Dyskusja wikiprojektu:Militaria/Archiwum3

Najnowszy komentarz napisał 16 lat temu Smat w wątku Konkurencja ? :)

Zamieszanie w kategoriach

Niedawno troche grzebałem w Kategoria:Pancerniki i przyznam ze mam problem. Bo tak - są dwa drzewka kategorii. Jedno to Kategoria:Okręty ->pancerniki-> pancerniki brytyjskie -> a druga to Kategoria:Okręty->okręty według kraju -> okrety brytyjskie. Dodatkowo jest jeszcze Kategoria:Royal Navy, która też linkuje do tych samych artykułów. CZy ktoś by mi mógł pomóc z tymi kategoriami ( zostawiając je - bo są słuszne. Tylko podpinając jako podkategorie odpowiednio) ? Znaczy tak krzyżowo je dopasowac co gdzie ma wchodzić ? Bo jest jeszcze np. do zrobiania amerykańskie i japońskie i rosyjskie - a ja akurat w kategoriach jestem noga. --Pmgpmg 20:53, 1 sty 2007 (CET)

           Royal Navy           okręty
               |                  |
               |                  |
               |    -------------------------------------
               |    |             |                     |
               |    |             |                     |
               |    |      okręty z okresu II w.ś.      |
               |    |           |           |           |
               |    |           |           |           |
          okręty brytyjskie     |           |       pancerniki
  -----     |            |      |           |       |        |
  |   |     |            |      |           |       |        |
  |  pancerniki       okręty brytyjskie     pancerniki       |
  |  brytyjskie        z okresu II w.ś.   z okresu II w.ś.   |
  |         |                 |                     |        |
  |         |                 |                     |        |
  |         -----------------------------------------        |
  |                              |                           |
  |                              |                           |
  |            pancerniki brytyjskie z okresu II w.ś.        |
  |                                                          |
  ------------------------------------------------------------

kkic (dyskusja) 23:22, 1 sty 2007 (CET)

Logika (IMO) nakazywałaby dodać jeszcze jedną linię łączącą "pancerniki bytyjskie" z "pancerniki" Radomil dyskusja 18:09, 2 sty 2007 (CET)

Racja. Poprawiłem. kkic (dyskusja) 22:12, 2 sty 2007 (CET)

Rakiety przeciwlotnicze

Trudno mi się było zebrać za ten temat, ale już chyba czas, bo mamy artykuły Kierowany pocisk rakietowy ziemia-powietrze i rakieta przeciwlotnicza. Niewątpliwie wymagają one zintegrowania. I teraz pytanie: jak powinny być zatytułowane i jaki zakres obejmować artykuły na ten temat? Kierowany pocisk rakietowy ziemia-powietrze to tłumaczenie z en-wiki "surface to air" i dlatego wbrew polskiemu tytułowi obejmuje także pociski woda-powietrze. Proponowałbym dlatego artykuł docelowy: Kierowany przeciwlotniczy pocisk rakietowy, traktujący o pociskach ziemia-powietrze i woda-powietrze, z racji ich podobieństwa. Wydaje mi się natomiast, że nazwa "pocisk /rakieta przeciwlotniczy" nie funkcjonuje dla pocisków powietrze-powietrze, tylko ziemia/woda-powietrze więc można je będzie zostawić poza artykułem. Co o tym sądzicie? Druga możliwość, to dwa artykuły: "Kierowany pocisk rakietowy ziemia-powietrze" i "...woda-powietrze", lecz duża część będzie w nich taka sama. Druga kwestia: czy utworzyć Kierowany przeciwlotniczy pocisk rakietowy czy Przeciwlotniczy pocisk rakietowy? W tym drugim wypadku, powinien zawierać kilka zdań na temat pocisków niekierowanych, które były zupełnym marginesem, za to rakieta przeciwlotnicza będzie mogła być redirectem do niego. W pierwszym przypadku, artykuł rakieta przeciwlotnicza albo będzie disambigiem do "kierowany przeciwlotniczy..." i marginalnego "niekierowany przeciwlotniczy...", albo będzie krótkim artykułem, opisującym pociski niekierowane i odsyłającym do artykułu o pociskach kierowanych. Pibwl ←« 21:47, 13 sty 2007 (CET)

Skromnie powiem, że przeczytanie dwóch pierwszych linijek z artykułu o kpr z-p rozwiąże cały problem: Kierowany pocisk rakietowy ziemia-powietrze (ang. Surface-to-air-missile) - jest to pocisk rakietowy wystrzeliwany z ziemi, przeznaczony do zwalczania celów powietrznych, w szczególności samolotów. Broń ta jest odmianą broni przeciwlotniczej.

Czytając i analizując tych parę słów dojdziemy do wniosku, że kpr z-p jest odmianą broni przeciwlotniczej, w tym przypadku rakiery plot, kótra może być wystrzeliwana z ziemi (z wyrzutni, nośnika rakiety lub odpalana z ramienia żołnierza - choć tę metodę wolą raczej terroryści), z wody (zarówno z okretów pod- jak i nawodnych) a także z przestrzeni powietrznej (z innego samolotu) a nawet z przestrzeni kosmicznej (no, ale to już inna bajka związana z projektem gwiezdnych wojen). Myślę, że temat jest zakończony. Pozdrawiam Joy dyskusja 22:22, 13 sty 2007 (CET)

PS. To tak jak z kwadratem i prostokątem. Kwadrat jest szczególnym prostokątem ale prostokąt nie jest kwadratem :)

No dobra, ale "ziemia" to nie jest "woda", nawet, jeśli zasada działania (z dołu do samolotu) jest taka sama, więc treść artykułu nie odpowiada tytułowi, według polskiej terminologii  :-) Pibwl

Rzecz w tym, że SAM to nie jest pocisk wystrzeliwany z ziemi, ale z powierzchni właśnie. SAM-em są też więc wszystkie pociski typu RIM, w które wyposaża się okręty. Potwierdzenie: [1], [2], [3]. Tyle a propos terminologii angielskiej. I coś mi w głowie kołacze, że nie raz widywałem określenia "powierzchnia-powietrze"... muszę poszukać. Airwolf {D} 09:09, 14 sty 2007 (CET)

Szczerze przyznam, że słabo znam się na rakietówce, więc traktujcie to jako propozycję czystego laika. Może zrobić jeden artykuł rakietowy pocisk przeciwlotniczy a do niego przekierowania z p.r. z-p, p.r. z-w, p.r. p-p itp. A teraz uzasadnienie dlaczego: Otóż z nielicznych mi znanych typów pocisków przypominał mi się Exocet. Jest to ewidentnie pocisk przeciw celom nawodnym, jednak wystrzelić go można z tylu różnych nośników, ze musiałby trafic na listę pocisków: p-w, w-w, z-w, podw-w. Przecież to samo tyczy się konstrukcji typu Igła, Strzała czy amerykański AMRAAM. Pozdrwaiam Radomil dyskusja 03:01, 14 sty 2007 (CET)

Dobra, aby była jasność są kierowane pociski rakietowe (kpr) i niekierowane pociski rakietowe (nkpr). Każdy z nich może być klasy: ziemia-ziemia (z-z), ziemia-powietrze (z-p), ziemia-woda (z-w), woda-powietrze (w-p), woda-ziemia (w-p), woda-woda (w-w), powietrze-ziemia (p-z), powietrze-woda (p-w) no i powietrze-powietrze (p-p). Jeśli (bo tu jestem kiepski, niestety) nadal ważne są i powstały rakiety projektu gwiezdnych wojen to należy jeszcze dodać wariant kosmosu. Ww. przykładach - jeśli każdy będzie oddzielnym hasłem można opisać zasadę działania, kierowanie (lub jej brak), stosowane zapalniki, materiał wybuchowy i dodać możliwe nośniki. Jeśli zaś opiszemy rakietę przeciwlotniczą mamy takie hasło, które wg mnie, jako przeciwlotnika z wykształcenia po szkole wojskowej (co prawda kierunek lufowy + strzała, ale na kierunku tym miałem jeszcze jako podstawy przedmiot inne środki przeciwlotnicze) jest napisane w stopniu dobrym lub bardzo dobrym minus. Joy dyskusja 11:52, 14 sty 2007 (CET)

Ale rakieta przeciwlotnicza wymaga zdecydowanie rozwinięcia, a ponieważ hasło to obejmuje swoim zakresem całość hasła Kierowany pocisk rakietowy ziemia-powietrze, wymagają one jakiejś integracji. Podsumowując to co dotychczas zostało powiedziane, ja bym zrobił z tego artykuł przeciwlotniczy pocisk rakietowy ("rakieta" to potoczne), w którym jeden rozdział poświęci się marginalnemu zagadnieniu pocisków niekierowanych, a resztę kierowanym i opisze systemy morskie i lądowe. Będzie to też mniej wiecej odpowiadało angielskiemu SAM (poza tym, że zdaje się SAM nie obejmuje niekierowanych). Pibwl ←« 15:13, 14 sty 2007 (CET)

Ja również się pod tym podpiszę. Moim zdaniem pociski rakietowe powinno się podzielić ze względu na rodzaj celów w jakie mają trafiać a nie platform wystrzeliwania. Przeciwlotniczy pocisk rakietowy, Pocisk przeciwradarowy, pocisk przeciwokrętowy itd. Podział na platformy wystrzeliwania powinien być wtórnym i mieć postać np kategorii. Voytek S®  18:18, 14 sty 2007 (CET)
Jak zawsze opowiadam się za "porządnymi" hasłami, czyli w tym przypadku za integracją pod nazwą przeciwlotniczy pocisk rakietowy, czy też przeciwlotniczy kierowany pocisk rakietowy. Oczywiście nie oznacza to, że nie można w przyszłości utworzyć artykułów o jego odmianach (np. pocisk rakietowy woda-powietrze), o ile zbierze się na to odpowiednia ilość informacji. Pozdrawiam. kkic (dyskusja) 18:24, 19 sty 2007 (CET)

Hmmm

Nie wiem, gdzie się tu u was wpisuje propozycje nowych artykułów związanych z militariami, więc napiszę tu. Może warto utworzyć artykuły 941 Typhoon (Nuklearny okręt podwodny zbrojony w 20 balistycznych pocisków rakietowych SS-N-20 Sturgeon z głowicami atomowymi. Największy okręt podwodny świata) oraz Komsomolec [4] (tutaj go chyba opisywać nie trzeba ;)

Ach ta amerykanizacja... chodzi o Okręty podwodne projektu 942 (Akuła) i pociski R-39. Typhoon i SS-N-20 Sturgeon to ich natowskie nazwy kodowe. Ale aż dziw, że nie mamy tego okrętu i pocisku opisanego, Komsomolca też. Akułę przez ferię sam postaram się opisać (na bazie angielskiego arta (nie mylić z tym okrętem, to dwa różne typy, tylko pacany z NATO wszystko pomieszały), a Komsomolca się zobaczy. The McMonster (talk · 対談) 18:53, 23 sty 2007 (CET)
TK-210 - taka mała podstawka :P. Tylko prosiłbym o sprawdzenie nazw okrętów w szablonie - bo za nic nie jestem ich pewien. Przeklejone z en wiki. I uważajcie na nietypowe znaki - mi jakies 6 edycji zajęło zorientowanie się że "ТK" to nie "TK" --Pmgpmg 13:17, 24 sty 2007 (CET)

Różnice w szablonach

Jaka jest różnica pomiędzy Kategoria:Szablony nawigacyjne a Kategoria:Szablony tematyczne ? Chodzi mi głównie o umiejscowienie Kategoria:Szablony nawigacyjne - okręty bo się juz pogubiłem gdzie to podłączyć. W każdym razie najważniejsze ze jest w jednym miejscu -tak to łatwiej przenieść. --Pmgpmg 00:22, 25 sty 2007 (CET)

PS.Generalnie jak patrzę na te szablony to tam jest straszna maniana. Połowa szablonów ma podłączone przez "noinclude" kategorię a połowa przez kategorię z unistubu - jak powino być ?

