Winifred Cooper

brytyjska malarka, tłumaczka, poetka

Mary Winifred Cooper (ur. 1879 w Cheltenham, zm. 16 lutego 1931 w Warszawie) – brytyjska malarka, tłumaczka, poetka.

Mary Winifred Cooper
Ilustracja
Portret Winifred Cooper autorstwa Stanisława Ignacego Witkiewicza, rysunek, 1927
Data i miejsce urodzenia

1879
Cheltenham

Data i miejsce śmierci

16 lutego 1931
Warszawa

Narodowość

brytyjska

Dziedzina sztuki

malarstwo
poezja

Życiorys edytuj

 
Grób Winifred Cooper na Cmentarzu ewangelicko-reformowanym w Warszawie

Mieszkała w Polsce (z przerwami) od 1906 roku do śmierci. Uczyła się malarstwa w Warszawie w prywatnej szkole Konrada Krzyżanowskiego. Do Zakopanego przyjechała za narzeczonym chorym na gruźlicę, który zmarł, zanim doszło do ślubu. Od górala Jana Fudali Klusia kupiła - zbudowany przez niego w 1920 roku z przeznaczeniem na pensjonat - dom na zboczu Gubałówki zwany później „Harendą”[1], który w 1924 roku sprzedała Janowi Kasprowiczowi.

W Zakopanem przyłączyła się do tamtejszego środowiska artystyczno-literackiego. Występowała w Teatrze Formistycznym założonym przez Stanisława Ignacego Witkiewicza i jego znajomych w ramach Towarzystwa Teatralnego w Zakopanem. Jej dziwnie ukształtowana twarz „Indianki”[2] i obca wymowa odpowiadały Witkacemu[3]. Zagrała siostrę Annę w Wariacie i pielęgniarce (inny tytuł Wariat i zakonnica) i Tatianę w Nowym Wyzwoleniu.

Należała do Towarzystwa „Sztuka Podhalańska”. Malowała i rysowała pejzaże tatrzańskie, jak również portrety m.in. zaprzyjaźnionych z Witkacym meteorologa i arysty Józefa Fedorowicza i zakopiańskiego bibliotekarza, skrzypka, filozofa Jerzego Gawlińskiego. Wystawiała w Warszawie m.in. w Zachęcie (od 1907), Londynie (1919), Zakopanem (od 1924), Budapeszcie (1930)[4]. W 1919 roku odbyła podróż do Rosji, której owocem był artykuł opisujący życie wieśniaków w po-rewolucyjnej Rosji, opatrzony 17 rysunkami [1] i wystawa akwareli w Londynie[5].

Przetłumaczyła na język angielski wiersze poetów takich, jak Kazimierz Przerwa-Tetmajer (Preludia), Jan Kasprowicz, Kazimierz Wierzyński (Laur Olimpijski), a także jedną z najgłośniejszych powieści dwudziestolecia międzywojennego, Z dnia na dzień Ferdynanda Goetla (From Day to Day). Do angielskiego wydania książki w 1931 roku przedmowę napisał John Galsworthy.

Pochowana na cmentarzu ewangelicko-reformowanym w Warszawie (kwatera N-2-28)[6][7].

Przypisy edytuj

  1. Muzeum - Muzeum Jana Kasprowicza [online], harenda.com.pl [dostęp 2017-11-23] (pol.).
  2. Wojciech Sztaba, Witkacy_obrazy, portrety, rysunki, fotografie [online], witkacologia.eu [dostęp 2017-11-24].
  3. Stanisław Ignacy Witkiewicz, Daniel Charles Gerould, The Witkiewicz Reader, Northwestern University Press, 1992, ISBN 978-0-8101-0994-0.
  4. Jan Skłodowski, Angielka i Witkacy, „Twórczość”, 1987.
  5. Russia - Peasants and Bolsheviks [online], www.iwm.org.uk [dostęp 2017-11-24] (ang.).
  6. śp. Mary Cooper Winifred
  7. śp. Mary Winifred Cooper. Grobonet. [dostęp 2018-04-20]. (pol.).