Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Okręty podwodne typu XXI

Okręty podwodne typu XXI edytuj

Artykuł w trakcie prac nad doprowadzeniem go do poziomu medalowego. Póki co rozbudowałem go do poziomu - jak sądzę - kwalifikującego go na DA. Postanowiłem wystawić go pod ocenę na tym poziomie, przede wszystkim w celu poddania go krytyce i uzyskaniu uwag ogółu. Przewiduję ze prace nad doprowadzeniem tego artykułu do poziomu AnM zajmą jeszcze ze dwa-trzy tygodnie. Serdecznie zapraszam do pracy nad nim wszystkich zainteresowanych niemieckimi okrętami podwodnymi - warto, bo okręty typu XXI stanowiły szczytowe osiągnięcie naukowo-konstrukcyjne III Rzeszy w zakresie broni podwodnej, które wyznaczyło kierunki rozwoju tej klasy jednostek w trakcie zimnej wojny -Matrek (dyskusja) 14:43, 28 wrz 2010 (CEST)

  • Głosy za:
  1. KrzysM99 (dyskusja) 15:40, 8 paź 2010 (CEST) No to jestem za
  2. Kobrabones (dyskusja) 19:10, 8 paź 2010 (CEST) Lubię artykuły o tej tematyce ;)
  3. PMG (dyskusja) 09:48, 25 paź 2010 (CEST)
  • Głosy przeciw:
  1. Rivita (dyskusja) 11:12, 18 paź 2010 (CEST)
  2. Olaf @ 11:13, 1 paź 2010 (CEST) Mnóstwo literówek, typu "ze" zamiast "że" i kwiatki takie jak "Merker zasugerował ze okręty nie powinny być budowane na pochylni w stoczni jak poprzednicy", albo "Wiele niemieckich zakładów (...) były zajęte przez wojska radzieckie". Tradycyjnie nie zgadzają się też dane z infoboksu z danymi z artykułu (np. moc silników elektrycznych). Głos chętnie skreślę, ale artykuł musi przejść gruntowną redakcję techniczną.
    • Niezgodnosc danych w infoboxie z danymi w tekscie wynikła jedynie z tego, że rózne źródła podaja rozne dane, w tym wypadku jedne mowia o 5000 KM, inne zas o 5400 koni. Mój błąd braku odpowiedniej kompilacji przy pisaniu roznych czesci tekstu na podstawie rożnych źródeł. Skorygowalem, podobnie jak wskazane bledy redakcyjne. --Matrek (dyskusja) 15:12, 8 paź 2010 (CEST)
      • Dalej są anglicyzmy, np. "W rzeczywistości" (ang. in fact), gdy powinno być "Tymczasem", "rolowanie" (ang. rolling), gdy chodzi o "walcowanie", "inwencji" (ang. invention) gdy chodzi o odkrycie lub wynalazek, itd.. Ciągle są literówki i błędy interpunkcyjne. Przepraszam, ale to nie była redakcja techniczna, tylko doraźne poprawienie kilku zgłoszonych błędów. Może poproście któregoś z tutejszych polonistów o wygładzenie stylu... Olaf @ 14:27, 13 paź 2010 (CEST)
        • Wszytskie anglicyzmy Twoim zdaniem, ktore przytoczyles sa uznanymi slownikowo wyrazami w jezyku polskim, nie widze wiec powodu, aby je wyrzucac z tekstu. Proponuje sprawdzenie w slowniku jezyka polskiego: PWN: rolowanie, inwencja, i dlaczego powinno być "tymczasem", zamiast "w rzeczywistości"? "Tymczasem", nie oznacza dokladnie to samo co "w rzeczywistości". --Matrek (dyskusja) 16:17, 13 paź 2010 (CEST)