Z pewnością Kategoria:Szablony nawigacyjne - okręty do Kategoria:Szablony nawigacyjne, czyli tak jak teraz jest. A że mamy bałagan w kategoriach to swoją drogą. Z resztą nie tylko tam... ;) kkic (dyskusja) 22:11, 30 sty 2007 (CET)
Ujmę to tak - po dokonaniu tak na oko około 600 edycji w kategorii szablony nawigacyjne sądze ze tam juz jest TROCHE mniejszy bałagan :). Ale nadal uważam ze przydałaby się tam ręka kogoś kto odróżnia szablony należace do historii od tych należących do związanych z militarami (co dla mnie jest bardzo cięzkie)--Pmgpmg 22:18, 30 sty 2007 (CET)
Jeżeli trudno jest odróżnić szablony wojskowe od historycznych to najpewniej należą się im obie kategorie. O bałaganie w kategoriach mówiłem ogólnie, nie tylko o okrętach. kkic (dyskusja) 18:58, 31 sty 2007 (CET)

Stub okrętowy

Witam

Po tym jak uporządkowałem Kategoria:Okręty i rozbiłem ją na części chciałem stworzyć coś czego brak od dłuższego czasu mnie irytuje - chciałbym utworzyć stuba okrętowego. Zanim zgłoszę go do oficjalnego głosowania chciałbym to z wami skonsultować. Teoretycznie w tej chwili do oznaczenia tym stubem nadawałoby się 1 + 106 + 2 artykuły. Zapewne liczba po odjęciu stubów różnorakich (sił zbrojnych polski, broni, wojska) się zmniejszy, ale moim zdaniem jest sporo haseł, które powinny być oznaczone takim stubem i jestem pewien że będzie ich przybywało.

Chciałbym zebyście sie wypowiedzieli w sprawie utworzenia tego stuba, a przy okazji powiedzieli, który z obrazków waszym zdaniem powinien być oznaczeniem tego stuba. Tutaj linki do zagranicznych stubów en:Template:Ship-stub en:Template:Mil-ship-stub en:Template:UK-mil-ship-stub cs:Šablona:Pahýl - Válečná loď. Moim zdaniem ładny jest ten UK Mil - ale to juz kwestia estetyczna. A może macie jakieś inne propozycje ?--Pmgpmg 19:42, 26 sty 2007 (CET)

Ja generalnie jestem przeciw stubom tematycznym Radomil dyskusja 21:27, 26 sty 2007 (CET)
A ja nie mam nic przeciwko takiemu stubowi. Jest to obszerny temat z pogranicza dwóch bardzo różniących się dziedzin. Pozdrawiam. kkic (dyskusja) 20:03, 30 sty 2007 (CET)
A ja jestem zdecydowanie za stubami z konkretnych dziedzin. Można poddać pod głosowanie na WP:SS, powinien przejść. The McMonster (talk · 対談) 20:12, 30 sty 2007 (CET)
Wikiprojekt:Sortowanie stubów/Propozycje/Okręt stub głosowanie rozpoczetę. Zachęcam wszystkich do głosowania - także Radomila choć on jest przeciw. :) --Pmgpmg 23:31, 30 sty 2007 (CET)

SS-N-3

W polskiej wiki przyjeło się oznaczać typu uzbrojenia wywodzące się z ZSRR ich oryginalnym oznaczeniem a na kod NATO jest miejsce co najwyżej w nawiasie-ok to słuszne założenie i zgadzam się z nim-ale wyjątkiem jest chyba ss-n-3-był to pocisk manewrujący z lat 60-objety wysokim poziomem tajności tak że nawet nato nazwało prawie identyczne S-35 i p-35 innymi nazwami kodowymi.ale seria oznaczona na zachodzie ss-n-3 nie ma swojej radzieckiej nazwy- radzieckie nazwy maja podtypy ss-n-3 takie jak p-5,p-6,p-7, p-35. W zgodzie z zasadami przyjetymi na wiki jak mam nazwac całą serie? Doszedłem do wniosku że jedynie ss-n-3 shaddock bo radzieckiej nazwy nie ma a pisanie ze te pociski sa typu Pitjorka,Progres albo sepal było by chyba nierzetelne. W wiki pl jest sporo artykułów w których są czerwone linki do róznych typów ss-n-3 i skierowanie ich jedynie do strony p-5 było by niedokładne i nieprawdziwe. Moja propozycja jest taka: napisze artykuł o tytule SS-N-3 Shaddock(bedzie to nazwa artykułu wyjątkowa ale potwierdzająca regułe) wymienie w nim wszystkie wersje , ogólnie opisze i porobie w nim czerwone linki do p-5, p-6,p-7, p-35 dla fanów oryginalnych oznaczeń. Co szanowni eksperci na to?--Prometheus1 12:19, 11 lut 2007 (CET)

Pisz, nie był by to pierwszy przypadek. Mamy jeszcze Scuda, czekajacego na dopracowanie idące właśnie w tym kierunku. Radomil dyskusja 13:30, 11 lut 2007 (CET)

Pisanie raz tak, raz inaczej mija się z celem. Należy używać oryginalnych nazw i oznaczeń państwa-producenta, a w opisywanym przypadku jako nazwę hasła użyć oznaczenia pierwszego i głównego pocisku serii. kkic (dyskusja) 22:38, 12 lut 2007 (CET)
Zgadza się. Sam opis powinien być pod nazwą producenta. Jednak niektóre nazwy, jak właśnie ów wspomniany Scud IMHO wymagają objaśnienia, gdyż redirect tego nie załatwi. Radomil dyskusja 00:08, 13 lut 2007 (CET)

Proponuje kolejną zmiane nazwy- na Rodzina pocisków P-5 (SS-N-3)-dobry kompromis? Jest oryginalna nazwa producenta-wskazanie że p-5 nie był jedyną wersją no i jest kodowa nazwa nato w nawiasie dla jasności-co o tym sadzicie?--Prometheus1 17:22, 23 lut 2007 (CET)

A po co pchać się uparcie w tę NATO-wską, wtórną nomenklaturę? kkic (dyskusja) 22:08, 23 lut 2007 (CET)

W tym przypadku jedynie natowskie oznaczenie jednoznacznie pokazuje z jaką serią pocisków mamy doczynienia, poza tym spora część hobbystów i znawców militariów używa właśnie natowskich oznaczeń. Zasada stosowania oryginalnych oznaczeń zostaje zachowana a zapisanie natowskiego symbolu w nawiasie jej nie łamie.--Prometheus1 09:27, 24 lut 2007 (CET)

Jasne, że nie łamie i należy wspomnieć o takich oznaczeniach w treści hasła, które jako "bazowe" powinno być pod nazwą oryginalną kraju producenta, a nie wykombinowaną w NATOwskich sztabach. A dla tych co szukają pod amerykańskimi nazwami zostają redirecty. Voytek S®  15:59, 24 lut 2007 (CET)

Rozumiem przez to że w wiki nie ma miejsca na kompromisy i rządzi tu siła i umawianie się--Prometheus1 21:51, 24 lut 2007 (CET)

Nie, musimy być konsekwenti, nie możemy raz tak nazywać, raz inaczej. Natowskie oznaczenia to wymysł praktycznie pojedyńczego państwa, Stanów Zjednoczonych. Ja rozumiem, gdybyśmy byli na en.wiki, ale nazywajmy sprzęt wg stanu faktycznego. Może dla odmiany zastosujmy chińskie oznaczenia? Chińczyków i ich armii jest na Ziemi więcej, niż jankesów. Jakbyś zareagował, gdyby ktoś przeniósł AK-47 do Type 56? Bo ja bym się zdenerwował. Tak samo się denerwuję, gdy widzę artykuły nazwane wg natowskich oznaczeń. Redirecty mogą zostać, ale artykułów tak się nie powinno nazywać. McMonster (相談) 22:39, 24 lut 2007 (CET)

uderz w stół a umawiający się odezwą ;) ta nato to jedno państwo w dodatku nie jesteśmy w nato, identyczne jak zaproponowałem wyżej czyli "ss-n-3" w nawiasie jest Okręty podwodne projektu 877 (Kilo). Rozumiem że wspominając naszego Orła używasz określenia 877 paltus? bo jestes konsekwentny. Na en wiki jest p-5-a ja proponuje tylko umieszczenie na polskiej wiki ss-n-3 w nawiasie tak jak Kilo!!!--Prometheus1 23:09, 24 lut 2007 (CET)

IMHO to Kilo też by trzeba z nazwy wywalić. Poza tym kod NATO nie oznacza, że wszystkie państwa należące do układu wymyślały nazwy. Amerykanie zaczęli kombinować i tak zostało. Voytek S®  23:55, 24 lut 2007 (CET)
Ten system miał być ułatwieniem dla Amerykanów, w przypadku gdy albo nie znali prawdziwej nazwy, albo gdy za trudna dla nich była. Naleciałości epoki zimnej wojny. A to Kilo faktycznie trzeba wyrzucić. Szczególnym przypadkiem, jest tutaj tylko Scud, ciężko z nim cokolwiek zrobić, ja bym dał Pociski balistyczne serii SS, ale to dość kiepsko wygląda, więc nie ruszam.. McMonster (相談) 00:01, 25 lut 2007 (CET)

kolegom proponuje pisanie nowych artykułów a nie poprawianie i wywalanie innych-nie lubicie amerykanów czy co? jasny i czytelny system opisu typów uzbrojenia stosowany przez nato parzy was chyba poza tym takich artykułów jest więcej(gdy w nawiasie podano kod nato)-nagle chcecie to zmieniać -skąd ta gorliwość? poza tym wstrzymajcie się widze tu tylko dwa głosy-dla mnie to za mało-spiskujcie sobie na własnych pięknych nowych artykułach.--Prometheus1 00:12, 25 lut 2007 (CET)

