Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Gramatyka języka angielskiego

Gramatyka języka angielskiego edytuj

Artykuł wyciągnięty z bardzo głębokiej zapaści. W zasadzie ze starego tekstu nie pozostał kamień na kamieniu. Obecny liczy 105 kB i towarzyszy mu 27 mainów (więcej na chyba tylko Polska), z których część znacie :) Zdaję sobie sprawę, że artykuł jest dość pobieżny, ale ujmujący wszystkie najważniejsze zagadnienia gramatyki angielskiej. Tekst przygotowywałem wraz z Sebkiem Adamowiczem. Co do medalu, to hasło przekrojowe o gramatyce nie ma na niego szans. Hasło może być wystawione (i będzie) do wyróżnienia za grupę. kićor Dajesz! 18:58, 30 maj 2017 (CEST)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. Nie wiem po co w artykule dotyczącym gramatyki słownikowa lista liczebników. Ja bym w tej sekcji widział przede wszystkim samą metodę tworzenia rzeczowników liczebników porządkowych, pisownię złożonych (w niektórych językach są razem a w innych nie), konstrukcję ułamków, ewentualnie jakieś wyjątki. PuchaczTrado (dyskusja) 14:38, 31 maj 2017 (CEST)
    Akurat tę część nie ja robiłem, inny punkt widzenia. Ale poprawię. kićor Dajesz! 15:25, 31 maj 2017 (CEST)
      Zrobione kićor Dajesz! 16:32, 31 maj 2017 (CEST)
  2. W nieformalnym języku liczby między 1100 a 1900 często przyjmują formę setki-dziesiątki, np. 1964 to nineteen sixty four. – czy to jest do wszystkich liczebników, czy tylko do dat? Czy 1900 jest rzeczywistą granicą (nie 1999?) Chyba lepiej jakoś to inaczej napisać niż setki–dziesiątki, może „składającą się z dwóch liczb, oddzielnie liczba setek i oddzielnie reszta z dzielenia przez sto” – choć może trochę zbyt matematycznie?. PuchaczTrado (dyskusja) 11:06, 6 cze 2017 (CEST)
    Wątpię, czy do wszystkich przemówisz językiem matematycznym :) Zaś ta forma dotyczy głównie cen i dat ale - źródła... ~~
    Akurat obecnie to zdanie nie ma wcale źródeł. Na pewno błędna jest granica na 1900, skoro w przykładzie jest 1964. Natomiast sformułowanie setki-dziesiątki też może wprowadzać w błąd, dlatego zaproponowałem wersję matematyczną. Przez dziesiątki rozumiałbym w takiej sytuacji dokładnie cyfrę stojącą na drugim miejscu od prawej, a nie za cały człon. Może po prostu napisać, że czytamy je jako dwie liczby dwucyfrowe? PuchaczTrado (dyskusja) 13:12, 7 cze 2017 (CEST)
    @PuchaczTrado Zdanie ze Swana. Dopiszę przypis. A zdanie w źródle brzmi: This is the most common with numbers between 1100 and 1900. Postaram się jakoś poprawić. kićor Dajesz! 13:22, 7 cze 2017 (CEST)
    @PuchaczTrado Żeby zakończyć, po prostu wywaliłem ten ustęp. Po co mi nerwy? Piszę wikipedię dla przyjemności. kićor Dajesz! 13:26, 7 cze 2017 (CEST)
  3. Rzeczownik angielski ma trzy formy gramatyczne: liczby pojedynczej, liczby mnogiej i (zwłaszcza rzeczowniki oznaczające osoby i zwierzęta) dopełniacza. – jak na moje oko to są cztery formy. PuchaczTrado. Pół żartem dodam, że mariaż matematyki z gramatyką nie jest usłany różami :) (dyskusja) 11:34, 6 cze 2017 (CEST)
    Formy dopełniacza liczby mnogiej znane mi gramatyki nie liczą za oddzielną formę. Ale można poprawić, czemu nie. kićor Dajesz! 12:43, 6 cze 2017 (CEST)
  4. nie rozumiem, o co chodzi z tą gramatyką deskryptywną i preskryptywną Mpn (dyskusja) 18:37, 11 cze 2017 (CEST)
