Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Ludwig Hahn

Ludwig Hahn edytuj

Biogram jednego z największych zbrodniarzy nazistowskich, dziś nieco może zapomnianego. Hasło bogato uźródłowione i zilustrowane. Zapraszam do głosowania i dyskusji.Dreamcatcher25 (dyskusja) 17:50, 27 sie 2014 (CEST)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. Drobne uwagi/pytania/propozycje. Czy naprawdę źródła podają, że Hahn obronił rozprawę doktorską już rok po ukończeniu studiów? Czy fraza „Głównym Urzędzie Służby Bezpieczeństwa” w sekcji Przebieg kariery w SS do 1939 roku nie powinna być podlinkowana przed pierwszym użyciem RSHA w sekcji Komendant SD i policji bezpieczeństwa w Warszawie? W tym samym akapicie dość nagle pojawia się „Urząd Tajnej Policji Państwowej”. Rozważyłbym ostrożnie ujednolicenie (Gestapo), Czytelnik może odnieść wrażenie, że chodzi o inną, ważniejszą instytucję w stolicy III Rzeszy. W zdaniu mówiącym o pierwszym transporcie do Tarnowa bardzo by się przydał przypis. W przypadku deportacji do Treblinki rozważył bym jednak użycie słowa „współodpowiedzialność” – decyzja o losie o warszawskich Żydów zapadła jednak poza Warszawą, a od strony operacyjnej akcją deportacyjną kierował oddział Globocnika z Żelaznej 103. Nie jestem specjalistą od prawa niemieckiego, jednak czy fragment „(...) sąd przysięgłych uznał go za winnego zarzucanych mu czynów i skazał na karę dożywotniego” jest poprawny? Z reguły to ława przysięgłych orzeka o winie, a sąd skazuje. Zaciekawiło mnie, dlaczego w artykule o Hahnie opisałeś także wyrok jaki otrzymał Thomas Wippenbeck, jednak uświadomiłem sobie własnie, że dotyczył on tej samej sprawy 100 więźniów Oddziału III Pawiaka. Chyba jednak dodałbym tutaj słówko „tym” („tym mordzie”), chociaż w artykule o TW jest napisane, że nie tylko (przyczynił się do śmierci Żydów w ramach tzw. akcji „Hotel Polski” w 1943). Boston9 (dyskusja) 16:14, 3 wrz 2014 (CEST)
    W takim razie:
    • kwestia tytułu doktorskiego – tak podaje kilka źródeł;
    • Główny Urząd Służby Bezpieczeństwa (SD-Hauptamt) nie był do końca tożsamy z Głównym Urzędem Bezpieczeństwa Rzeszy (RSHA). Przez długi czas była to bowiem osobna instytucja, którą wcielono do RSHA dopiero w 1939, tj. w roku gdy powstał ten ostatni urząd. Dlatego wolałbym nie dawać pod tą nazwą linku do RSHA. Z kolei Urząd Tajnej Policji Państwowej rzeczywiście lepiej zamienić na „centralę Gestapo w Berlinie”.
    • Tarnów – nie chciałem za bardzo dla jednego przypisu „pompować” bibliografii ale skoro jest taka wola ;)
    • Treblinka – współodpowiedzialność będzie rzeczywiście lepsza.
    • sąd przysięgłych – postaram się to sprawdzić. Sformułowania „hamburski sąd prysięgłych” użył Bogusław Kopka w cytowanej w tym haśle monografii KL Warschau.