Nikt nie chce wywalać artykułów, a jedynie uprościć nazwę hasła. Poza tym nie bierz tego, aż tak do siebie. Są jakieś przyjęte standardy nazewnictwa, które mają ułatwić poszukiwanie hasła, a nie wyczerpywać temat w samej nazwie. Voytek S®  00:47, 25 lut 2007 (CET)

zobaczcie kategorie okręty radzieckie i rosyjskie po 1945 np foxtrot i whiskey pisali je najlepsi autorzy wiki-to znaczy że wojtek i monster mają racje a reszta się myli tak? może załużcie w wiki knurowo dział militaria co?--Prometheus1 00:57, 25 lut 2007 (CET)

Na wiki stosujemy nazwy oryginalne. Mitsubishi Zero jest redirectem do Mitsubishi A6M chociaż osób znających ten samolot pod nazwą amerykańską, kodową nazwą Zero jest pewnie więcej. Tak samo powino być w przypadku współczesnego sprzętu wojskowego. Nazwa oryginalna (ewentualnie jej transkrypcja) jako tytuł artykułu, inne nazwy jako redirecty. Nemo5576 Dyskusja 08:53, 25 lut 2007 (CET)

Czyli zmieniamy nazwy artykułów o okretach podwodnych kilo foxtrot i whiskey?--Prometheus1 12:10, 25 lut 2007 (CET)

Nemo podał doskonały przykład. A co do Twojego pytania, to tak, powinniśmy zmienić nazwy artykułów o okrętach podwodnych. Voytek S®  12:39, 25 lut 2007 (CET)
Zagadza się, zachowując (IMHO) redirecty :) Radomil dyskusja 12:43, 25 lut 2007 (CET)

nie jestem pewien ale czy artykuł na medal kijew też?--Prometheus1 12:50, 25 lut 2007 (CET) Macie rację znane wszystkim i uniwersalne nazwy kilo foxtrot i whiskey nie moga być w nawiasie bo w wiki chodzi o to żeby było oryginalne nazwenictwo a dbanie o użytkownika encyklopedi nie jest ważne.niech sie plącze w redirectach--Prometheus1 12:54, 25 lut 2007 (CET)

Jeszcze się tylko dorzucę co do tej czytelności. Porównaj sobie okręt o nazwie kodowej Akula z okrętem Akuła. Ten system jest zagmatwany i nie tak przejrzysty, jak by się mogło wydawać. ;) McMonster (相談) 12:56, 25 lut 2007 (CET) Są rózne nazwy niektóre się przyjęły inne nie, niektóre sa trafne i dokładne inne nie-przyjmowanie ślepo jakiegos schematu w tej sprawie jest delikatnie mówiac niemądre-każdy zna zero foxtrota whiskey i ss-n-3 a encyklopedia powinna służyć masom a nie wąskiej grupie ekspertów którzy kochają się w gmatwaniu zagadnienia tylko po to żeby się wykazać znajomością oznaczenia które stosowali tylko w jakiejś zamknietej syberyjskiej bazie wojskowej., a trudne przypadki jak akuła nalezało by rozpatrywać indywidualnie-no ale skoro mam się kopać z niemądrym stadem koni to pasuje.--Prometheus1 13:40, 25 lut 2007 (CET)

Nie. Wikipedia ma pokazywać prawdę i tylko prawdę i służyć zdobywaniu pewnych i właściwych informacji, a do znajdowania tych informacji są redirecty, żeby człowiek mógł tę prawdę odnaleźć. Dla odmiany to ja Cię teraz nie rozumiem, czemu się tak uczepiłeś tych natowskich nazw? McMonster (相談) 22:13, 25 lut 2007 (CET)

a umieszczenie nazwy foxtrot w nawiasie jest nieprawdą? nie bądź śmieszny. to proste dla mnie liczy się rzetelnośc i przejrzystośc hasła i tytułu dla użytkownika-proponując ostatnią wersję tytuło p-5 opierałem się na nazwach okrętów typu foxtrot whiskey i kilo które moim zdaniem są optymalne napisane-jeżeli powołujecie się na zasady to te artykuły dla mnie te zasady właśnie stworzyły i to jakiś czas temu ale jak napisałem wyżej nie będe się kopał...-ja was też nie rozumiem-wasz dorobek w dziedzinie pocisków rakietowych i okrętów jest chyba skromniutki a bronicie swych tez jak fidel socjalizmu-wasza teza nie wolno bo nie jest absurdalna.--Prometheus1 00:47, 26 lut 2007 (CET)

Wcale nie neguję wkładu i rzetelności osób, które napisały dane artykuły, ani Twojej wiedzy, odwalasz dobrą robotę. Strony tych okrętów zostały poprzenoszone na właściwe nazwy, zgodnie z przyjętym schematem. To był Twój główny argument za mieszaną wersją nazwy, choć zupełnie nietrafiony. Spójrz na całą resztę artykułów, widziałeś jeszcze gdzieś taką nazwę artykułu? A prawdą jest, że są to okręty podwodne projektu 613, a ewentualne uściślenia nazw artykułów podane w nawiasach mają rację bytu tylko, gdy istnieje już inny artykuł o tej samej nazwie. Do tego służą przekierowania i strony ujednoznaczniające, by pomagać w znalezieniu. I ostatnia sprawa - to, że akurat nie widać w czyimś wkładzie edycji z danej dziedziny wcale nie wyklucza, że nic o tym nie wiemy. Ja mam sporą wiedzę z dziedziny informatyki, dość dużą z dziedziny zjawisk paranormalnych, OBE, LD, UFO, Harry'ego Pottera, języka japońskiego i paru innych dziedzin. Ale jak już edytuję, to zajmuję się głównie czołgami, sprzętem pancernym, a np. okręty czy lotnictwo zostawiam tym, którzy akurat o tym lubią pisać. McMonster (相談) 19:16, 26 lut 2007 (CET)

A co robimy z tym: niszczyciele projektu 30bis (Smiełyj), okręty podwodne projektu 96 (M-XV), krążowniki rakietowe projektu 58 (Groznyj), krążowniki śmigłowcowe projektu 1123 (Moskwa) i krążowniki typu Swierdłow (projekt 68)? kkic (dyskusja) 21:59, 26 lut 2007 (CET)

Moim zdaniem powinniśmy zostawiać w nawiasie kod nato - bo przecież jezeli ktoś wejdzie do kategorii z rosyjskimi i radzieckimi okrętami podwodnymi to co - będzie musiał przeszukać wszystkie żeby znaleźć jakiegoś foxtrota ? pamiętajcie ze to ma być także dla ludzi którzy nie znają się na okrętach i np. widzieli w filmie jakąś Akułę i jej szukają. I co - zobaczą wtedy kategorię samych "projekt XXX" i wymiękną. Pamiętajcie że to nie jest tylko dla speców. A precedens juz jest -przecież z upiorną precyzją stosujecie zmienione nazwy przy okrętach. --Pmgpmg (dyskusja) 22:20, 26 lut 2007 (CET)
Przecież można np. Okręty podwodne typu Kilo "redirectnąć" do Okręty podwodne projektu 877, źle będzie?? Analogicznie do okrętów wymienionych przez Kkica. Voytek S®  00:42, 27 lut 2007 (CET)
Też tak sądzę. Nazwy haseł powinny być oryginalne. kkic (dyskusja) 11:33, 27 lut 2007 (CET)
Można też, dla dopełnienia, stworzyć na wzór en.wiki artykuł w formie listy okrętów, czy innego sprzętu, wraz z ich kodami NATO. Wyglądało by to w przybliżeniu jak en:List of missiles, tylko ograniczylibyśmy się do radzieckego/rosyjskiego sprzętu, natowskiego oznaczenia i ewentualnie zwięzłego, jednozdaniowego opisu, czy uwag (kwestia Akuły). Co Wy na to? McMonster (相談) 15:28, 27 lut 2007 (CET)
Przeniosłem artykuły pod odpowiednie nazwy. Jeśli chodzi o kody NATO okretów rosyjskich i radzieckich to postanwiłem podjąć próbę wypisania ich w moim brudnopisie. Na razie są tam wyłącznie okręty podwodne. Jak uda mi się uzupełnić tę listę o nawodne okręty bojowe utworzę hasło. Wszelkie uwagi mile widziane. Poza tym będzie trzeba poprawić nieco pod względem redakcyjnym sam wpis o kodzie NATO. Pozdrawiam. kkic (dyskusja) 22:51, 27 lut 2007 (CET)

A może by tak jednak zastosować jako standard układ nazw: niszczyciele projektu 30bis (Smiełyj), tzn. nazwy radzieckie w nawiasie, żeby to coś więcej mówiło?.. (Mimo tego, że czasami są problemy z oznaczeniem, lub w źródłach spotyka się kilka.) Pibwl ←« 22:05, 2 mar 2007 (CET)

W przypadku typów często zdarzają się niejasności. Są też mylone z kryptonimami projektów. kkic (dyskusja) 22:31, 2 mar 2007 (CET)
Uważam że w tym wypadku redirecty to złoty środek. Voytek S®  09:50, 5 mar 2007 (CET)

OK pisownia oryginalna nazw i rozbudowane strony związane z kodami nato to optymalne rozwiązanie - mam uwage co do opisu w artykułach kodu nato -do tej pory był jeden link tj do Kod NATO- idealnie było by robić dwa linki jeden do kod nato i drugi do tabeli czy zestawienia opisującego dany typ uzbrojenia w tym kodzie w przypadku 9m14 malutka wyglądało by to tak: 9M14 Malutka (kod NATO AT-3 Sagger) przeciwpancerny pocisk kierowany (ppk) ZSRR. Dzięki takiemu linkowaniu czytelnik od razu trafi do zestawienia kodów nato, będzie miał ich pełen opis , możliwość porównania-bez błądzenia.--Prometheus1 18:35, 5 mar 2007 (CET)

Może lepiej linkować to pod kod NATO? Taka nadmierna ilość linków też nie jest "zdrowa". Utworzono artykuł: oznaczenia okrętów radzieckich i rosyjskich w nomenklaturze NATO. Zapraszam do dodawania kodów. kkic (dyskusja) 22:23, 5 mar 2007 (CET)

Proponuje wrócić do dyskusji która miała miejsce jesienią 2006 na temat ujednoznaczniającej pisowni nazw okrętów amerykańskich. Skoro w przypadku okrętów radzieckich zasadą jest pisownia oryginalna analogicznie powinno być z pisownią amerykańską-ja ustąpiłem w przypadku nazw radzieckich i żądam podobnej reguły dla amerykanskich jednostek. Powinno się pisać nazwy oryginalne i wszędzie gdzie to możliwe ujednoznaczniać także za pomocą oznaczeń oryginalnych.--Prometheus1 00:28, 6 mar 2007 (CET)

I znów rosyjskie/radzieckie pociski...