    @MpnWiesz, że to jedyne zdanie (we wstępie) które ocalało po poprzednikach? :D A tak naprawdę różnica jest taka: deskryptywna opisuje język i nie bawi się w komentowanie, co jest poprwne a co nie. Zjawisko jest zjawiskiem i gramatyka deskryptywna np. opisze formę poszłem bez zastanawiania się i cienia głębszej refleksji. Tak u nas pisali np. Stanisław Bąba czy Andrzej Markowski. Natomiast gramatyka preskryptywna sili się na regulowanie języka i wmawianie ludziom co jest dobre a co nie, oczywiście z wyrąbistą argumentacja teoretyczną itp. Po prostu podaje przepis na język (ang. prescription). Preskryptywistą jest np. Jan Miodek, Bańko czy Jerzy Bralczyk.Już jaśniej? :) Pzdr kićor Dajesz! 19:05, 11 cze 2017 (CEST)
  5. We had been walking since the sunrise and we were hungry → Spacerowaliśmy od wschodu słońca, a ja byłem głodny. Tutaj chyba należy zmienić liczbę w zdaniu po polsku. I want you yo go hell - Co to jest yo? Nie poprawiałem tych zdań, bo się nie znam. Nowy15 (dyskusja) 11:23, 13 cze 2017 (CEST)
    You :)   Poprawione kićor Dajesz! 12:14, 17 cze 2017 (CEST)
  6. @Kicior99 Liczbę mnogą w języku angielskim tworzy się w większości przypadków przez dodanie -s do podstawowej formy bezokolicznika a potem dajesz przykłąd car cars. Czy rzeczowniki mają bezokoliczniki? Mpn (dyskusja) 16:21, 17 cze 2017 (CEST)
    :DD Musiałem to chyba pisać o czwartej nad ranem albo wtedy kiedy miałam 38.5 deg gorączki. Naturalnie   Poprawione @Mpn kićor Dajesz! 16:28, 17 cze 2017 (CEST)
  7. w tabelce z zaimkami podajesz, że podajesz przymiotniki Mpn (dyskusja) 16:25, 17 cze 2017 (CEST)
    Tu błędu nie ma. My, your itp coraz częściej nazywane są przymiotnikami dzierżawczymi (czasem dodaje się, że w funkcji zaimka). Powodem jest to, że w języku angielskim jest bardzo płynne rozróżnienie między częściami mowy a zdania i zadecydowało to, że są użyte atrybutywnie (w funkcji przydawki). Nasze gramatyki rzadko używają tej formy, Szerzej napiszę o tym już niedługo, jak zrobię art o zaimkach. Na razie niech będzie jak jest. @Mpn kićor Dajesz! 16:28, 17 cze 2017 (CEST)
  8. Pytania tworzy się w wypadku czasowników posiłkowych i modalnych przez inwersję, a w przypadku czasowników zwykłych z użyciem operatora, w dwóch czasach: Present Simple i Past Simple. do czego się odnoszą te 2 czasy? Mpn (dyskusja) 11:48, 24 cze 2017 (CEST)
    Przecież jest wyraźnie napisane, że to przypadek tworzenia z użyciem operatora... Nie wiem, może używamy jakiejś innej wersji polszczyzny :) @Mpn Jeśli masz pomysł jak to inaczej napisać, to popraw, bo ja nie mam i uważam, że zdanie jest logiczne. Pzdr. kićor Dajesz! 12:09, 24 cze 2017 (CEST)
    Nie bardzo wiem, czemu się tak denerwujesz. Szereg dni sprawdzam te arty i poprawiam, również błędy językowe. I jeszcze dostaję komentarz odnośnie mojej poszczyzny. Mpn (dyskusja) 17:31, 24 cze 2017 (CEST)
Dostrzeżone braki językowe
  1. Może to głupie są pytania i całkiem się mylę, ale może błędy stylistyczne. "Przymiotnik może w zdaniu zajmować miejsce przydawki i orzecznika" - ja zawsze słyszałem pełnić funkcję, jakoś mi dziwnie brzmi zajmować miejsce. "Najczęstszą pozycją przymiotnika jest przydawka" - to samo co poprzednio. "Przymiotniki i przysłówki mogą się stopniować" - nie słyszałem nigdy (albo bardzo rzadko) "stopniować się", raczej "podlegać stopniowaniu" (spojrzałem do GB i wygląda to na staroświecką formę: [1], chociaż jest też u Pisarka) Henryk Tannhäuser (...) 23:09, 22 cze 2017 (CEST)
