Byle do przerwy
Byle do przerwy (ang. Recess, 1997–2001) – amerykański serial animowany wytwórni Walt Disney emitowany w latach 1997–2001.
| ||
Gatunek | serial animowany | |
Kraj produkcji | ![]() | |
Oryginalny język | angielski | |
Liczba odcinków | 65 | |
Liczba serii | 6 | |
Lista odcinków | ||
Produkcja | ||
Reżyseria | Susie Dietter, Howy Parkins, Brenda Piluso, Chuck Sheetz | |
Scenariusz | Gil Evans, Chad Einbinder i inni | |
Muzyka | Denis M. Hannigan | |
Pierwsza emisja | ||
Data premiery | ![]() ![]() | |
Stacja telewizyjna | Disney Channel Disney XD | |
Lata emisji | ![]() ![]() |
W Polsce serial emitowany był w latach 2006–2009 i ponownie 2011–2012 na antenie Disney Channel oraz Disney XD.
W oparciu o serial powstał również pełnometrażowy film Wakacje. Żegnaj szkoło, który miał swoją premierę 10 lutego 2001 (w Polsce 17 sierpnia 2001).
FabułaEdytuj
Serial opowiada o przygodach szóstki przyjaciół, czwartoklasistów, którzy tak jak inne dzieciaki w tym wieku mają swoje kłopoty, zabawy, romanse czy wrogów. Akcja prawie zawsze toczy się na placu obok szkoły lub w samym budynku.
BohaterowieEdytuj
- Theodore Jasper „T.J.” Detweiller – lider paczki. Wulkan pomysłów. Nosi czerwoną czapkę z daszkiem, zieloną bluzę sportową i niebieskie spodnie. Raczej nie przejmuje się nauką. To sprytny i sprawiedliwy dzieciak, wysportowany. Jego rodzice są luzakami. Jest inteligentny, chociaż jego stopnie nie są najlepsze.Jest zakochany w Spinelli od odcinka The Experiment
- Michael „Mikey” Bloomberg – chłopak przy tuszy, jest dość skryty, sprytny, niezwykle miły i dziecinny. Ma drobny kompleks z powodu otyłości. Jest świetnym poetą i często mówi wierszem. Ubrany w białą koszulkę i brązowe spodnie. Jego matka jest puszysta i lubi jeść, natomiast ojciec jest chudy i bardzo wrażliwy. Mikey przyjaźni się z przedszkolakami i osobami z młodszych klas. Nie jest wysportowany, jednak w niektórych odcinkach dowiadujemy się, że Mikey jest świetny w piłce nożnej i w innych sportach.
- Gustav Patton „Gus” Griswald – jego ojciec jest wojskowym, dlatego on sam jest wychowywany w wojskowej atmosferze. Wiele razy zmieniał szkołę, przez co na początku miał problem z odnalezieniem się w grupie. Trochę gapowaty. Inteligentny, dobry strateg, bardzo ambitny. Każde oszustwo czy przestępstwo to dla niego ogromna udręka. Jest chudy i wszystkiego się boi. Dla przyjaciół i sprawiedliwości zrobiłby wszystko. Jak się dowiadujemy w pewnym odcinku jest mistrzem zbijaka i w jednej z poprzednich szkół nazywano go „El Diablo”, czyli po hiszpańsku diabeł.
- Vincent Pierre „Vince” LaSalle – świetny sportowiec, świetny kucharz, uwielbia gry zespołowe, a poza tym uwielbia wszystkich ogrywać. Bardzo miły chłopak. Jest popularny w szkole, jednak nie jest zarozumiały. Sprawiedliwy, wierzy w szczęście i pech. Od przedszkola był przewodniczącym klasy.
- Ashley Funicello Spinelli – bardzo agresywna dziewczyna. Wstydzi się swoich rodziców oraz imienia. Zakochana w T.J.-u. Lubi oglądać wrestling. Ma dobre serce. Jest sprawiedliwa i bardzo miła. Dla przyjaciół zrobi wszystko. Nie uczy się najlepiej, jednak jest wysportowana. Jest też bardzo piękna. Kiedyś przez przypadek wzięła udział w wyborach miss. Pocałowała T.J. w odcinku The Experiment
- Gretchen Priscilla „Greta” Grundler – nadzwyczaj mądra dziewczyna. Potrafi zrobić coś z niczego. Najlepsza uczennica w szkole. Jest najlepsza w jojo. Ma dużo pomysłów. Bardzo miła i sprawiedliwa. Niezbyt ładna. Dla przyjaciół zrobi wszystko.