Siedzę ja sobie na OZ, a tu nagle widzę coś takiego. Zaglądam, przenoszę, a potem chcę położyć łapska na reszie kategorii. I tu się pojawia problem. Mamy dwa warianty opisów artykułów o radziekich i rosyjskich ppk. Pierwszy wariant opiesuje sam pocisk, a drugi już zajmuje się całym zestawem. Więc jest pytanie - zostawić tak jak jest, ujednolicić opisy do jednego z wariantów, czy jeszcze coś innego? Kolejny problem stanowią linkujące, przy wyborze jednego wariantu trzeba przejrzeć wszystkie linki i uściślić. Botem tego nijak ugryźć, bo raz się artykuł odwołuje do samego pocisku, jak na większości transporterów i bwp, a raz do zestawu, jak w przypadku przenośnych wyrzutni. Co robimy? McMonster (相談) 18:42, 11 lut 2007 (CET)

Moim zdaniem artykuł powinien mieć taką nazwę jak rakieta, a w nim powinna być sekcja wymieniająca wyrzutnie z których dany ppk może być odpalany. Nemo5576 Dyskusja 19:16, 11 lut 2007 (CET)
Wogóle przy każdej rakiecie (poza odpalanymi z ramienia) należy wyraźnie napisać we wstępie że jest to część składowa całego kompleksu, (wyrzutnia/nośnik, radar itp) o czym laicy mogą czasami zapominać. Mieciu K 20:05, 11 lut 2007 (CET)
Przy tych naramiennych tez. W końcu większość z nich może być tez wystrzeliwana z wyrzutni śmigłowcowych i morskich. Nemo5576 Dyskusja 20:33, 11 lut 2007 (CET)

Ja tu miałbym dylemat. Często zestaw jest znacznie bardziej znany niż sama rakieta - dwa przykłady:

  • S-75 Dźwina i pocisk W750W
  • R-17 i pocisk wz. 8K14
Radomil dyskusja 22:13, 11 lut 2007 (CET)

Nowa kategoria anonima

Czy taka kategoria w:pl:Kategoria:Polski sprzęt wojskowy jest nam potrzebna? I czemu ma służyć, grupowaniu sprzętu używanego przez polskie siły zbrojne (np. Mig-29) czy wyprodukowanego w Polsce (np. Pistolet MAG)?

Może by to jako podkategorię kategoria:Wojsko Polskie żostawić :| Tylko wtedy to raczej "Wyposażenie Wojska Polskiego" powinno być. Nemo5576 Dyskusja 20:31, 11 lut 2007 (CET)
A ja bym tego użył raczej do sprzętu polskiej produkcji. A wyposażenie też by mogło powstać, ale oddzielnie. McMonster (相談) 20:34, 11 lut 2007 (CET)
Tylko gdzie to podlinkować? Chyba pod Wojsko, bo sprzęt to nie tylko broń. Nemo5576 Dyskusja 20:35, 11 lut 2007 (CET)

Prośba o weryfikację SS Kaiser Franz Joseph I

Moglibyście rzucić okiem na hasło SS Kaiser Franz Joseph I i je ewentualnie zweryfikować? Trochę googlowałem i w wyniku tego zgłupiałem do reszty - nie czuję się na siłach by cokolwiek tam zmieniać. Brosen 16:44, 27 lut 2007 (CET)

z tego co ja wygooglałem to był transatlantyk siekiś a nie stateczek do pływania po Dunaju. Podobno jest opisany w Great Passenger Ships of the World by Kludas, vol.1 ISBN 0-85059-174-0. Poprosiłem autora o źródła. Voytek S®  20:25, 27 lut 2007 (CET)

Samoloty wwI - ujednolicenie nazw.

W nazewnictwie samolotów z I wojny światowej jest malutki bałaganik. Może warto by ujednolicić symbole maszyn, tzn. pisać je albo z kropkami albo bez? Na innych Wiki jest różnie, ale my mogli byśmy się na coś zdecydować. Przykłady Vickers F.B.5, Royal Aircraft Factory F.E.2b czy Royal Aircraft Factory FE.8, Airco DH.4, Airco DH.9. Chodzi mi oczywiście o te nadmiarowe kropki pomiędzy literami, bo przed cyferkami jak najbardziej powinny zostać. W/w to maszyny brytyjskie, a francuski Caudron GIII (wersja deWiki Caudron G-III). Oznaczenia maszyn niemieckich za designation-systems (z kropką) zmieniłem. Voytek S®  09:08, 5 mar 2007 (CET)

No super, a może teraz okręty żebyśmy przestali z siebie robić pośmiewisko na skalę międzynarodową? Roo72 Dyskusja 09:09, 5 mar 2007 (CET)
OK, w sprawie samolotów angielskich, podobnie niemiecka. Co do francuskich, jest mały kłopot, gdyż spotyka się różne sposoby ich pisania: np. Caudron GIII ([5] [6]), Caudron G III [7], Caudron G.III [8], Caudron G-III ([9] i niemiecka Wikipedia) a nawet Caudron G.3 [10]. Najczęściej jednak spotyka się nazwę Caudron G.III, a ponieważ chcesz ich ujednolicenia nie widzę powodu aby nie zmienić właśnie na nazwę z kropką. Pozdrawiam. Smat 10:13, 5 mar 2007 (CET)

Panowie a jak chcecie ujednolicać skoro spora część tych nazw to nazwy fabryczne, a więc z definicji niejednolite, a poza tym pochodzą z różnych krajów? Nazwy powinny być zgodne z prawdą historyczną, a nie jakimś przyjętym systemem.Nemo5576 Dyskusja 15:48, 5 mar 2007 (CET)

Chodziło mi raczej o to czy skrót od De Havilland ma być DH czy D.H., albo Royal Aircraft Factory jako R.A.F. czy RAF. Tylko tyle, nie wymyślam tu nic nowego. W jednych źródłach jest tak w innych inaczej, dlatego trzeba się na coś zdecydować. Voytek S®  15:56, 5 mar 2007 (CET)
Jeśli da się ustalić nazwę oryginalną to ja stosować. Jeśli nie, to jest problem bo trzeba będzie którąś wybrać na wyczucie (najpopularniejszą?), ale ujednolicić się nie da. Z tego co mam pod ręką w wypadku samolotów brytyjskich te "nadmiarowe" kropki były stosowane, a więc D.H. (bo to skrót w nazwie oznaczający że konstruktorem był de Havilland, np Airco D.H.2), a RAF bez kropek bo to skrót nazwy producenta umieszczony przed właściwym oznaczeniem samolotu (np. RAF F.E.8, czy RAF S.E.5a) Nemo5576 Dyskusja 16:24, 5 mar 2007 (CET)
Wydawnictwo Squadron-Signal w publikacji "De Havilland DH.2 in action No.171" przyjęło formę Airco DH.2, czyli bez "nadmiarowych" (i IMHO zbędnych) kropek. Wydawnictwo raczej fachowe, więc chyba może być jakąś wykładnią? Voytek S®  23:05, 8 mar 2007 (CET)
One są nadmiarowe bo nie było ich w nazwie oryginalnej, czy dlatego że wolisz krótszą nazwę? Ja bym raczej zakładał że DH.2 jest nazwą uproszczoną. Nemo5576 Dyskusja 15:59, 9 mar 2007 (CET)
RAF (w znaczeniu Royal Aircraft Factory) również bywa pisane z kropkami lub bez. Moim zdaniem forma bez kropek rzeczywiście jest wygodniejsza, a że stanowi ona i tak skrót nazwy pełnej, można używać właśnie takiej. To samo dotyczy typów, czyli tak jak napisałeś wyżej RAF bez kropek bo to skrót nazwy producenta umieszczony przed właściwym oznaczeniem samolotu (np. RAF F.E.8, czy RAF S.E.5a). W końcu oznaczenie typu bywa skrótem, ale wcale niekoniecznie. Voytek S®  16:43, 9 mar 2007 (CET)
Tylko nie ma samolotu Airco De Havilland 2, tylko jest Airco DH.2 lub Airco D.H.2. A samo określenie tego samolotu nazwą De Havilland DH.2 sprawia że pozycja Squadron-Signal staje sie dla mnie w tym przypadku niewiarygodna. Równie dobrze można napisać Puławski P.11. Dla mnie nazwa DH.2 jest formą uproszczoną na wzór później używanych oznaczeń rodzaju maszyny w stylu FB czy GR.Nemo5576 Dyskusja 17:48, 9 mar 2007 (CET)
No cóż... akurat tytułem bym się bardzo nie przejmował, bo tu rzeczywiście głupota (tak samo jak w innej książce wydawnictwa de Havilland D.H.9) ale treścią, gdzie jest już dobrze. Czy Twoim zdaniem są jakieś przeciwwskazania do nazwy uproszczonej?? Z punktu widzenia szukającego, a nie wyjadacza, który wie, jak myślisz... prościej jest wpisać D.H.2 czy DH.2 zwłaszcza, że obie nazwy są prawidłowe?? Nie lansuję tu jakiejś swojej ideologii, ale fajnie by było żeby był porządek (IMHO na dodatek prosty porządek). Voytek S®  19:12, 9 mar 2007 (CET)

Tylko ze rzeczywistość rzadko jest prosta :) Ja po prostu jestem zwolennikiem nazw maksymalnie zbliżonych do oryginalnych, a w tym przypadku użycie nazwy z dodatkowymi kropkami niczemu nie szkodzi. Nazwa uproszczona mogłaby zostać jako redirect. Nemo5576 Dyskusja 17:26, 10 mar 2007 (CET)

Hmm... czyli mam rozumieć, że nazwy oryginalne były z kropkami? Ja raczej tak nie uważam. Voytek S®  12:16, 11 mar 2007 (CET)

Okręty amerykańskie-ujednoznacznianie nazw

Przyznaje w przypadku nazw radzieckich myliłem się(ale nie myli sie tylko ten co nic nie robi)-powinno byc oznaczenie oryginalne producenta-Oznaczenie oryginalne jak norma iso pokazuje dokładnie z jakim rodzajem sprzetu mamy doczynienia- W przypadku okrętów amerykanskich powinno się stosować oznaczenia oryginalne ponieważ

  • 1.Podanie daty w nawiasie nie wyjaśnia z jakim okresem mamy doczynienia-:jest to data złożenia zamówienia,rozpoczęcia budowy,połozenie stępku,wodowanie,oddanie do użytku,data chrztu,data wejścia do czynnej służby a może data zatonięcia przekazania do rezerwy czy złomowania?
  • 2.Oznaczenia oryginalne sa jasne i czytelne(np pancerniki o nazwie South Dakota BB49 i BB-57 -sam opis pokazuje kolejność budowy i chronologię), za ich pomocą można śledzić chronologię danego typu okrętów np okrętów podwodnych z napedem atomowym lotniskowców czy niszczycieli-z małymi wyjątkami opisy te pokazują kolejno wchodzące do służby(lub zatwierdzane do produkcji) jednostki danej serii.
  • 3.Podanie daty i/lub dodatkowego opisu (pancernik)w nawiasie w przypadku okrętów amerykańskich to jakby podanie kodu nato dla okrętów radzieckich tyle że tu jest to sztuczny nie stosowane gdzie indziej "kod czasowy".Przez analogie do okrętów radzieckich takie oznaczenie jest niedopuszczalne!!!