          • Z inwencją, to moja pomyłka, bo tam jest "akt inwencji". Przepraszam. Co do pozostałych, to są uznanymi słownikowo wyrazami, ale nie w tych znaczeniach. Np. blachy się po polsku nie roluje tylko walcuje. Słowo "rolować" jest uznane słownikowo, ale nie obejmuje znaczenia "rolling" jako "walcowania". "Tymczasem" faktycznie oznacza co innego niż "w rzeczywistości". I w tym kontekście, jak to użyto w artykule, pasuje "tymczasem", bo "w rzeczywistości" byłoby na miejscu gdyby ktoś tkwił w błędzie, a w rzeczywistości prawda była inna, ten frazal ma mniejszy zakres znaczeniowy, niż "in fact". I takich rzeczy mogę podać więcej, po prostu ktoś musi poprawić styl. Przepraszam, ja rozumiem, że się nad tym napracowałeś merytorycznie i wierzę że nie widzisz problemów, ale one istnieją, a artykuł robi wrażenie albo kiepsko tłumaczonego, albo napisanego przez kogoś kto od dawna przebywa w kraju anglojęzycznym i troszkę zaczynają mu się nakładać obydwa języki. Olaf @ 21:21, 13 paź 2010 (CEST)
            • Nie chce sie tlumaczyc, ale owszem - nie mieszkam w Polsce, i stad przede wszystkim problemy z polskimi znakami diakrytycznymi - roznymi ogonkami, a także interpunkcją. Korzystam wpradzie do tych celów z polskiego ukladu klawiatury, jednak nawyki mam inne. Ten artykul w ogole nie jest skonczony, zaznaczylem to juz w uzasadnieniu zgloszenia - z mojego punktu widzenia jest tylko szkieletem, czegos co powstaje w moim brudnopisie, pod katem AnM. Jesli wiec widzisz jakies bledy, mozesz je osobiscie poprawic. --Matrek (dyskusja) 21:46, 13 paź 2010 (CEST)
              • Ok, w takim razie spróbuję zajrzeć i to trochę popoprawiać, zanim to głosowanie się skończy. Pozdrawiam, Olaf @ 13:04, 14 paź 2010 (CEST)
                • Rozumiem sytuację autora, a sam nie miałem czasu popoprawiać, choć obiecałem. Skreślam zatem głos przeciw, może jestem zbytnim purystą. Proponuję jednak przed zgłoszeniem na medal skończyć artykuł i może przepuścić go przez Pandę... Pozdrawiam, Olaf @ 11:38, 26 paź 2010 (CEST)
  • Dyskusja:
  • To ja zacznę. Co najmniej jeden link do ujednoznacznienia (faza). Kilka literówek poprawiłem, ale na pewno nie wszystkie. Przy okazji: stocznia to po niemiecku werft, znalazłem w dwóch miejscach bez "f", być może gdzieś przeoczyłem. Czy linkowanie do dat rocznych jest konieczne? Trzeba by sprawdzić interpunkcję, niektóre przecinki są chyba zbędne, szczególnie takie po angielsku na początku zdania. I taka drobnostka: zdanie apologizujące Speera. Ja wiem, że to świetny fachowiec był itd., ale coś mi tam nie pasuje. Poza tym i może jeszcze kilkoma błahostkami, bardzo fajny artykuł. Z niecierpliwością czekam na jego rozwój. KrzysM99 (dyskusja) 16:07, 28 wrz 2010 (CEST)
    • Dzieki za przejrzenie i prosze o jeszcze ;) Z literówkami, a zwlaszcza z polskimi "ogonkami" zawsze mam problem i to mimo używania slownika w FFx. Zgadzam sie z tezą o braku potrzeby linkowania dat - w tym artykule to pozostałość po jego pierwotnej wersji innych autorów. Osobiscie nigdy ich nie linkuję, a te chyba po prostu umknęły mi. Speer - chodzi Ci o to zdanie "był faktycznie bardzo dobrze zarządzającym Ministrem Uzbrojenia i Amunicji"? No był i trudno temu zaprzeczyć. Zdanie nie ma jednak wystawiac mu laurki, lecz naswietlac sprawę - jaką drogą Döenitz usiłował przepchnąc XXI. --Matrek (dyskusja) 16:35, 28 wrz 2010 (CEST)
  • Zauważone niektóre błędy:
    1. Masło maślane w sekcji Napęd o obiegu zamkniętym: Osiągnięcie przez te okręty tak wysokich na owe czasy prędkości podwodnych, stanowiło tym większe osiągnięcie, iż okręty te okazały się łatwe w prowadzeniu przy wysokich prędkościach.