- Randall C. Weems – ogólnie nielubiany dzieciak. Głównie za to, że donosi. Nie ma żadnych przyjaciół. Jest pupilkiem nauczycielki. Stoi po stronie nauczycieli.
- Król Bob – „Król” podwórka. To on „decyduje” o wszystkim co się dzieje na podwórku podczas przerwy. Chodzi do 6 klasy i ma swoich ludzi. Kiedyś był księciem zgrywusów.
- Erwin Lawson – chłopak ze starszej klasy, lubiący dokuczać młodszym.
- Ashleyki – cztery dziewczyny: Ashley A., Ashley B., Ashley T. i Ashley Q. Mają własny klub zbudowany z opon w którym jest tablica z „Chłopakami do wzięcia”. Lubią się malować, zajmują się modą i plotkami. Często dokuczają Gusowi, Mikey’emu i Spinelli. Ich rodzice są bardzo bogaci. Są próżne i aroganckie. Podoba im się T.J. W jednym z odcinków oceniały wszystkie dzieci z placu zabaw w skali od 1 do 10 co było przyczyną kryzysu między przyjaciółmi. Świętują też dni wymyślone przez same siebie takie jak dzień fioletu lub kapelusza. Kiedyś wkręciły Spinelli w konkurs piękności. Często mówią wszystkie razem „ooo, skandaliczne!”.
- Pani Muriel Finster – asystentka nauczyciela, porządkowa; ciągle narzeka na wszystkie dzieciaki z podwórka. Wychowawczyni klasy, do której chodzą bohaterowie. Jej pupilkiem jest Randall. Jej przyjaciółką była babcia Spinnelli. Finster lubi rodziców Spinnelli.
- Pani Grotke – jedna z nauczycielek klasy, do której chodzą główni bohaterowie. Bardzo ładna i miła kobieta. Wyluzowana. Jest pacyfistką i na zakończenie lekcji żegna się z uczniami znakiem pokoju. Prawdopodobnie jej nauczycielem był hippis.
- Dyrektor Peter Prickly – Często wdaje się w szkolne perypetie, choć mówi, że ma pełno obowiązków. Ma brata, który też jest dyrektorem. Lubi panią Finster. Brat nazywa go Kajtek.
Wersja polskaEdytuj
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices – Studio Sonica
Dialogi:
- Dariusz Dunowski (odc.1-26)
- Barbara Robaczewska (odc.27-39)
- Anna Całczyńska (odc.40-52)
- Joanna Kuryłko (odc.53-65)
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Organizacja produkcji:
- Aleksandra Dobrowolska (odc.1-26)
- Agnieszka Kudelska (odc.27-52)
- Dorota Furtak (odc.53-65)
Wystąpili:
- Mateusz Maksiak – T.J.
- Joanna Kaczmarek – Spinelli
- Joanna Krejzler – Greta
- Jędrzej Łagodziński – Vince
- Jonasz Tołopiło – Gus
- Adam Pluciński – Mikey
- Krystyna Rutkowska-Ulewicz – Pani Finster
- Bronisław Surmiak – Dyrektor Prickly
- Sergiusz Żymełka – Randall C. Weems (niektóre odcinki)
- Krzysztof Szczerbiński – Król Bob
- Kacper Kuszewski – Strażnik Brad
- Joanna Jabłczyńska – Ashley B.