Wypracowaliśmy dobre optymalne rozwiązanie w przypadku okrętów radzieckich teraz czas na amerykańskie-proszę o opinie!!--Prometheus1 11:11, 6 mar 2007 (CET)

Wypracowane jest optymalne i jednolite rozwiązanie dla okrętów wszystkich państw. Proponuję dokładną lekturę Wikipedia:Zalecenia edycyjne (wersja robocza)/okręty i tam kontynuować tę dyskusję. kkic (dyskusja) 18:02, 6 mar 2007 (CET)

Jakie tam wypracowane -tamta dyskusja wygląda na narzucanie swojego zdania i zastraszanie innych-roo72 protestował do końca tylko nikt go nie wspierał-dlatego spasował- okręty innych państw powinno się zostawić na oddzielną dyskusje-mi chodzi o okręty amerykańskie--Prometheus1 18:34, 6 mar 2007 (CET)

Zalecenia zostały przyjęte bez udziału Roo. On się "obudził" długo potem i próbował wmówić, zresztą bez powodzenia, że zalecenia są nieważne. Proszę, dokładnie przeczytaj całą dyskusję i porównaj z zaleceniami. Pozdrawiam. kkic (dyskusja) 18:59, 6 mar 2007 (CET)
ja dołączyłem do wiki w grudniu 2006 tz też się obudziłem teraz?nic nie jest wieczne każdy może się pomylić-ustalenia można zmienić-lepiej póxno niż wcale-moim zdaniem okręty amerykańskie oznaczane sa obecnie błednie i tyle-było na ten temat głosowanie? widze ze powinno być--Prometheus1 19:21, 6 mar 2007 (CET)
Głosowanie? Litości. Widzę, że kolega nie rozumie istoty zaleceń. kkic (dyskusja) 19:30, 6 mar 2007 (CET)
a co to za magiczne zaklęcie konsensus? zalecenia były fikcją bo i tak np okręty radzieckie były oznaczane calkiem dowolnie-proponuje zamilknąc na kilka dni i dac szanse innym aby się wypowiedzieli.--Prometheus1 19:46, 6 mar 2007 (CET)
Przecież ja nie tworzę, tylko odpowiadam. Konsensus to takie coś, na czym się zalecenia opierać powinny. Istnienie zaleceń, a poziom ich przestrzegania to dwie różne rzeczy. Po wprowadzeniu dla okrętów niektórych flot "znaków taktycznych" owa przestrzegalność spadnie jeszcze bardziej. kkic (dyskusja) 19:58, 6 mar 2007 (CET)
Proponowałem cisze...Kto stał za tym konsensusem prosze podaj niki bo wyglada mi że tylko ty za tym stoisz.
Topory, Radomil, Pibwl, kkic. --kkic (dyskusja)
Topory nie działa ostatnio na wiki radomil nie wiem ale chyba nie jest ekspertem od okrętów(przynajmniej na jego stronie nie ma deklaracji o militariach)-czyli wy dwaj Pibwl i kkic-ciągle uważacie że ta dyskusja jest fer-miała być wolna a coś czuje że umawiacie na ircu--Prometheus1 21:35, 6 mar 2007 (CET)

Najciekawsze okręty pochodzą z usa i rosji i można z powodzeniem stosować dla nich przynalezne tylko im systemy oznaczeń-Zasada główna-oznaczenie oryginalne-obowiązywała by zresztą i tak amerykańskie i rosyjskie. A okrętów z innych państw jest narazie tak mało że nie martwmy się na zapas-ujednoznaczniająca data i typ okrętu może u nich zostać- narazie. Twoją obawe o haos bym odwrócił-porządek będzie napewno w nazwach radzieckich i amerykańskich. --Prometheus1 20:22, 6 mar 2007 (CET)

No właśnie, skoro proponowałeś ciszę to czemu jej nie przestrzegasz? Porządek ma być wszędzie. Tak jest właśnie teraz, zalecenia są identyczne dla wszystkich flot. Dlaczego jeśli zastosujemy "znak taktyczny" dla Stanów to mamy go nie stosować dla Niemiec? Na koniec zapytam jaki jest przynależny tylko Rosji oryginalny system oznaczeń okrętów? kkic (dyskusja) 20:44, 6 mar 2007 (CET)
Odpowiedźcie na pytanie czy nazwa South Dakota (1920) to oznaczenie oryginalne? a poza tym to nie data wejścia do służby!!! Podyskutujmy o niemieckich artykułach w oddzielnym artykule o greckich i filipińskich tez-kiedyś w przyszłości-to nie są obecnie potęgi morskie(na polskiej wikipedii). Jednak formuła stosowana w przypadku opisu serii rosyjskich jednostek nieco się rózni od innych "korwety projektu" , niszczyciele projektu" itp zamiast korwety1135 niszczyciele 61 a więc nacisk połozpony jest na oryginalnośc oznaczenia tak jak postuluje to w przypadku jednostek amerykańskich.--Prometheus1 21:35, 6 mar 2007 (CET)
USS South Dakota (pancernik 1941) nie jest oficjalną nazwą okrętu podobnie jak USS South Dakota (BB-57). Co ma do rzeczy bycie potęgą morską? Polska takową nie jest, a opisanych okrętów mamy sporo. Czym różnią się nazwy artykułów o projektach okrętów rosyjskich od innych? Niczym. Poza tym to nie są do końca nazwy oryginalne, ponieważ Rosjanie oprócz numerów projektów nadawali projektom kryptonimy. kkic (dyskusja) 22:29, 6 mar 2007 (CET)
(BB-57) to opis bardziej oryginalny niż opis (pancernik 1941)--Prometheus1 13:03, 7 mar 2007 (CET)
Jest, to jest fakt. No i? Wiki jest duża, nie walcz bo nie warto. Kiedyś, w przyszłości na pewno uda się umieścić na pl Wiki prawidłowe nazwy, na razie szkoda energii, kkic i PIBWL wiedzą lepiej i już. Po co się męczyć czy przejmować. Jest masa innych haseł do napisania czy poprawy więc zajmij się nimi, zdrowy rozsądek kiedyś zwycięży. Roo72 Dyskusja 13:09, 7 mar 2007 (CET)
Daruj soie Premetheusu, Kkic jest panem i władcą tego ustalenia które w odróżnieniu od 'wszystkich innych na Wikipedii jest święte i niezmieniane. On tak sobie postanowił i już. A ile osób by się z nim nie zgadzało to jest nieistotne - tym gorzej dla takich jak Ty którzy przyłączyli do projektu po tym jak ten święty dogmat został wyryty w kamieniu.
PS. Dobrze, że Wiki jest taka duża bo mogę spokojnie edytować w innych miejscach nie napotykając na coś takiego jak w tym przypadku.Roo72 Dyskusja 21:47, 6 mar 2007 (CET)

Ponieważ poczułem się wywołany do tablicy, to krótko: nie wykazano, żeby była jakaś reguła, zgodnie z którą np. DDG-51 jest częścią nazwy - to po prostu system oznaczeń okrętów stosowany przez użytkownika, czyli US Navy. Hull numbers były zmienne i powstaje problem z wyborem, podczas gdy data wejścia do służby jest jedna. Aż do końca XIX wieku i tak trzeby by rozróżniać okręty amerykańskie po datach - i ciekawe jak tutaj uzasadnicie zasadność tytułu np. en:USS Essex (1856) (według obecnego systemu: "USS Essex (kanonierka)", która nota bene stała się okrętem wojennym dopiero w 1861). Dla celów Wikipedii po prostu powinniśmy ustalić jakieś jednolite kryteria ujednoznaczniania tytułów, które można byłoby stosować do okrętów wszystkich państw, a nie do każdego państwa inaczej. Wychodząc z tej logiki, na en-wiki jest en:USS Iowa (BB-61), ale już en:Japanese battleship Yamato. Nie mamy ambicji "fałszowania rzeczywistości", jak Roo zarzuca, z uporem godnym lepszej sprawy, bo to TYLKO tytuły artykułów dla celów Wiki. Wreszcie, spokojnie można używać redirectów z hull number, jeśli komuś tak jest wygodniej. Pibwl ←« 01:18, 14 mar 2007 (CET)

Regułą wspólną dla wszystkich okrętów jest(lub powinna być) pisownia jak najbardziej zbliżona do oznaczeń oryginalnych--Przeciez obecne skróty USS i HMS nie występują w przypadku okrętów innych państw-nie usuwamy jednak tego dodatku bo wyraźnie precyzuje ona kraj pochodzenia jednostki!!Podobnie powinno być z numerami taktycznymi okrętów amerykańskich--nie widze tu kolizji z systemem oznaczeń okrętów innych panstw zwłaszcza ze jest ich niewiele.--Prometheus1 12:53, 20 mar 2007 (CET)

Dalsze uwagi należy umieszczać w Wikipedia:Zalecenia edycyjne (wersja robocza)/okręty.
Prowadzenie równolegle dwóch dyskusji na ten sam temat jest bezcelowe. kkic (dyskusja) 19:15, 7 mar 2007 (CET)

Kategoria:Przeciwlotnicze pociski rakietowe

Wydaje mi sie że powinnismy zmienić kategorie na "Systemy przeciwlotniczych pocisków rakietowych"--Prometheus1 12:58, 8 mar 2007 (CET)

Nazwy oddziałów wojskowych innych państw

W ostatnim okresie na Wiki wprowadzane są hasła dotyczące różnych jednostek wojskowych (armii, dywizji) z różnych państw a mających identyczne nazwy co wymaga to tworzenia disambigów, ale i nazwania artykułów tak aby odróżnić poszczególne oddziały. W nazwach tych występują różne formy (1 Armia Pancerna (ZSRR), 1 Niemiecka Armia Pancerna, 11 Armia Niemiecka)

W związku z tym proponuje aby podjąć dyskusje na temat ujednolicenia tytułów artykułów tak aby były zrozumiałe dla wszystkich a jednocześnie jednoznacznie określające daną jednostkę.

