Łamaniec językowy
Łamaniec językowy – trudna w zamyśle do wymówienia fraza. Może opierać się na podobnych, a jednak odmiennych fonemach (np.: s [s] oraz sz [ʃ]), specjalnej konstrukcji, np. grze słów lub innych właściwościach języka.
Przykłady łamańców językowych w języku polskimEdytuj
- w Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie (J. Brzechwa)
- stół z powyłamywanymi nogami
- w czasie suszy szosa sucha
- czy tata czyta cytaty Tacyta?
- czy trzy cytrzystki grają na cytrze? Czy jedna płacze, a druga łzy trze?
- i cóż, że ze Szwecji?
- jam jest poczmistrz z Tczewa.
- Jola lojalna, Jola nielojalna Jola lojalna, lojalna Jola
- król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego
- szedł Sasza suchą szosą susząc szorty.
- skarykaturalizowany prestidigitator
- Grzegorz Brzęczyszczykiewicz („Chrząszczyżewoszyce, powiat Łękołody”.)
- wyrewolwerowany rewolwerowiec wyrewolwerował wyrewolwerowanego rewolwerowca.
- ząb, zupa zębowa. Dąb, zupa dębowa.