    @Henryk Tannhäuser Poprawiaj śmiało. Od czasu studiów mam do czynienia z terminologia gramatyczną wyłącznie po angielsku, poza tym od dawna nie mieszkam w PL (traktuję pisanie na Wikipedii jako jeden ze sposobów, by nie zapomnieć języka) i moja polszczyzna na pewno nie jest świeża i pozostawia nieco do życzenia. Co do "stopniować się" – sądzę, że to poprawna forma, tak przynajmniej mnie uczono. Co do pozycji i funkcji – może się mylę ale dla mnie te terminy są de facto wymienne. Zauważ, że w zdaniu panuje pewien porządek i istnieją pozycje np. dopełnienia bliższego czy przydawki, gdzie raczej inna część zdania (co to za koszmar, gramatyka już dawno odeszła od tego podziału) zupełnie nie pasuje. Takie trochę ujęcie transformacyjno-generatywne, ale uważam, że słuszne. Uważam, że to lepsze określenie niż "pełnić funkcję" choć, jak już powiedziałem, mogę się mylić. Jeśli uważasz, że źle - popraw. Pzdr. kićor Dajesz! 23:31, 22 cze 2017 (CEST)
  2. Wyróżnia się następujące okresy warunkowe @Kicior99 sugerowałbym je następnie wymienić Mpn (dyskusja) 06:54, 27 cze 2017 (CEST)
  3. W formie graficznej cytowane wypowiedzi zaznacza się dwukropkiem i następującym po nim cudzysłowem: He asked: Where are you going? nie zgadza się, w przykładzie brak cudzysłowu Mpn (dyskusja) 06:57, 27 cze 2017 (CEST)
  4. @Mpn ad 1   Zrobione ad 2   Zrobione;trudno zauważyć cudzysłów, jak już są znaki formatowania :). Pzdr. kićor Dajesz! 11:35, 27 cze 2017 (CEST)
  5. Przed zdaniem przydawkowym ograniczającym nie stawia się przecinka. ale w przykładzie stawiasz przecinek @Kicior99 Mpn (dyskusja) 17:32, 27 cze 2017 (CEST)
    :S   Poprawione @Mpn kićor Dajesz! 18:25, 27 cze 2017 (CEST)
  6. przy twierdzeniu o walce za pomocą języka trzeba by dać przypis Mpn (dyskusja) 20:14, 27 cze 2017 (CEST)
  7. Pierwszym etapem mowy u dziecka (między 12. a 18. miesiącem życia) są pojedyncze wyrazy głóżenie, gaworzenie, mowa laliczna? @Kicior99 Mpn (dyskusja) 20:13, 27 cze 2017 (CEST)
    Gaworzenie, ale to pamiętam z psychologii na studiach a nie ze źródła :) Mnie chodziło tylko o odstępstwa od gramatyki, bo o tym traktuje artykuł. Mógłbym poszukać głębiej, ale to na inny txt. @Mpn kićor Dajesz! 20:16, 27 cze 2017 (CEST)
    nie ma, myślę, co szukać, tylko trzeba wywalić ten pierwszy etap. I tak patrzę, że trochę później jest, bo w polskim roczne dziecko już powinno 1 słowa mówić. Choć półtora roku to wariant normy @Kicior99 Mpn (dyskusja) 20:19, 27 cze 2017 (CEST)
    Wywaliłem krakowskim targiem ramy czasowe pierwszego etapu, bardziej ważny jest przekaz, że zaczyna się od pojedynczych wyrazów. @Mpn kićor Dajesz! 20:25, 27 cze 2017 (CEST)
Dostrzeżone braki uźródłowienia
  1. rodzaj łódek Mpn (dyskusja) 11:45, 17 cze 2017 (CEST)
      Zrobione kićor Dajesz! 12:14, 17 cze 2017 (CEST)
  2. @Kicior99 Future Progressive (Czas przyszły postępujący Mpn (dyskusja) 19:59, 20 cze 2017 (CEST)
