Dawid z Sasunu

Dawid z Sasunu – staroormiański ludowy epos bohaterski[1][2], opowiadający o dziejach Sasunu, jednej z zachodnich części Armenii, aż do czasu najazdu Arabów w IX[3]. Epos składa się z czterech części[3]. Przez wieki był przekazywany ustnie w różnych dialektach języka ormiańskiego[3]. Przekazy ludowe sformułowane w piętnastu dialektach zostały spisane dopiero w 2 połowie XIX i I połowie XX wieku[3]. Na język polski jedną z części eposu przełożył Igor Sikirycki. Utwór opowiada dzieje młodego siłacza, który broni swojego kraju[4]. W Armenii zachowała się tradycja głośnej recytacji poematu w ważne święta[4].

PrzypisyEdytuj

  1. Armenia - kamienie silniejsze niż człowiek (pol.). armenia-album.pl. [dostęp 2016-11-15].
  2. Sasuntzi Davith, Armenian folk epic (ang.). Encyclopaedia Britannica. [dostęp 2016-11-15].
  3. a b c d Dawid z Sasunu, [w:] Encyklopedia PWN [online] [dostęp 2016-11-15].
  4. a b Recytacja ormiańskiego eposu „Dawid z Sasunu” (pol.). dziedzictwounesco.blogspot.com. [dostęp 2016-11-15].

BibliografiaEdytuj

  • Dawid z Sasunu. Epos staroarmeński. Tłumaczenie: Igor Sikirycki, Nasza Księgarnia, Warszawa 1983.