- Wojciech Machnicki – Hank
- Janusz Wituch
- Mikołaj Müller
- Jerzy Mazur
- Elżbieta Jędrzejewska
- Aneta Federowicz
- Roman Szafrański
- Kamila Galon
- Katarzyna Traczyńska
- Filip Domagała
- Jan Aleksandrowicz
- Anna Apostolakis
- Miriam Aleksandrowicz
- Aleksander Czyż
- Jacek Czyż
- Mariusz Oborski – Erwin Lawson
- Marek Włodarczyk
- Jerzy Złotnicki
- Aleksandra Rojewska – Ashley A
- Anna Wiśniewska – Becky Benson
i inni
Lektor: Jerzy Dominik
Spis odcinkówEdytuj
N/o | Polski tytuł[a] | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Przerwa | The Break In |
Nowy w szkole | The New Kid | |
02 | Eksperyment | The Experiment |
Niezła dżungla w gimnazjum Standoff | The Great Jungle Gym Standoff | |
03 | Dynx | Jinxed |
Oficer Mikey | Officer Mikey | |
04 | Pierwsze imię Ashley | First Name Ashley |
Miłość Finster | To Finster with Love | |
05 | Król Gus | King Gus |
Starszy brat Chad | Big Brother Chad | |
06 | Moja droga Greto | My Fair Gretchen |
Sprinter, mało kto cię znał | Speedy, We Hardly Knew Ye | |
07 | Nie kopnę nigdy więcej | I Will Kick No More Forever |
Dzieciak powraca | The Kid Come Back | |
08 | Pomór | The Pest |
Legenda Wielkiego Dziecka | The Legend of Big Kid | |
09 | Pudło | The Box |
Proces | The Trial | |
10 | Pokój Nauczycielski | Teachers Lounge |
Odnowa Randalla | Randall’s Reform | |
11 | Deszczowy dzień | Rainy Days |
Wspaniały potrafi kierować | The Great Can Drive | |
12 | Głos | The Voice |
Dzieciaki we mgle | Kids in the Mist | |
13 | Wieczór Rodziców | Parents’ Night |
Zniknięcie Huśtawy | Swing on Thru to the Other Side | |
SERIA DRUGA | ||
14 | Zatrzymanie | The Break-Up |
Hipnotyzer | The Hypnotist | |
15 | Dziewczynka Mamy | Mama’s Girl |
Odrzucona Ashley | Outcast Ashley | |
16 | Gra | The Game |
Zagubiona piłka | The Lost Ball | |
17 | Ostatni krok Gusa | Gus’ Last Stand |
Operacja Wycieczka | Operation Field Trip | |
18 | Wyzwanie | The Challenge |
Dzikie dziecko | Wild Child | |
19 | Zastępca | The Substitute |
Greta i sekret jojo | Gretchen and the Secret of Yo | |
20 | Dziewczyna w opałach | The Girl Was Trouble |
Naśladowca | Copycat Kid | |
21 | Operacja Stuart | Operation Stuart |
Faraon Bob | Pharaoh Bob | |
22 | Historia Dziąbaka | The Story of Whomps |
Weekend u Muriel | Weekend at Muriel’s | |
23 | Zmorlepki | Economics of Recess |
Sami w szkole | Omega Kids | |
24 | Tak, Mikey, Mikołaj Cię ogoli | Yes, Mikey, Santa Does Shave |
25 | Dzień złych włosów | Bad Hair Day |
Lekcja tańca | Dance Lessons | |
26 | Dyrektor na jeden dzień | Principal for a Day |
Konkurs piękności | The Beauty Contest | |
SERIA TRZECIA | ||
27 | Wielki dowcip | The Big Prank |
Zastępca Cwaniaka | Hustler’s Apprentice | |
28 | Derby przedszkolaków | Kindergarten Derby |
Pamiętaj o karierze | Career to Remember | |
29 | Geniusz jest wśród nas | A Genius is Among |
Szpieg, który szpieguje dla rządu w placu zabaw | The Spy Who Came In from the Playground | |
30 | Partnerzy w przestępstwie | Partners in Crime |
Zakład | The Bet | |
31 | Pierwszy program zdjęć | The First Picture Show |
Szczęście Gusa | Gus’s Fortune | |
32 | Likwidacja Przerwy | Recess is Cancelled |