      Zrobione. I właśnie to zamorduje wikipedię - do absurdu posunięte uźródławianie podstawowych rzeczy. Zastawiamy się dlaczego ludzie się nie garną - to jest jeden z powodów. Ostatnio dochodzę do wniosku, że nieważne, czy są u nas informacje prawdziwe czy nie - ważne by były uźródłowione. Szczęście, że nie muszę w stosunku do siebie uźródłowiać tego, że ży6ję... kićor Dajesz! 20:10, 20 cze 2017 (CEST)
    To się nie ma co zastanawiać, jest to zwykły kult cargo. Pół biedy, że odstrasza edytorów - gorzej, że deformuje treść w ten sam sposób, co melanezyjskie lotnisko przypomina prawdziwe lotnisko. Już to zresztą sto razy pisaełm, nie zaszkodzi znowu. Henryk Tannhäuser (...) 21:11, 22 cze 2017 (CEST)
  3. verbifikacja, zwłaaszcza beer me @Kicior99 Mpn (dyskusja) 20:56, 22 cze 2017 (CEST)
    @Mpn Wystarczy wpisać do googli :D Zaraz będzie   Zrobione kićor Dajesz! 21:27, 22 cze 2017 (CEST)
  4. Pozycja przyimka w zdaniu @Kicior99 Mpn (dyskusja) 07:41, 24 cze 2017 (CEST)
      Zrobione kićor Dajesz! 11:14, 24 cze 2017 (CEST)
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
  1. Można skorzystać z bibliografii i Szablon:Odn. Sidevar (dyskusja) 11:43, 31 maj 2017 (CEST)
    Trochę roboty było ale   Zrobione i efekt jest wyśmienity :) Będę używał na przyszłość. Dzięki, nie znałem tego myku :) kićor Dajesz! 15:25, 31 maj 2017 (CEST)
    Poprawiłem jeden odn, trzeba dopisywać wszystkich autorów. PuchaczTrado (dyskusja) 11:06, 6 cze 2017 (CEST)
  2. @Kicior99 Pozycja Lawerence Delacroix: Dictionary of Contemporary English nie ma żadnego odnośnika w tekście - czy jest to zamierzone, czy przypadkiem nie zaginęła przy zmianie na szablon odn? -Pumpernikiel90 (dyskusja) 19:45, 25 cze 2017 (CEST)
  3. Przypis nr 9 Kreidler 1989 nie ma swojego źródła w bibliografii -Pumpernikiel90 (dyskusja) 19:45, 25 cze 2017 (CEST)
    Kreidler dodany. Delacroix nie ma przypisu ale służył mi do pomocy przy definiowaniu kilku jeśli nie kilkunastu rzeczy, więc jest w bibliografii.   Poprawione @Pumpernikiel90 kićor Dajesz! 21:20, 25 cze 2017 (CEST)
Poprawiono
  1. Przeformułowałem fragment o liczebnikach porządkowych, sprawdź proszę czy dobrze i czy można ze źródła to wywnioskować. W poprzedniej występowały cyfry, ale jak jest 40 to ostatnią cyfrą jest 0. Swoją drogą na wikisłowniku mamy zeroth. PuchaczTrado (dyskusja) 11:06, 6 cze 2017 (CEST)
    Dobrze jest :) Dzięki serdeczne. Wiesz, że w żadnym źródle nie widziałem "zeroth"? I nawet nie słyszałem, ale w UK ta forma jest naprawdę rzadka. Zresztą tak naprawdę nie ma czemu się dziwić, liczebnik jak każdy inny.
  2. Dużo drobnych błędów interpunkcyjnych, zbędnych znaków, małych liter zamiast dużych. Czasami poprawiłem szyk zdania w tłumaczeniach polskich. Nowy15 (dyskusja) 11:23, 13 cze 2017 (CEST)
    Dzięki serdeczne. Co do interpunkcji - moja pięta achillesowa z 2 powodów, po pierwsze używam od dość dawna języka, który interpunkcję ma inną i dla mnie tak samo nielogiczną :) Po drugie - sprawa wzroku, czasem nie widzę czy postawiłem przecinek czy kropkę. No i trzeci powód, nigdy specjalnie za interpunkcją nie przepadałem, uważam, że to powinna być wyłącznie sprawa piszącego, bo on sam najlepiej czuje rytm wypowiedzi, którą chce przekazać. kićor Dajesz! 13:36, 13 cze 2017 (CEST)
Sprawdzone przez
  1. Szoltys [Re: ] 01:18, 13 cze 2017 (CEST)
  2. Nowy15 (dyskusja) 11:23, 13 cze 2017 (CEST)
  3. Radagast13 (dyskusja) 13:14, 16 cze 2017 (CEST)
  4. Gdarin dyskusja 11:56, 27 cze 2017 (CEST)