskiego.
    • Odnosząc się do pierwszego pytania Maksymiliana: René Lemarchand pisze dosłownie: By insisting on the use of Kirundi as the sole medium of instruction in primary and postprimary schools, the Second Republic restricted access to the language of the elites to those “privilege” families where parents already spoke French, in short to Tutsi families. Jeśli uważacie, że sformułowanie „kapitał kulturowy” jest w tym wypadku pewną nadinterpretacją to mogę ew. zastąpić go bardziej ogólnym sformułowaniem „dysponowali możliwościami nauki j. francuskiego…” (proszę w takim wypadku o sygnał).
    • Co zaś do drugiego pytania… Tutsi uczyli się zazwyczaj w szkołach państwowych – podstawowych i średnich. O ile jednak Hutu i Tutsi stanowili kolejno ok. 85% i 14% populacji to większość uczniów szkół państwowych stanowili Tutsi – a więc trudno nie mówić w tym wypadku o urzędowej dyskryminacji. Wyłom w tym systemie stanowiły właśnie szkoły katolickie.Dreamcatcher25 (dyskusja) 19:13, 1 paź 2014 (CEST)
Dostrzeżone braki uźródłowienia
Dostrzeżone braki w neutralności
  1. Dobrze byłoby zneutralizować trochę ton tego artykułu. W tekście jest sporo nacechowanych emocjonalnie sformułowań, lub arbitralnych stwierdzeń, zwłaszcza w głównej sekcji o polityce antykościelnej:
„Już wkrótce stało się jednak jasne, że Druga Republika nie jest niczym więcej, jak państwem ściśle autorytarnym.”
„W rzeczywistości konflikt na linii państwo–Kościół był przede wszystkim pochodną trawiących Burundi antagonizmów na tle etnicznym”.
@PuchaczTrado Czy chodzi Ci o treść tych zdań czy formę? Jeśli o treść to są one po prostu stwierdzeniem faktu i nie za bardzo widzę pole do zmiany. Jeśli o formę to pierwsze zdanie można rzeczywiście nieco zmienić, co niniejszym uczyniłem.Dreamcatcher25 (dyskusja) 17:38, 2 paź 2014 (CEST)
Czytając artykuł miałem cały czas wrażenie, że jest on napisany z mocno ustalonej perspektywy. Nie jest to bardzo intensywne odczucie i artykuł w większości jest obiektywny. Natomiast miejscami wydawało mi się jakby starał się on udowadniać tezę, a nie w sposób zupełnie pozbawiony emocji (encyklopedyczny) przedstawiać fakty. Na przykład zdanie o tym, że konflikt był pochodną antagonizmów wygląda tu jak wyrocznia która neguje wszystkie argumenty rządzącego reżimu.PuchaczTrado (dyskusja) 17:03, 3 paź 2014 (CEST)
Sęk w tym, że niestety nie znam j. francuskiego, stąd nie mogę powoływać się na źródła bardziej zbliżone do reżimu. Wydaje mi się jednak, że można ufać wnioskom chociażby Lemarchanda. Nie wydaje mi się, aby badał on historię Burundi patrząc przez "katolickie/chrześcijańskie okulary". Zresztą ten artykuł jest poświęcony wyłącznie wycinkowi historii Kościoła w Burundi, która nie była wcale czarnobiała (patrz Ludobójstwo w Burundi (1972)). Pozdrawiam.Dreamcatcher25 (dyskusja) 17:56, 3 paź 2014 (CEST)
Dostrzeżone błędy techniczne
  1. Jest jeden link do ujednoznacznienia: Komitet centralny, a na pl-wiki nie ma artykułu o komitecie centralnym tej partii (link jest w cytacie (...) przez wiele lat pozostawał członkiem komitetu centralnego rządzącej partii.) Proponuję utworzyć link do hasła o partii i napisać artykuł o niej. Mario58 -- Skrobnij zdanko 18:47, 30 wrz 2014 (CEST)
    Pomysł dobry ale w najbliższym czasie nie dam rady się tym zająć, w każdym razie nie przed końcem głosowania. Na ten moment usunę więc ten link.Dreamcatcher25 (dyskusja) 18:53, 30 wrz 2014 (CEST)
    Nie ma co się bać czerwonych linków. Proponuję podlinkować też „wybuchu krwawego powstania ludowego (1959–1962)” PuchaczTrado (dyskusja) 14:42, 2 paź 2014 (CEST)
      ZałatwioneProszę bardzo.
Poprawiono
Sprawdzone przez
  1. Artykuł jest znakomity, zachęcam innych do sprawdzania. maksymilians 07:12, 1 paź 2014 (CEST)
  2. Kenraiz (dyskusja) 21:15, 1 paź 2014 (CEST) Chociaż krzywię się czytając o "normalizacji stosunków Państwo-Kościół", "głęboko konserwatywnym społeczeństwie" i tego typu określeniach w odniesieniu do narodów, których kultura, wierzenia i tożsamość zostały zatarte przez religię zupełnie obcą ich kulturze w ciągu ledwie kilkudziesięciu lat od opisanych wydarzeń. Jestem pewien, że kiedyś takie wydarzenia będą opisywane zupełnie inną narracją.
  3. Loraine (dyskusja) 13:18, 3 paź 2014 (CEST)
  4. PuchaczTrado (dyskusja) 17:03, 3 paź 2014 (CEST) Artykuł jest bardzo ciekawy, ale można by jeszcze popracować nad neutralnością. Na DA jest moim zdaniem w porządku.