      • w tym wypadku chodzi o to "łatwe w prowadzeniu" przy wysokich predkoscich. Inaczej mowiąc, duża szybkosc okretów, stanowilo tym wieksze osiagniecie, ze przy tych duzych predkosciach okrety byłe łatwe do sterowania, co zwykle trudno ze soba połączyc. --Matrek (dyskusja) 17:24, 28 wrz 2010 (CEST)
      Chodziło mi o to: Osiągnięcie... stanowiło tym większe osiągnięcie Steal (dyskusja) 17:49, 28 wrz 2010 (CEST)
    2. Rozdzielanie liczb tysięcznych kropkami - patrz http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=10574
    3. Powtórzenia wyrazu kadłub w sekcji Kadłub
    4. Niezrozumiałe zdanie w sekcji Uzbrojenie: W trakcie długotrwałych patroli jednak, do jakich okręty te były przeznaczone, konieczne było okresowe rozładowywanie torped z wyrzutni, celem ich konserwacji, przetestowania i ewentualnych reperacji, co z konieczności - z uwagi na potrzeby w zakresie przestrzeni - normalny ładunek torped okrętów nie przekraczał prawdopodobnie 20
      Steal (dyskusja) 17:06, 28 wrz 2010 (CEST)
    5. Niedoprecyzowane zdanie w sekcji budowa okrętów: 30 września 1943 roku budowa niektórych przestarzałych okrętów została zatrzymana (w przypadku niektórych jednostek nastąpiło to już 10 lipca). W konsekwencji, do 6 listopada 1943 roku programy z tych jednostek zostały anulowane. O jakie programy chodzi, produkcyjne? Steal (dyskusja) 14:22, 29 wrz 2010 (CEST)
    6. Sekcja Operacje jednostek XXI, w cytacie admirała: Po niewielkiej zmianie kursu o 30%. Procent? Czy może jednak stopni (wtedy to już nie jest mała zmiana)?
      • Masz racje. Moj blad bezmyślny błąd spowodowany nieuwagą. Poprawione na Po niewielkiej zmianie kursu o 30°. Nie moge jednak dyskutowac czy to wielka, czy niewielka zmiana kursu. W oryginale bowiem jest to zapisane: "With a minor course alteration of 30°..." --Matrek (dyskusja) 10:04, 30 wrz 2010 (CEST)
    7. Cytat na samym końcu artykułu: zapoczątkowana została w roku 1944 przez typ 21. Powinno być typ 21 czy tak jak w całym artykule typ XXI? Steal (dyskusja) 14:47, 29 wrz 2010 (CEST)
  • Dwa uzyte cytaty sa zupelnie zbedne - nalezy je parafrazowac. Nie maja znaczenia uzyte konkretnie slowa, a wylacznie ich sens. Zatem omowienie co autor mial na mysli/powiedzial wystarczy. Masur juhu? 14:33, 29 wrz 2010 (CEST)
  • Zrobilem porzadek w biliografii - procz jednej pozycji, ktorej wiele stron jest uzywane w wielu miejscach, cala reszta zostala podana w sposob pelny w przypisach, wiec nie ma potrzeby ich dublowania w bibliografii. Co wiecej byla tam jedna pozycja nie uzyta w ogole w przypisach (?) Masur juhu? 14:33, 29 wrz 2010 (CEST)
    • Absolutnie nie zgadzam sie z takim postawieniem sprawy. Wszystkie zasady redakcyjne WIkipedii, maja u swoich źródeł zasady rzadzace redakcja tekstow naukowych, a w tych nikt sobie nawet nie wyobraza braku w osobnej bibliografii pozycji na ktore autor powolala sie - chocby nawet wielkrotnie - w przypisach. Swojego czasu w pomocy Wikipedii dot. przypisow znajdowala sie sugestia aby nie powtarzac w Bibliografii źródeł wskazanych w przypisach. Ten zapis zostal w pewnym momencie usuniety. Sam fgakt usuniecia go tez jest pewna wskazówka w tym zakresie. --Matrek (dyskusja) 10:04, 30 wrz 2010 (CEST)