Możliwości tytułów artykułów:

  1. 1 Armia Pancerna (Niemcy) – tj. nazwa jednostki i w nawiasie nazwa państwa.
    Taki system stosowany jest m.in. na angielskiej wiki [11]
    => sprostowanie, bo mało kto patrzy na linki, first = pierwszy/a/e a nie jeden co insynuuje Smat = do przemyślenia!
  2. 1 Niemiecka Armia Pancerna – tj. numer przynależność państwowa i nazwa jednostki
    Są takie nazwy na polskiej wiki [12]
    1 AN => Jedna Armia Niemiecka => Niemcy nie mieli tylko Jednej Armii, zaś mieli swe armie ponumerowane na 1., 2. 3. itd. czyli tłumacząc z polskiego na polskie, mieli Pierwszą, Drugą i Którąś tam Armię Niemiecką => do przemyślenia
  3. Niemiecka 1 Armia Pancerna – tj. Przynależność państwowa i nazwa jednostki
    Taki system stosowany jest na niemieckiej wiki [13]
    Deutsche_1._Armee - liczebnik wskazuje nie na jedną a na pierwszą!!! => do przemyślenia!
  4. 1 Armia Pancerna (Wehrmacht) – tj. nazwa jednostki i w nawiasie nazwa wojsk
    Taki system jest słoweńskiej wiki [14]
    i znów liczebnik 1. - czyli pierwsza => do przemyślenia!

Dodatki by Joy.

Proszę więc o wyrażenie opinii o poszczególnych formach tytułów tych artykułów. Smat 11:48, 10 mar 2007 (CET)

Witam, jako jeden z głównych zainteresowanych w kwestii wojsk niemieckich pozwolę sobie zaproponować mój system, tj. 1 Niemiecka Armia Pancerna. Inna sprawa to nazwy zwykłych armii, tutaj lepiej brzmi "1 Armia Niemiecka". Grupy Armii zostaną bez zmian, bo to nazwy wyjątkowe dla wojsk niemieckich, tj Grupa Armii Północ, Północna Ukraina, itp. (nie mówię tu o alianckich 21 GA etc) Korpusy Armijne - tutaj można pokusić się o nazywanie ich po prostu "XX Korpus Armijny". Aktualnie wprowadzam nazwy "XX Niemiecki Korpus Armijny", ale takowych zrobionych jest niedużo, więc można je zmieniać. Schodzimy niżej....dywizje z jakąś nazwą własną w nazwie, np. Dywizja Piechoty Wrocław - tutaj nie trzeba chyba dodawać przymiotnika 'niemiecki'. Ale np. dla 1 itp. Dywizji Piechoty? Trzeba głosować, bo chcę robić te hasła :-) Pozdrawiam, Grot 12:55, 10 mar 2007 (CET)

Może po prostu zostawić nazwy w językach oryginalnych? 1. Armee :)? Nemo5576 Dyskusja 17:29, 10 mar 2007 (CET)

Drobne pytanie a jak napiszesz Armia Kwantuńska w oryginale tj. w języku japońskim, a co do nazw jednostek rosyjskich (radzieckich) - cyrylicą. Smat 20:36, 10 mar 2007 (CET)
A jak przetłumaczysz The Queen's Own Yeomanry? Drobni posiadacze ziemscy królowej ;)? Nazwy jednostek są nazwami własnymi, a tłumaczenia nazw własnych bym unikał. Oczywiście pojawia się problem nazw zapisanych w alfabetami innymi niż łaciński. Ale ominięcie go poprzez tłumaczenie jak leci nazw wszystkich jednostek to wylewanie dziecka z kąpielą. Nemo5576 Dyskusja 08:52, 11 mar 2007 (CET)
Rozumiem, że chodzi Ci o ten artykuł en:The Queen's Own Yeomanry a pytanie jak zatytułować ewentualny artykuł to Pułk "The Queen's Own Yeomanry" - a pytanie moje dotyczy nie bardzo specyficznych nazw jak ta którą podałeś, a typowych które występował lub występują w wielu armiach (1 Dywizja Kawalerii, 2 Dywizja Pancerna czy 3 Dywizja Piechoty) Smat 20:58, 11 mar 2007 (CET)
Czyli jak się coś da łatwo przetłumaczyć to tłumaczymy, jak nie to zostawiamy nazwę nietłumaczoną? Ja tu widzę drobną niekonsekwencję. Poza tym spora cześć brytyjskich regimentów (czyli dosłownie pułków) to w rzeczywistości bataliony/dywizjony. Np. 4th Regiment, Royal Artillery to składający się z trzech baterii dywizjon, a nie pułk artylerii.Nemo5576 Dyskusja 08:58, 12 mar 2007 (CET)
Jeżeli już mają być tytuły z nazwami w języku danego kraju to co zrobić z tym: 1st Cavalry Division - armii amerykańskiej i 1st Cavalry Division - armii brytyjskiej i właśnie tego dotyczy moje pytanie. Druga sprawa odpowiedzmy sobie na pytanie czy ktoś szukając informacji na polskich stronach - wpisze nazwę 1 Dywizja Kawalerii czy 1st Cavalry Division Smat 11:31, 12 mar 2007 (CET)
Niezależnie czy nazwę przetłumaczysz czy nie, potrzebne będą disambigi 1 Dywizja Kawalerii i 1st Cavalry Division. A nazwę jednostki można przetłumaczyć na X sposobów (o kwestii wstawiania kropki lub nie po numerze nie wspomnę), a oryginalna jest jedna. Ja akurat o jednostkach nie piszę więc dla mnie sprawa nie jest szczególnie ważna, ale jak już chcecie na siłę tłumaczyć to zróbcie też zalecenie robienia redirecta z oryginalnej nazwy. Nemo5576 Dyskusja 12:41, 12 mar 2007 (CET)

Ja bym raczej był za nazwami typu 1 Armia (USA), a oto kilka powodów:

  • Nazwa (dookreślenie) - to przyjęty sposób dookreślania na wiki
  • Nazwy typu "1. Niemiecka Armia Pancerna", "Niemiecka 1 Armia Pancerna" sugerują, że owo "niemiecka" stanowi integralną część nazwy, zwłaszcza, że istniały przecież jednostki czy związki taktyczne, które zawierają/zawierały tego typu przymiotniki np. 2 Korpus Polski
  • Pozostawienie w oryginale też sprawia problemy. Pomijając fakt niepisanej zasady "use Polish first", to:
    • nie eliminuje to problemu rozróżnienia bo np. po angielsku nazywać się będą jednostki brytyjskie, amerykańskie i kilka innych
Czy ja wiem. Przykładowo, brytyjska to 1st Armoured Division, amerykańska 1st Armoured Division "Old Ironsides". Spora cześć jednostek ma własne przydomki więc problem chyba nie jest aż tak wielki? Przy nazwach oryginalnych problem jest nadal zdecydowanie mniejszy niż przy tłumaczeniu 1 Dywizja Pancerna bo tych będzie już zdecydowanie więcejNemo5576 Dyskusja 08:52, 11 mar 2007 (CET)
    • dość dziwnie będą wyglądały nazwy "w transkrypcji" typu "1. Armia Pancerna Gwardii" czy Armia Kwantuńska

Nie precyzowałbym też co miałoby się znaleźć jako "dookreślenie", gdyż czasem ważna jest nazwa "formacji", bo czym innym jest Wehrmacht a czym innym Bundeswehra, ale z drugiej strony LWP i współczesne WP stanowią organizacyjnie kontinuum. Radomil dyskusja 17:46, 10 mar 2007 (CET)

Przede wszystkim to proponuję się zastanowić nad tłumaczeniem. Polacy - o dziwo, nie widzą różnicy między pierwszy a jeden (zapis 1. - 1). W armiach niepolskich różnica jest niezwykle uwidoczniona: 1st (armie angielskojęzyczne), 1 (armie germańskojęzyczne - mam nadzieję, że poprawny skrót myślowy). Niestety - są tacy co nie wiedzą co to liczebnik, ba - nie potrafią go rozróżnić - od tego trzeba wyjść (jeśli chcemy pisać o armiach innych państw!). Z szacunkiem dla edytujących hasła wojskowe Joy dyskusja 17:57, 10 mar 2007 (CET)

W tym zapytaniu nie chodzi o to, czy po liczbie wstawić kropkę czy też nie a jak odróżnić, czy to jest jednostka niemiecka, amerykańska, czy chińska. Smat 20:36, 10 mar 2007 (CET)

Dodam tylko, że zgodnie z zasadami języka polskiego kropkę po liczebniku można opuścić w przypadku braku wątpliwości co do jego znaczenia. 1 Armia Pancerna (Pierwsza Armia Pancerna), 1 armia pancerna (jedna armia pancerna). Jeśli chodzi o meritum, to uważam iż należy stosować oryginalne nazwy w języku polskim wraz z krajem w nawiasie. kkic (dyskusja) 19:21, 10 mar 2007 (CET)

Witam, rozumiem o co chodziło koledze Smatowi. Wobec tego skłonny jestem do poparcia nazw w stylu "Niemiecka 7 Armia" czy też "Niemiecka 34 Dywizja Piechoty" Pozdrawiam, Grot 10:33, 11 mar 2007 (CET)

Jestem za "1 Armia Pancerna (Niemcy)", ewentualnie proponuję do przemyślenia: "1 niemiecka Armia Pancerna", lub nawet: "1 Armia Pancerna (niemiecka)" - byłoby to może bardziej eleganckie (porównajcie np. "1 Dywizja Powietrznodesantowa (Wielka Brytania)" a "1 Dywizja Powietrznodesantowa (brytyjska)". Pibwl ←« 23:04, 15 mar 2007 (CET)

Prosiłbym o podjęcie jakiejś decyzji, bo hasła stoją w miejscu. Pozdrawiam Grot 16:41, 19 mar 2007 (CET)

Podsumowanie dyskusji

W dyskusji dotyczącej kwestii nazw, zarysowały się dwie grupy, jedna opowiadająca się za nazwami z przymiotnikiem określającym przynależność państwową jednostki oraz nazwy z informacją o przynależności w nawiasie za nazwą jednostki.

Wynikła też sprawa nazw oryginalnych (nietłumaczonych) co jest raczej zabiegiem karkołomnym, gdyż trudno by było pisać w języku japońskim czy rosyjskim w nazwie hasła, także transkrypcja na alfabet łaciński mogła by wyglądać śmiesznie. Oczywiści można przyjąć (jak proponuje Nemo5576), że stosujemy redirecty z nazw oryginalnych pod warunkiem, że są to nazwy pisane w alfabecie łacińskim (niemieckie, angielskie, węgierskie, itp).