Serce skarżypyty | Tattletale Heart | |
33 | Jeden został czysty | One Stayed Clean |
Młyn plotek | Rumor Mill | |
34 | Szaleństwo Króla Boba | The Madness of King Bob |
Jestem Guy | Call Me Guy | |
35 | Urlop | Prickly is Leaving |
Przyjaciele Randalla | Randall’s Friends | |
36 | Miasto zbijaka | Dodgeball City |
Kadet na kosmonautę | Space Cadet | |
37 | Błyskacz | The Shiner |
Wstawaj Randall | Stand Up Randall | |
38 | Największy kłopot w historii | The Biggest Trouble Ever |
Zasady | The Rules | |
39 | Gus i Wykroczennicy | Gus and Misdemeanors |
Nauka Uczciwa pamiętaj | A Science Fair to Remember | |
40 | Spodnie Mikey’ego | Mikey’s Pants |
Przyjdę tu Panie Doskonały | Here Comes Mr. Perfect | |
41 | Powodzenia talizmanie | Good Luck Charm |
Kopacze się rozchodzą | Diggers Split Up | |
42 | Takie śmierdzące uczucie | That Stinking Feeling |
Władca Przedszkolaków | Lord of the Nerds | |
43 | Szkolny świat | Schoolworld |
Kawaler Gus | Bachelor Gus | |
44 | Dudicof | The Dude |
Gorączka Bonky’ego | Bonky Fever | |
45 | Kandydaci | The Candidates |
Ten mózg jest do wynajęcia | This Brain for Hire | |
46 | Chłopcy Barnaby | The Barnaby Boys |
Zakopać skarb | Buried Treasure | |
47 | Moje wesołe Walentynki | My Funny Valentines |
Oceny | The Ratings Game | |
48 | Yope from Norway | |
Dziewczyna biblioteka | The Library Kid | |
49 | Arcydzieło Spinelli | Spinelli’s Masterpiece |
Nikt nie lubi T.J. | Nobody Doesn’t like T.J. | |
50 | Wielkie targi stanowe | A Great State Fair |
Dyżurny od video | The A.V. Kid | |
51 | Nie odzywaj się do mnie | Don’t Ask Me |
Sekretne życie pani Grotke | The Secret Life of Grotke | |
52 | The Fuss over Finster | |
Chłopiec piłkarski | Soccer Boy | |
53 | Zabawa w Fort | Fort Tender |
Wojna bakteriologiczna | Germ Warfare | |
54 | Jeszcze bardziej lubię Gretę | More Like Gretchen |
Książę Randall | Prince Randall | |
55 | Ja nie wiedzieć | Me No Know |
Dobry Kochany T.J. | Good Ole T.J. | |
56 | Dom Spokojnej Starości | Old Folks Home |
Paru przyjaciół | Some Friend | |
57 | Szef Vince | Chez Vince |
Fałda w Mikey’im | Tucked in Mikey | |
58 | Poza rozsądny skaut | Beyond a Reasonable Scout |
Gra marynarki wojennej | The Army Navy Game | |
59 | Notatka na 4 | The C Note |
Duży dorosły Mikey | Big Ol’ Mikey | |
60 | The Coolest Heatwave Ever | |
Och Mundy | Mundy, Mundy | |
61 | Lawson i jego Paczka | Lawson and His Crew |
62 | Wszyscy faceci dyrektora | All the Principal’s Men |
Żadne sznurki nie przywiązały | No Strings Attached | |
63 | Dyrektorzy Golfa | The Principals of Golf |
Kurst nie jest taki zły | Kurst the Not So Bad | |
64 | Zagubiony lider | Lost Leader |
Legia Randallów | League of Randalls | |
65 | Przerażające opowieści o przerwie | Terrifying Tales of Recess |
FILM PEŁNOMETRAŻOWY | ||
F1 | Wakacje. Żegnaj szkoło | Recess: School’s Out |
FILMY WYDANE NA DVD | ||
F2 | Wakacje: biorąc Piąty poziom | Recess: Taking the Fifth Grade |
F3 | Recess: All Growed Down | |
UwagiEdytuj
- ↑ Podane tytuły polskie są nieoficjalne.
Linki zewnętrzneEdytuj
- Byle do przerwy w bazie IMDb (ang.)
- Byle do przerwy w bazie Filmweb