  • Wiele dulujacych sie linkow. Do danego pojecia w hasle linkujemy raz, nie ma potrzeby powtarzania linkow pozniej, chyba ze pojecie jest kluczowe dla danej sekcji i wtedy linkowanie mozna powtorzyc. Zupelnie unikamy linkowania w podpisach ilustracji. Masur juhu? 14:33, 29 wrz 2010 (CEST)
    • Zgadzam sie z Toba w tym wzgledzie. To jednak kwestia techniczna jedynie. Artykuł nie powstaje w ciagu jednego dnia, co wiecej, nie piszę go po kolei, lecz fragmentami, co powoduje ze nie zawsze pamietam czy juz wczesniej cos linkowałem czy tez jeszcze nie. --Matrek (dyskusja) 10:04, 30 wrz 2010 (CEST)
    • Można prosić o link do zalecenia Zupelnie unikamy linkowania w podpisach ilustracji.? Steal (dyskusja) 14:47, 29 wrz 2010 (CEST)
      • To nie zalecenie, a zdrowy rozsadek. Jak link jest juz w tekscie, to pod ilustracja jest zbedny. Jak jest tylko w ilustracji, nalezy sie zastanowic czy czasem nie powinien byc w tekscie. Gdy to wykluczymy - owszem, zostaje link w ilustracji. Masur juhu? 15:01, 29 wrz 2010 (CEST)
  • Hitlera wojna U-Bootów C. Blaira w ogole nie byla uzyta/nie przydala sie? Imo jest tam kompetetnie wylozonych wiele faktow, ponadto to zrodlo dostepne w jez. polskim i ja piszac to haslo oparlbym sie o Blaira (takze, pewnie w wielu sekcjach glownie). Masur juhu? 14:39, 29 wrz 2010 (CEST)
    • Nie mieszkam w Polsce i nie dysponuję polska edycją tej ksiazki. Jesli Ty tak, to mile widziane dopracowanie artykulu w oparciu o to wydanie. Niemeickie okrety podwodne z czasów ww2 nie leżą w scisłym kregu moich wikipedycznych zainteresowąń - wziałem sie za ten artykuł, bo okrety w nim opisywane stanowily podstawe rozwoju technologii podwodnej w czasach zimnej wojny, czym sie tu zajmuje, starajac sie po kolei dobrze opracowac artykuły o niej w naszej Wikipedii. Jak jednak zdarzylem sie z orientowac, mamu tu na pl:wiki dosc spora liczbe autorów specjalizujących się w U-bootach, ktorzy jednak nie niezwykle rzadko posluguja sie książką Blaira. Jesli nawet oni nie, to tym bardziej ja nie mam takiego obowiazku. Zwlaszcza ze moje źródła wcale nie sa gorsze od "wojny U-bootów" --Matrek (dyskusja) 10:04, 30 wrz 2010 (CEST)
  • 11 stoczni kompletowało okręty, 8 na każdy z nich, - nie rozumiem. Masur juhu? 14:48, 29 wrz 2010 (CEST)
  • diesla, diesel etc piszemy duza litera - to nazwisko. Masur juhu? 14:49, 29 wrz 2010 (CEST)
  • a następnie do kondensatora, gdzie następowała ekstrakcja wody i powstałego w komorze spalania dwutlenku węgla, - ekstrakcja to cos innego. Ciezko ekstrahowac wode z pary wodnej i dwutlenku wegla... Masur juhu? 14:58, 29 wrz 2010 (CEST)
  • w czerwcu zaś tego samego roku, U-792 osiągnął zmierzoną prędkość 25 węzłów. - jakby byla niezmierzona toby nie mozna bylo psiac ze ja osiągnal? Masur juhu? 14:58, 29 wrz 2010 (CEST)