Sprawa kropek o których wspomina Joymaster została już wcześniej rozstrzygnięta a wynik dyskusji w tej sprawie znajduje się na stronie Wikipedia:Zalecenia dotyczące jednostek wojskowych

W takiej formie należy więc podjąć decyzję o głosowaniu w tej sprawie do wyboru są dwie formy:

  • Niemiecka 1 Armia (tytuł 1 Niemiecka Armia - należy odrzucić, gdyż sugeruje że jest to nazwa własna co nie jest prawdą)
    • zalety - nazwa wyraźnie określa przynależność i ułatwia wyszukiwanie, gdy korzysta się z spisu alfabetycznego
    • wady - wyszukiwanie przez wpis 1 Armia nie daje pozytywnego rezultatu, wyniki jest negatywny, albo hasło umieszczone jest na bardzo dalekim miejscu
  • 1 Armia (Niemcy)
    • zalety - hasło łatwo zaleźć wpisując nazwę jednostki, a także stosując spisy alfabetyczne, nazwa państwa w nawiasie wyraźnie zaznacza, że nie jest to część nazwy własne
    • wady - stosowanie w tytule nawiasu, poszukiwanie jest mało skuteczne

Stosowanie w nazwach zarówno formy z przymiotnikiem z przodu lub nazwą państwa w nawiasie w przypadku nazw jednostek które są niepowtarzalne (nie występują w innych armiach) nie jest konieczne.

Wobec tego proszę o podjęcie decyzji w drodze głosowania

Głosowanie

Głosowanie odbędzie się nad dwoma wersjami i będzie trwać przez siedem dni od daty rozpoczęcia. Głosujemy za którąś z wersji wpisując się pod wersją za którą się odpowiadamy, głosowanie to dotyczy tylko i wyłącznie nazwy hasła (inne ustalenia są identyczne jak na stronie Wikipedia:Zalecenia dotyczące jednostek wojskowych.

Smat 10:29, 20 mar 2007 (CET)

Forma Niemiecka 1 Armia

  1. Grot 17:08, 20 mar 2007 (CET) (ewentualnie stosować obie formy z redirectami?)

Forma 1 Armia (Niemcy)

Nazwa z przynależnością w postaci przymiotnika 1 Armia (niemiecka) alternatywnie, proszę o ewentualne dopisane, że chodzi o taką formę Smat 11:04, 22 mar 2007 (CET)

  1. Smat 10:29, 20 mar 2007 (CET) tak dla formy z przymiotnikiem
  2. Voytek S®  12:35, 20 mar 2007 (CET)
  3. --Pmgpmg (dyskusja) 18:29, 20 mar 2007 (CET)
  4. kkic (dyskusja) 19:50, 20 mar 2007 (CET)
  5. Pibwl ←« 02:00, 22 mar 2007 (CET) z tych dwóch, ta propozycja - ale proponuję 1 Armia (niemiecka)
    Równeż jestem zdania, że tak by było lepiej. Voytek S®  08:25, 22 mar 2007 (CET)
  6. Radomil dyskusja 08:08, 22 mar 2007 (CET) (z możliwością, w uzasadnionych przypadkach zmiany nazwy kraju na inne dookreślenie, np. nazwę siły zbrojnej)

Podsumowanie głosowania i dyskusji

W dyskusji i głosowania (wynik 1 do 6) ustalono, że najbardziej właściwą formą nazwy artykułów dotyczących jednostek (związków, oddziałów, pododdziałów) wojskowych, których nazwy występują w wielu armiach będzie nazwa jednostki a w nawiasie przymiotnik określający przynależność państwową (narodową), danej jednostki. tj. w formie 1 Armia (niemiecka), 1 Dywizja Piechoty (brytyjska). W przypadku nazw nietypowych (nie spotykanych w innych armiach) nie piszemy przymiotnika określającego przynależność państwową. Informację tą wraz z innymi informacjami wynikłymi w toku dyskusji w tej sprawie wprowadzone zostaną do Zaleceń dotyczących jednostek wojskowych. Smat 15:39, 28 mar 2007 (CEST)

W zaleceniach wprowadzono zmiany redakcyjne, które nie zmieniają (tak mi się wydaje) wymowy przyjętej w dyskusji propozycji.
kkic (dyskusja) 20:39, 28 mar 2007 (CEST)
OK Kkic, twoja forma jest lepsza od mojej, dzięki za pomoc. Smat 11:32, 29 mar 2007 (CEST)

Witam, wczoraj ruszyłem hasło http://pl.wikipedia.org/wiki/15_Grupa_Armii (15 Grupa Armii). Jest pytanie, jakie nazwy stosować wobec podległych jej korpusów? II KP jest ok, ale co z np. kanadyjskim albo brytyjskim? Pozdrawiam Grot 08:52, 30 mar 2007 (CEST)

Sprawa jest prosta, jeżeli nazwy 1 Korpus Kanadyjski (I Canadian Corps) czy 10 Korpus Brytyjski (X British Corps) to oficjalne nazwy tych korpusów to nie ma powodu aby nazwy te pisać w inny sposób niż tak jak 2 Korpus Polski, więc w takich przypadkach nie trzeba używać przymiotnika w nawiasie z określeniem przynależności państwowej. Jednak czy są to oficjalne nazwy tego nie jestem pewien, w angielskiej wiki jest VIII Corps (United Kingdom). Smat 10:13, 30 mar 2007 (CEST)

Szablony Marynarki Wojennej i Wojska

Mam pytanie - co po we wszystkich (bądź prawie) polskich okrętach jest wsadzony ten szablon ? {{Marynarka Wojenna}} Jakoś nie potrafię sobie wyobrazić ze każda bądź cześć bądź większość ludzi wchodząca do Czarny Kruk będzie chciała zobaczyć Zespół Informatyki Marynarki Wojennej (tak - przykład od czapy ale takich kwiatków tam jest pełno). O ile wiem takie szablony mają łączyć dane teksty - a tutaj powsadzane jest do oporu tego. A już całkiem nie rozumiem co ten szablon Siły Zbrojne tam robi. Rozumiem ze informacja o starych okrętach żaglowych łączy sie świetnie z Dowództwo Garnizonu Warszawa?

  1. Czy naprawdę te szablony są tam konieczne
  2. Czy naprawdę muszą być podlinkowane do tylu albo tylu haseł ?

--Pmgpmg (dyskusja) 01:43, 11 mar 2007 (CET)

Istnieją obecnie następujące szablony: Siły Zbrojne Rzeczypospolitej Polskiej, Wojska Lądowe, Siły Powietrzne, Marynarka Wojenna oraz Formacje Wojska Polskiego na przestrzeni dziejów. Szablony Wojska Polskiego i rodzajów Sił Zbrojnych składają się w pierwszej części z odnośników do artykułów traktujących o historii, generałach, jednostkach organizacyjnych, stopniach wojskowych itp. Druga część to skrócona organizacja, zawierająca linki do dowództw oraz podległych im jednostek. Szablon OdeB to wyłącznie odnośniki do rodzajów jednostek. Proponuję wprowadzić zasadę, że do haseł z danego rodzaju Sił Zbrojnych wstawiamy wyłącznie szablon jego dotyczący (czyli w kategorii Marynarka Wojenna Rzeczypospolitej Polskiej, szablon MW), z wyjątkiem jednostek wojskowych, gdzie dodatkowo powinien pojawić się szablon OdeB. W pozostałych artykułach związanych z Wojskiem Polskim (Sztab Generalny, Dowództwo Operacyjne, jednostki niewchodzące w skład rodzajów Sił Zbrojnych itd.) niech znajdzie się szablon WP. Dodatkowo ten ostatni proponuję dodawać również do haseł o rodzajach Sił Zbrojnych. kkic (dyskusja) 12:02, 11 mar 2007 (CET)

Jak najbardziej jestem za cięciem szablonu WP - a nawet za cięciem szablonu MW w artykułach o okrętach, zwłaszcza historycznych. Pibwl ←« 23:04, 15 mar 2007 (CET)

Szablony okrętów amerykańskich

Jak już napisałem tutaj 12 marca skończyłem przenoszenie szablonów okrętów amerykańskich z en wiki - wszystkie szablony które były wtedy na en wiki w kategorii szablonów zostały przeniesione do polskiej wiki i wstawione do uniwersalnych szablonów nawigacyjnych. Jeżeli potrzebujesz jakiegoś szablonu najpierw poszukaj go - bardzo prawdopodobne ze już jest. --Pmgpmg (dyskusja) 17:13, 17 mar 2007 (CET)

Pytanie - która wersja najbardziej się wam podoba ( wiem ze to kwestia osobista ale chciałbym ujednolicić wygląd tych szablonów

Chodzi o to że a) pozycję listy wszystkich okrętów danego typu - tutaj Lista pancerników United States Navy - czy ma być oddzielona linijką wolną czy nie i czy ma być pogrubiona czy nie. Najlepiej by było gdyby też wyraziły swoje zdanie osoby które mają zmienione monobooki.

b)ważniejsza rzecz - czy podawać same nazwy ("Washington") czy też ze skrótem (USS "Montana") czy wraz z numerem burtowym (USS "South Dakota" (BB-57)). Moim zdaniem to ostatnie jest słuszne - bo wtedy nie ma zameiszania co to za jednostka. Ale tutaj chciałbym poznać wasze zdanie.--Pmgpmg (dyskusja) 17:20, 17 mar 2007 (CET)

Oczywiście że wersja z USS i numerem "taktycznym" -przynajmniej w szablonach bedzie porządek.--Prometheus1 12:36, 20 mar 2007 (CET)

Moim zdaniem czwarta propozycja jest najlepsza, ale nazwy mogą być ze znakiem taktycznym. kkic (dyskusja) 19:57, 20 mar 2007 (CET)

Może być numer burtowy. Pibwl ←« 00:37, 21 mar 2007 (CET)

Propozycja druga, z numerem taktycznym (tylko zwróćcie uwagę, że numer taktyczny czasami był zmieniany np. Krążowniki rakietowe typu Belknap) Smat 08:45, 21 mar 2007 (CET)

Krytyka infoboxów

Nie sądzicie, że w szablon:samolot infobox pozycje "egzemplarze / sprawne / wypadki / katastrofy" są zupełnie zbędne i o minimalnej przydatności praktycznej, natomast jeśli jakieś dane tam się powinny znaleźć, to przede wszystkim ilość wyprodukowanych oraz data rozpoczęcia służby? A z kolei w szablon:Wojna infobox pozycja "terytorium" jest zbędna, a nadto niezrozumiała? Jeśli nie możemy tego wywalić, czy musi się to wyświetlać, nawet, jak jest pusta? Podobnie jak "przyczyna", która może mieć jakieś zastosowanie przy wojnach, ale raczej nie przy bitwach. Pibwl ←« 01:57, 22 mar 2007 (CET)

