Åke Edwardson
pisarz szwedzki
Åke Edwardson właśc. Karl Åke Peter Edvardsson (ur. 10 marca 1953 w Eksjö[1]) – szwedzki autor powieści kryminalnych, a wcześniej wykładowca na Uniwersytecie w Göteborgu[1] - mieście, gdzie dzieje się akcja utworów z udziałem Erika Wintera.
Åke Edwardsson (2017) | |
Imię i nazwisko |
Karl Åke Peter Edvardsson |
---|---|
Data i miejsce urodzenia |
10 marca 1953 |
Narodowość | |
Język | |
Dziedzina sztuki | |
Ważne dzieła | |
| |
Nagrody | |
|
Edwardson pracował m.in. jako dziennikarz oraz rzecznik prasowy ONZ. Za swe powieści kryminalne został dwukrotnie wyróżniony nagrodą za najlepszą szwedzką powieść kryminalną (powieści Himlen är en plats på jorden i Dans med en ängel) oraz najlepszy debiut (powieść Till allt som varit dött). Nagrody te zostały przyznane przez Szwedzką Akademię Twórców Literatury Kryminalnej (szw. Svenska Deckarakademin).
Twórczość edytuj
Książki z cyklu Erik Winter edytuj
- 1997 – Taniec z aniołem (Dans med en ängel) – w przekładzie Alicji Rosenau, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2010, ISBN 978-83-7554-249-3
- 1998 – Wołanie z oddali (Rop från långt avstånd) – w przekładzie Małgorzaty Kłos, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2011, ISBN 978-83-7554-286-8
- 1999 – Słońce i cień (Sol och skugga) – w przekładzie Alicji Rosenau, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2011, ISBN 978-83-7554-337-7
- 2000 – Niech to się nigdy nie kończy (Låt det aldrig ta slut) – w przekładzie Małgorzaty Kłos, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2012, ISBN 978-83-7554-387-2
- 2001 – Niebo to miejsce na ziemi (Himlen är en plats på jorden) – w przekładzie Haliny Thylwe, Wydawnictwo Czarna Owca, Wyd. 2, Warszawa 2012, ISBN 978-83-7554-388-9
- 2002 – Kamienny żagiel (Segel av sten) – w przekładzie Małgorzaty Kłos i Pawła Urbanika, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2012, ISBN 978-83-7554-389-6
- 2005 – Pokój numer 10 (Rum nummer 10) – w przekładzie Małgorzaty Kłos i Pawła Urbanika, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2012, ISBN 978-83-7554-390-2
- 2006 – Najpiękniejszy kraj (Vänaste land) – w przekładzie Małgorzaty Kłos, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2013, ISBN 978-83-7554-536-4
- 2007 – Prawie martwy (Nästan död man) – w przekładzie Alicji Rosenau, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2013, ISBN 978-83-7554-537-1
- 2008 – Ostatnia zima (Den sista vintern) – w przekładzie Małgorzaty Kłos, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2013, ISBN 978-83-7554-538-8
- 2012 – Dom na końcu świata (Hus vid världens ände) – w przekładzie Ingi Sawickiej, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2017, ISBN 978-83-8015-450-6
- 2013 – Park Marconiego (Marconi Park) – w przekładzie Ingi Sawickiej, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2017, ISBN 978-83-8015-452-0
Inne edytuj
- 1995 – Till allt som varit dött
- 1996 – Gå ut min själ
- 1999 – Genomresa
- 2003 – Jukebox
- 2004 – Winterland
- 2005 – Samurajsommar
- 2006 – Drakmånad
- 2010 – Svalorna flyger så högt att ingen längre kan se dem
- 2011 – Möt mig i Estepona
- 2016 – Vintermörker: samlade spänningshistorier
Przypisy edytuj
- ↑ a b Nota biograficzna na stronie wydawnictwa. Albert Bonniers Förlag. [dostęp 2012-10-04]. [zarchiwizowane z tego adresu (2012-10-26)]. (szw.).
Kontrola autorytatywna (osoba):