  • Dönitz zażądał informacji jak szybko okręty z turbiną Waltera dostępne będą do użytku bojowego, a uzyskane informacje wskazywały na fakt, iż nie jest możliwe wskazanie terminu osiągnięcia zdolności bojowej przez jednostki z takim napędem - brak zwiazku przyczynowo-skutkowego pomiedzy pytaniem D. a wskazywaniem na fakt w swietle informacji Masur juhu? 14:58, 29 wrz 2010 (CEST)
    • Tez nie byłem zadowolony z tego zdania, miałem przy nim pewne kłopoty ze zgrabnym tłumaczeniem na polski dosc skomplikowanej konstrukcji jezykowej, postaram sie to poprawić --Matrek (dyskusja) 10:04, 30 wrz 2010 (CEST)
  • ogolnie - ktos z drygiem do gładzenia stylu, moglby przejrzec haslo. Masur juhu? 14:58, 29 wrz 2010 (CEST)
  • Obrót komutatora w zależności z liniami opóźnienia odwracał wiązkę. - i znowu nie rozumiem. Masur juhu? 15:00, 29 wrz 2010 (CEST)

^^^^^^^^^^^^^^^^^

  • Zbiorczo dla Masura. Nie korzystałem z Hitlera wojny u-bootów, zwlaszcza w jezyku polskim, bo nie mieszkam na codzien w Polsce i nie mam dobrego dostepu do polskich publikacji. Nie sadze aby to jednak w czymkolwiek umniejszalo temu artykulowi - nie ma wszak po pierwsze obowiazku korzystac z polskich źródeł, po drugie zas ksiazka Blaira wcale nie jest lepszym zrodlem od kilku z tych na ktore sie powolalem. Nie rozumiem Twojego zarzutu wobec podlinkowanych opisów grafik - szczerze mowiac po raz pierwszy sie spotykam z zarzutem tego dotyczacym, mimo ze ma wrecz taką manierę, a moje artykuly przechodzily do tej pory przez glosowania na DA i AnM bez chocby jednego slowa krytyki tej praktyki. Przylaczam sie do prosby, o wskazanie zasady lub zalecenia w tej sprawie. Podobnie nie rozumiem zarzutu wobec wlasnorecznych przekladow cytatów, jakoby miałby to byc original research. Przy przyjeciu takiej zasady, OR-em bedzie kazde oparcie sie na zrodle innym niz w jezyku polskim, a chcac byc konsekwentym, takze oparcie sie na zrodlach w jezyku poslkim - - bo przeciez jesli nie przepieszemy jakiegos tekstu z ksiazki wprost do naszego artykulu, lecz opiszemy sprawe wlasnymi slowami, to na podobnej zasadzie bedzie to OR. Jaka roznica bowiem miedzy wlasnym tlumaczeniem, a uzyciem wlasnych sformulowan na opis faktu przeczytanego w ksiazce? Zadna. i tu i tu piszemy za pomoca "wlasnych slow". Tlumaczenia cytatu nie mozna uznac za OR takze ze wzgledow formalnych - jesli podany jest przy nim odpowiedni przypis zrodlowy, dzieki czemu zawsze mozna cytat sprawdzic w oryginale. I w końcu, last but not least, jesli wstawienie do artykulu malego fragmentu z obcojezycznego zrodla w postaci cytatu jest OR, to czym sa tlumaczenia wprost artykulow z innych edycji jezykowych wikipedii, ktorych autorzy nawet zreszta nie sprawdzaja zgodnosci tego co pisza, z podanymi w oryginalnej wersji jezykowej źródłami. Nie wspominajac o tym, ze nigdzie przy tlumaczeniach nie jest zaznaczone, ze tekst stanowi tlumaczenie, ani z jakiej wersji jezykowej - i szukaj wiatru w polu. W kwestiach redakcyjnych, odpowiem po ponownym przyjrzeniu sie artykulowi. --Matrek (dyskusja) 15:20, 29 wrz 2010 (CEST)