    • „Hotel Polski” – dodałem wzmiankę przy Wippenbecku.Dreamcatcher25 (dyskusja) 20:56, 3 wrz 2014 (CEST)
  2. W haśle biograficznym DA bardzo rekomendowany jest jednak infoboks:) --Boston9 (dyskusja) 17:25, 3 wrz 2014 (CEST)
    Infoboxy to dla mnie #samozło :) Poważnie jednak mówiąc, czy warto dawać infobox skoro nie mamy chyba osobnego dla funkcjonariuszy SS? Jeśli tak to który z infoboxów by tu pasował?Dreamcatcher25 (dyskusja) 20:56, 3 wrz 2014 (CEST)
    Dałbym wobec tego standardowy, taki jak ma m.in. Franz Kutschera. Infoboksy nie są złe:) Szczególnie dobrą opcją jest dodanie linku do Commons, bo jak widzę trochę dokumentów w kategorii Hahna już jest. Jeszcze raz gratuluję artykułu. Boston9 (dyskusja) 01:01, 4 wrz 2014 (CEST)
      ZałatwioneDodałem infobox, dzięki za dobre słowo!Dreamcatcher25 (dyskusja) 20:25, 4 wrz 2014 (CEST)
Dostrzeżone braki językowe
  1. W tekście uzasadnienie poprawek i dwa pytania. Ablakok (dyskusja) 20:38, 30 sie 2014 (CEST)
    Jeśli dobrze zidentyfikowałem Twoje pytania to: 1) masz rację ze Śliwickim (poprawiłeś jak widzę sam, dziękuję), 2) "bezpieczeństwa" rzeczywiście będzie lepiej jak "Konspiracji" (już poprawiłem).Dreamcatcher25 (dyskusja) 20:47, 30 sie 2014 (CEST)
  2. Rzuć jeszcze okiem na cytat w ramce. Ma cudzysłów tylko z jednej strony. Nie umiem tego poprawić. Ablakok (dyskusja) 20:58, 30 sie 2014 (CEST)
    W przypadku tego szablonu jest to niemożliwe. Zmieniłem na inny szablon cytatu. Może teraz wygląda nieco lepiej.Dreamcatcher25 (dyskusja) 22:46, 30 sie 2014 (CEST)
  3. Nieco mnie razi drugi człon definiensu. Zamiast SS-Standartenführer proponowałbym oficer SS w stopniu Standartenführera. maksymilians 11:54, 9 wrz 2014 (CEST)
    Standartenführer był również stopniem w SA stąd przedrostek SS- w proponowanej przez Ciebie wersji wydaje mi się niezbędny.Dreamcatcher25 (dyskusja) 17:28, 9 wrz 2014 (CEST)
    Jesteś pewien? Jeśli piszemy „oficer SS” oraz dodajemy prefiks SS- przy stopniu, to będzie to, jak sądzę, zdublowanie informacji, że służył w SS. maksymilians 18:23, 9 wrz 2014 (CEST)
    W biogramach członków SS stosowane są jak sprawdziłem obie wersje. Ja osobiście wolę precyzyjniejszą. Swoją drogą uważasz, że obecny zapis jest nieprawidłowy? Zastanawiam się, czy jest sens rozbudowywać z natury zwięzłą zajawkę o "oficera SS w stopniu..."?Dreamcatcher25 (dyskusja) 19:28, 9 wrz 2014 (CEST)
    Jest z pewnością prawidłowy, poruszam tę sprawę tutaj, gdy jest ona w głównej mierze kwestią gustu. Tutaj dodatkowo wchodzi w grę fakt, że słowo Standartenführer jest niemieckim słowem. Bo ja wiem, jaki odsetek czytelników byłby w stanie prawidłowo skategoryzować, kim jest Standartenführer... Tak czy inaczej, jeśli taki zapis preferujesz, w porządku. maksymilians 20:32, 9 wrz 2014 (CEST)
      ZałatwioneArgument dot. j. niemieckiego mnie przekonał. Dokonałem stosownej zmiany.Dreamcatcher25 (dyskusja) 21:15, 9 wrz 2014 (CEST)
Dostrzeżone braki uźródłowienia
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
Poprawiono
Sprawdzone przez
  1. Ablakok (dyskusja) 20:38, 30 sie 2014 (CEST)
  2. Birke (dyskusja) 00:30, 1 wrz 2014 (CEST)
  3. Boston9 (dyskusja) 16:14, 3 wrz 2014 (CEST)
  4. Hermod (dyskusja) 22:06, 3 wrz 2014 (CEST)
  5. Kenraiz (dyskusja) 09:55, 6 wrz 2014 (CEST)