Jeśli chodzi o Samolot infobox to całkowicie się zgadzam, podobnie jak w sprawie terytorium w Wojna infobox. Jednakże jak sam zauważyłeś przyczyna wojny może być dość istotna, a z tego co się zorientowałem odpowiednia pozycja nie wyświetla się bez wypełnienia. Pozdrawiam. kkic (dyskusja) 01:46, 23 mar 2007 (CET)
Przynajmniej u mnie się wyświetla zawsze, np. Bitwa pod Byczyną. Przyczyną bitwy będzie z reguły chęć pokonania przeciwnika i umieszczanie tego w infoboksie nie ma większego sensu ;-) Pibwl ←« 02:17, 23 mar 2007 (CET)

Ej, u mnie nie ma! :) Widzę wyłącznie datę, miejsce i wynik. Co jest? Może coś z przeglądarką. kkic (dyskusja) 10:38, 23 mar 2007 (CET)

Okazuje się, że w skórce standardowej się wyświetlają, a w default MonoBook - nie. To dziwne, bo w samolotach puste się nie wyświetlają. Ktoś znający się na szablonach powinien coś z tym zrobić... Pibwl ←« 21:24, 23 mar 2007 (CET)

Moim zdaniem Pibwl ma całkowitą rację i wymienione przez niego rubryki powinny wylecieć, tak wogóle to infoboxy są zbyt rozrośnięte i zastępują informacje z tekstu co czasem sprawia że są dłuższe niż on ;) Nieważne czy informacje się wyświetlają, i tak zajmują miejsce w oknie edytowania i wydłużają sam infobox Mateusz Gietz 16:37, 23 mar 2007 (CET)

Jeśli dobrze pamiętam to już kilkakrotnie wnosiłem o wywalenie zbędnych pozycji z inforboxu samolot, ale zawsze bez efektu. Argument był jeden: "przecież się nie wyświetlają". Może wreszcie teraz zrobimy porządek?? Jestem za zmianami jaki zaproponował Pibwl na początku wątku. Voytek S®  13:20, 25 mar 2007 (CEST)
Fakt, bałagan jest niezły. Jestem za. kkic (dyskusja) 04:07, 27 mar 2007 (CEST)

To ja po kolei.

  1. {{wojna infobox}} Przyczyną bitwy będzie z reguły chęć pokonania przeciwnika bzdura. To jest szablon o wojnie, nie tylko bitwie i przeważnie geneza ma głębsze korzenie. Po drugie wikiprojekt militaria nie jest tu opiniotwórczy - bo to jest szablon bardziej przydatny historykom
  2. {{samolot infobox}} "egzemplarze / sprawne / wypadki / katastrofy" - 2 pierwsze istotne dla starych konstrukcji, 2 ostatnie dla samolotów pasażerskich.
  3. a gdyby wszystkie infoboxy były uczciwie opisane na stronach dyskusji pt. co autor miał na myśli, to nie byłoby takich jajec. --Hiuppo (zagadaj) 13:07, 7 maja 2007 (CEST)

Panzerwaffe

Witam, rozumiem że nie nadaje się to na oddzielny wikiprojekt, chociaż może... (szerszy projekt "Wojska pancerne" czy jakoś tak"), natomiast jeżeli ktoś chciałby cos w tym kierunku zrobić to TUTAJ gromadzę informacje. Pozdrawiam, Grot 19:06, 9 kwi 2007 (CEST)

Jakoś szczególnie się wtryniał nie będe, ale w dziedzinie sprzętu mogę służyć pomocą, jakby co. McMonster (相談) 20:56, 9 kwi 2007 (CEST)

Diedowszczyna

Znalazłem taki artykuł - czy go należy zintegrować z falą i dać redirect czy zostawić? Wrzucam też do poczekalni, bo IMO to słownikowy dubel (przynajmniej wg opisu różnic nie ma). Przykuta 13:50, 17 kwi 2007 (CEST)

Jurij Dołgoruki

Rosja wypuściła najlepszy na świecie okręt podwodny "Jurij Dołgoruki" klasy "Borej". W Gazecie Wyborczej z dnia 16 kwietnia (str 15) pisze, że większość ekspertów jest zgodna - najlepszy. W tym artykule jest także podstawowa specyfikacja okrętu [15]. Może warto stworzyć o nim artykuł. LUCPOL 21:47, 17 kwi 2007 (CEST)

większość ekspertów to chyba coś czego powinniśmy unikać ;) A okręt budowany już dosyć długo, jest z tego co pamiętam kolejną odmianą projektu 667. Ale artykuł jak najbardziej warto napisać :) Nemo5576 Dyskusja 08:38, 18 kwi 2007 (CEST)

Infoboxy

Naszła mnie taka oto myśl. :) A właściwie pytanie. Jako, iż szablon jest wyłącznie uzupełnieniem artykułu, czy dane taktyczno-techniczne w nim zawarte nie powinny być powtórzone w treści? Moim zdaniem zdecydowanie powinny. kkic (dyskusja) 20:30, 23 kwi 2007 (CEST)

A moim zdaniem jednak nie. Chyba, że hasło jest o kilku wersjach np. samolotów, to można wrzucić jakąś tabelkę, w przeciwnym razie nie widzę sensu. Voytek S PiszTu 21:29, 23 kwi 2007 (CEST)

Konkurencja ? :)

Powstał nowy serwis militarypedia. Podobno dlatego ze merytorycznie kulejemy :) Nemo5576 Dyskusja 09:22, 25 kwi 2007 (CEST)

Coś czuję, że to wiosenna efemeryda. A jeśli się mylę i będą mieli "niekulejący wkład" to sobie go skopiujemy ;p ale nie sądzę... Voytek S PiszTu 09:35, 25 kwi 2007 (CEST)
Ciekawe czy długo "pociągną"? ;) kkic (dyskusja) 10:55, 25 kwi 2007 (CEST)
Aby stać się konkurencją, to wiele jeszcze im brakuje, a we dwóch (a chyba nawet tylko w pojedynkę ?) daleko nie zajadą. Smat 15:40, 25 kwi 2007 (CEST)
Na razie widzę ze zrobili Ark Royala lepiej niż u nas i mają fajną listę rejestracji samolotów polskich. No i te dwa zdjęcia jakieś takie podobne są: Image:HMS Ark Royal h79167.jpg a [16]--Pmgpmg (dyskusja) 18:17, 25 kwi 2007 (CEST)
Lotniskowiec Ark Royal to dla nas NPA [17], więc u nas odpada. Smat 19:06, 25 kwi 2007 (CEST)

Komuś chyba się nudzi [18] Mieciu K 18:33, 25 kwi 2007 (CEST)

Uważam, że to dobry pomysł, a uwagi w stylu "komuś się nudzi" to jedynie przejaw jakiejś niezrozumiałej bezinteresownej zawiści. Niby czemu Wikipedia miałaby mieć monopol na opisywanie wszystkich tematów? Jeśli ktoś potrafi zrobić porządną wikipedię tematyczną, to dlaczego nie? I dlaczego Wikipedia ma "kopiować" "niekulejący" wkład z Militarypedii? To będzie OK?
Ja tam zawistny nie jestem po prostu nie rozumiem do czego na militarypedii jest potrzebna grafika tej dyskusji. Mieciu K Whassup? 22:35, 6 maja 2007 (CEST)
Co do NPA na Ark Royal, to twórcy witryny Militarium i Militarypedii to jeden team. Nie sądzę, żeby sobie wytaczali procesy o skopiowanie materiału z jednej witryny do drugiej. --Maciej Koziński 12:50, 6 maja 2007 (CEST)
A ja im życzę wszystkiego najlepszego (bez ironii) i długiego życia na necie z nadzieją, że się przynajmniej niektórzy przyłączą się do nas. Roo72 Dyskusja 12:51, 6 maja 2007 (CEST)

Autor pojawił się najpierw na en: Wprowadza półprawdy, usuwa poprawne dane i uważa, że jest nieomylny. Zaś gdy poprosili o źródła po en: to się obraził ;) Radomil dyskusja 21:13, 6 maja 2007 (CEST)

Japoński atak na Pearl Harbor

Tekst Japoński atak na Pearl Harbor ma już 5 medali: na angielskiej, niemieckiej, francuskiej, norweskiej (chyba takiej) i portugalskiej. W związku z tym że teraz w Wikiprojekt:Tłumaczenie artykułów/tłumaczenie z języka angielskiego jest Gretzki, który (z moich obserwacji) szybko nie zejdzie z tej strony (Rejewski i Enigma były jednak szybciej tłumaczone) to mam taką propozycję - może byśmy przetłumaczyli to hasło z en wiki w naszym gronie? Jacyś chętni ? Jakieś obiekcje ?--Pmgpmg (dyskusja) 14:09, 6 maja 2007 (CEST)

W związku z reorganizacją Wikiprojekt:Tłumaczenie artykułów/tłumaczenie z języka angielskiego składam ponownie propozycję tłumaczenia Ataku - teraz będzie można to robić na osobnej stronie i nie trzeba będzie najpierw tego głosować. Ale mówię zaraz ze do tego trzeba kilka osób, albo jednej która to poprowadzi. Mogę pomóc ale nie będę sam tego robił. --Pmgpmg (dyskusja) 22:23, 11 maja 2007 (CEST)

Może ktoś ma ochotę powalczyć z linkami przy artylerii i radiolokacji? Generalnei wszystkie eksponaty mam obfotografowane i ew. służę pomocą. --Hiuppo (zagadaj) 13:02, 7 maja 2007 (CEST)

Zrobię linki i brakujące hasła w najbliższym czas, rzuć okiem na hasło co parę dni i wstawiaj grafiki w miarę powstawania haseł.Roo72 Dyskusja 10:17, 9 maja 2007 (CEST)
OK mam ją w obserwowanych. Przymierzam się do przebudowy hasła o Muzeum Wojska Polskiego, ale lista eksponatów jest przerażająca. --Hiuppo (zagadaj) 10:20, 9 maja 2007 (CEST)

Ciekawe grafiki - licencja?

Znalazłem fajną rzecz z 1942 - lotnicze fińskie karty identyfikacyjne [19] Może ktoś ma pomysł co zrobić z licencją i jak jest z prawem autorskim w tym wypadku? --Hiuppo (zagadaj) 20:06, 8 maja 2007 (CEST)

1 DPLeg

W artykule dywizja (w innych zresztą też -szablon? ) umieszczona jest grafika przedstawiająca znak taktyczny rysowany wg procedur NATO. Myślę że oficerowie 1 DPLeg przewracają się w grobie:))). Moze zmienimy mu kolorek? Ja na obecnym poziomie swojej wiedzy informatycznej tego nie potrafię. --keriM_44 09:38, 9 maja 2007 (CEST)

A jaki dokładnie ma być? kkic (dyskusja) 23:45, 9 maja 2007 (CEST)
Powrót do strony „Militaria/Archiwum3”.