Dziadek do orzechów (film 1990)

film animowany z 1990

Dziadek do orzechów (ang. The Nutcracker Prince) – amerykańsko-kanadyjski film animowany z 1990 roku będący adaptacją powieści o tej samej nazwie E.T.A. Hoffmanna. W latach 90. film został wydany na kasetach VHS z angielskim dubbingiem i polskim lektorem, którym był Janusz Szydłowski.

Dziadek do orzechów
The Nutcracker Prince
Gatunek

animowany
familijny
fantasy
romans

Rok produkcji

1990

Kraj produkcji

Stany Zjednoczone
Kanada

Język

angielski

Czas trwania

75 minut

Reżyseria

Paul Schibli

Scenariusz

Patricia Watson

Muzyka

Victor Davies
Piotr Czajkowski

Produkcja

Kevin Gillis

Dystrybucja

Warner Bros. Pictures

FabułaEdytuj

Rodzina Clary obchodzi Wigilię. Clara jest zazdrosna i smutna, gdyż jej starsza siostra Louise, ma chłopaka. Rozwesela się z chwilą, gdy ekscentryczny wujek Drosselmeier przybywa do ich domu i przynosi specjalne prezenty: przepiękny zamek dla lalek oraz Dziadka do orzechów. Drosselmeier wręcza go Clarze i opowiada jej historię o tym, jak jego bratanek Hans przemieniony w Dziadka do orzechów staje się Księciem lalek.

Obsada (głosy)Edytuj

Wersja polskaEdytuj

VHSEdytuj

Wersja z angielskim dubbingiem i polskim lektorem.

PiosenkiEdytuj

  • Always Come Back to You w wykonaniu Natasha's Brother i Rachele Cappelli
  • Save the Dance w wykonaniu Megan Follows (Clara)

OdbiórEdytuj

Box OfficeEdytuj

Z dniem 21 listopada 1990 roku film Dziadek do orzechów zarobił $1.7 miliona dolarów w Stanach Zjednoczonych. Dwa dni później, 23 listopada, film zarobił dodatkowo $2 miliony dolarów w Kanadzie.

Krytyka w mediachEdytuj

Film Dziadek do orzechów spotkał się z negatywnymi ocenami od krytyków. Serwis Rotten Tomatoes, w oparciu o siedem omówień okazał mu 14-procentowe wsparcie.

PrzypisyEdytuj

Zobacz teżEdytuj

Linki zewnętrzneEdytuj