    • Co wiecej byla tam jedna pozycja nie uzyta w ogole w przypisach (?) Masur - tak, byla. To pozycja ktora znajdowala sie w oryginalnym tekscie tego artykulu, zanim ja wzialem sie za pracę nad nim. To czyjas, nie moja pozycja, nie wiem co zostalo z niej zaczerpniete, a jedynie niewielki fragment tekstu z tej oryginalnej wersji z pozostał. róznica tutaj --Matrek (dyskusja) 15:36, 29 wrz 2010 (CEST)

^^^^^^^^^^^^^^^^^

  • Trochę literówek i takich tam poprawiłem parę dni temu. Ja byłbym za, myślę, że styl jest do przyjęcia, ale prosiłbym o sprawdzenie tych różnic pomiędzy tekstem a infoboksem, o których wspominał Olaf w głosie przeciw. KrzysM99 (dyskusja) 14:27, 8 paź 2010 (CEST)
    • jak w odpowiedzi dla Olafa. Jesli Cie to interesuje, podaje link do mojego brudnopisu, w ktorym umieszcozna jest nieco bardziej juz rozbudowana, choc wciąż nieskończona, wersja tego artykulu, pod katem wyzszych niz DA wymagan. Link: XXI --Matrek (dyskusja) 15:17, 8 paź 2010 (CEST)
Ja mam wątpliwości co do zdania: Okręty podwodne typu XXI – niemieckie okręty podwodne, najbardziej zaawansowane technicznie pojazdy podwodne nie tylko drugiej wojny światowej, lecz całej połowy dwudziestego wieku. Może warto w przypisie dodać kto tak twierdzi, bo jednak u boty typu XXVI były chyba nowocześniejsze, a na pewno plany XXVI (a nie XXI) zostały wykorzystane do budowy pierwszego podwodnego oktetu atomowego USS Nautilus (SSN-571). Drugi problem, to fakt, że sam Nautilus to najnowocześniejszy okręt polowy XX wieku. Więc w stosunku do XXI pasowało by bardziej „pierwszej połowy” a nie „całej połowy”, i przypis- mam wątpliwości czy tak było,jednak XXVI była chyba nowocześniejsza, czy japoński I-400, na pewno równie nowoczesny był japoński okręt typu ST (ten ma pewne rozwiązania zapożyczone z XXI ale nie jest jego kopią) --Rivita (dyskusja) 00:27, 17 paź 2010 (CEST)
Nie moge podać przypisu w tym miejscu, bo zasadą jest że nie podajemy żadnych przypisów w nagłowku. O tym natomiast że XXI były najbardziej zaawansowanymi okretami tego czasu świadczy wielu autorow w wielu źródłach. W artykule przypis do tej tezy podany został w sekcji "Tymczasowy substytut". W tym przypadku odwołałem sie do Normana Polmara. Z innych autorów dość wspomniec Normana Friedmana i Gaylorda Kelshalla, z ktorych prac takze korzystałem przy opracowaniu tego artykułu, a także Eberhard Rossler którego dwie książki są tylko w dwóch miejscach tu wykorzystane, a szerzej posłużę sie nimi w "wersji medalowej". Co do typu XXVI - jednostki z turbiną w Waltera (takze typu XVIIB i XVIIA) nie weszly do słuzby operacyjnej w trakcie ww2, gdyz nie były wystarczająco dopracowane - nie wspominajac o tym ze zbyt malo ich wyprodukowano. Na dodatek, jednostek typu XXVI nie wyprodukowano wcale, wiec trudno mowic ze te byly nowoczesniejsze od XXI. Wg mojej natomaist wiedzy, motory napedowe amerykanskiego programu napędu jądrowego - Abelson i Gunn, opracowali szkic okretu z takim napedem opierajac sie na planach XXVI, jednak to tylko szkic, ktory nie dal sie zastosowac w rzeczywistych rozwiazaniach konstrukcyjnych USS "Nautilus" (SSN-571) - napisałem o tym w sekcji "Program powojenny" artykułu o Nautilusie. Zauważ także, ze wbrew temu co napisales, ja nie posługuję sie pojęciem "najnowocześniejszego okretu", lecz okretu "najbardziej zaawansowanego" - pewna roznica miedzy znaczeniami tych zwrotów jednak istnieje. Na pewno w zaokresie "dookresloności". "Najnowoczesnieniejszy" jest pojeciem znacznie bardziej nieostrym i subiektywnym, niż "najbardziej zaawansowany". Co do okrętów japońskich, zauważ iż zgodnier ze źródłem napisałem "japońskich okrętów podwodnych stanowiących japońską wersję typu XXI" - wersję, nie napisałem ze stanowiących "kopię". Zeby jednak uniknąc wszelkich niejednoznacznosci, skrygowałem przez doprecyzowanie nagłówek. --Matrek (dyskusja) 09:52, 18 paź 2010 (CEST)
To może lepiej to zdanie przenieść do innej sekcji i dodać przypis. Jednak japońskie I 400, to nie wersja niemieckiej XXI, zresztą typ ST to też nie jest wersja niemieckiej XXI, co więcej Mark Stille pisze, że japońskie okręty typu ST wyprzedzały konstrukcyjnie niemieckie XXI (Imperial Japanese Navy Submarines 1941-45,s.38). Nie wiem też jak rozumieć, że ST to japońska wersja XXI, skoro Japończycy przy konstrukcji ST opierali się na doświadczeniach z 71. Ponad to argument „Co do typu XXVI - jednostki z turbiną w Waltera (takze typu XVIIB i XVIIA) nie weszly do słuzby operacyjnej w trakcie ww2, gdyz nie były wystarczająco dopracowane - nie wspominajac o tym ze zbyt malo ich wyprodukowano.” - Gdy ja pisałem tą uwagę to w artykule nie było jeszcze informacji „które weszły do służby operacyjnej”.--Rivita (dyskusja) 11:13, 18 paź 2010 (CEST)
Nie ma juz ani slowa o okretach japońskich --Matrek (dyskusja) 11:34, 18 paź 2010 (CEST)
Które zdanie miales na mysli proponując przeniesienie? To: "W ten sposób rozpoczęto proces konstrukcyjny, który doprowadził do rozwoju projektu okrętów typu XXI - najbardziej zaawansowanego pojazdu podwodnego drugiej wojny światowej[1]." ? Nie bardzo widzę sens takiego zabiegu. Jesli natomiast chodzi Ci o zdanie z nagłówka, to raczej niechetnie, bo moim zdaniem ono idealnie nadaje sie w to miejsce, już na poczatku wskazując znaczenie tej konstrukcji. Nie będe polemizował z Tobą w zakresie okrętów japońskich - raz że nie znam sie na nich, dwa że to zdanie wstawiłem do tekstu tak jak widniało w źródle i w takim a nie innym kontekscie - bez wskazywania o ktory typ chodzi. Moze po prostu usunę je z tekstu? Nagłówek przeredagowałem dzisiaj, zgodnie z informacja w mojej pierwszej odpowiedzi dla Ciebie. --Matrek (dyskusja) 11:28, 18 paź 2010 (CEST)

Mimo, że formalnie art może dostać znaczek (jeden głos na nie został skreślony, a drugi nie ma żadnego uzasadnienia), decyzja jest na "nie", bo w dyskusji jest za dużo wyrażonych i nierozstrzygniętych wątpliwości, a sam autor stwierdził, że artykuł jeszcze nie jest dokończony. Polimerek (dyskusja) 15:25, 26 paź 2010 (CEST)

^^^^^^^^^^^^^^^^^

O perhydrolu, jako element poza glosowaniem i długo po jego zakończeniu, przeniesione Tutaj --Matrek (dyskusja) 20:18, 9 maj 2011 (CEST)