Józef Franciszek Bliziński

polski dramatopisarz

Józef Franciszek Bliziński herbu Korczak (ur. 10 marca 1827 w Warszawie, zm. 29 kwietnia 1893 w Krakowie) – polski dramaturg i komediopisarz pozytywistyczny. Purysta językowy. Jest uważany, obok Michała Bałuckiego, za spadkobiercę komedii fredrowskiej[1].

Józef Franciszek Bliziński
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

10 marca 1827
Warszawa

Data i miejsce śmierci

29 kwietnia 1893
Kraków

Życiorys

edytuj

Był synem Augustyna Franciszka Blizińskiego h. Korczak (ur. 1796) i arystokratki Marianny Heleny Zakrzewskiej h. Ogończyk (ur. 1799). W młodzieńczych latach często bywał na Kujawach. Przyjeżdżał z rodzicami do kuzynostwa Konstancji i Ignacego Zakrzewskiego herbu Pomian – właścicieli dóbr ziemskich Chocenia i Bodzanówka (1842). Trzy lata później, po śmierci w 1845 r. ich córki – jedynaczki, Marianny Zakrzewskiej (ur. 1784), jako nieletni odziedziczył na mocy testamentu tamtejsze dobra Choceń (dzisiejsze kujawsko-pomorskie). Został dziedzicem, chociaż nie na długo, bo wkrótce tytuł własności przepisał na matkę. Mieszkał w Choceniu do 1854 r. Lata szkolne spędził w Warszawie. Tam też uczęszczał na kursy prawne. W powstaniu styczniowym w 1863 r. stracił brata, a sam trafił do więzienia[2].

Kujawy opuścił w 1873, kiedy przeprowadził się ponownie na trzy lata do Warszawy, gdzie brał czynny udział w życiu towarzyskim i kulturalnym miasta. W latach 1876–1888 prowadził gospodarstwa w Sanockiem. W 1876 otrzymał majątek w Bóbrce jako wiano, biorąc ślub z Pelagią z Sokołowskich h. Pomian (ur. ok. 1840) i zamieszkał tam we dworku (obecnie jest zalany wodami Jeziora Myczkowskiego). Z Pelagią miał syna – Alfonsa Blizińskiego. Przyjaźnił się z Oskarem Kolbergiem, z którym prowadził ożywioną korespondencję, gdyż Kolberg przebywał także w Choceniu i Bodzanówku oraz w Bóbrce, prowadząc studia etnograficzne. W związku z nietrafionymi inwestycjami w wydobycie ropy naftowej Bliziński popadł w kłopoty finansowe i po 12 latach niepowodzeń, w 1888 r., wyjechał do Krakowa, gdzie osiedlił się i przebywał do śmierci 29 kwietnia 1893[potrzebny przypis]. Pochowany na cmentarzu Rakowickim w Krakowie (kw. RB, pas zachodni)[3].

Twórczość

edytuj
Z tym tematem związana jest kategoria: Twórczość Józefa Blizińskiego.

Działalność literacką rozpoczął w okresie studenckim. Debiutował w 1860 wierszowaną komedią Imieniny (przeróbka Konkurentów powstałych w 1859) opublikowaną w „Gazecie Codziennej”. Z czasopismem tym współpracował również w późniejszych latach, publikując w nim materiały etnograficzne. W 1877 otrzymał pierwszą nagrodę w krakowskim konkursie dramatycznym za komedię Pan Damazy.

Akcja sztuk Blizińskiego rozgrywała się najczęściej w środowisku wiejskiej szlachty. W Imieninach opisał przywary środowiska wiejskiego, ziemiaństwa i szlachty – poczesne miejsce zajął w niej „handel panną”. Podobnie w Dziwolągach (1876) przedstawił humorystyczny obraz środowiska ziemiańskiego. Najbardziej dojrzałe artystycznie były późniejsze komedie: Pan Damazy (1877) i Rozbitki (1881). W Rozbitkach ukazana została degradacja ziemiaństwa, jego rozrzutność, kłótliwość, a z drugiej strony – arystokratyczny snobizm mieszczaństwa. Motywy komiczne uległy w tych sztukach ograniczeniu, a obok nich pojawiły się wątki traktowane serio. Bohaterowie stali się bardziej skomplikowani psychologicznie (np. w Rozbitkach). Inni, chociaż traktowani humorystycznie, pokazywani byli z sympatią, np. tytułowy Pan Damazy – przedstawiciel cnót staroszlacheckich, szorstki i porywczy, ale jednocześnie uczciwy i dobry – czy młody adept pozytywizmu. Sztuki te zbliżały się do tzw. komedii społecznej, czyli odnoszącej się do ważnych zjawisk społecznych[potrzebny przypis].

Bliziński był też etnografem, badał język ludowy, obyczaje, stroje. Przyjaźnił się z Oskarem Kolbergiem, którego uwiecznił w postaci Heliodora w Marcowym kawalerze, będącym pożegnalnym akcentem wsi kujawskiej. Na podstawie utworu powstał w 1980 roku spektakl teatralny w reżyserii Józefa Słotwińskiego, z Mieczysławem Czechowiczem w roli tytułowej[4]. Jego dorobek ulegał licznym przeobrażeniom wraz z przemianami ekonomicznymi ówczesnej Polski (rozwój kapitalizmu, deklasacja ziemiaństwa i alians bogatych mieszczan z arystokracją rodową) – Rozbitki.

Bliziński jako purysta językowy

edytuj

Józef Bliziński jest też autorem pracy propagującej czystość języka polskiego i walkę z wyrazami obcymi[5][1]. Rozprawka Blizińskiego Barbaryzmy i dziwolągi językowe liczy 79 stron. Zostały w niej opisane 163 zapożyczenia (głównie galicyzmy i latynizmy) i 15 „dziwolągów językowych” (wyrazy o nieznanym pochodzeniu). Do wyrazów obcego pochodzenia autor podaje propozycje odpowiedników rodzimych (spolszczeń), a również pochodzenie wyrazu obcego, konteksty użycia, źródła (najczęściej czasopisma). Często używa pejoratywnych określeń wobec opisywanych zapożyczeń[6]. Autor krytykuje używanie latynizmów i galicyzmów, w mniejszym natomiast stopniu zapożyczeń z języka niemieckiego i rosyjskiego, czyli germanizmów i rusycyzmów[7].

Przykłady:

Séjour. Znowu wyraz francuzki, w śmieszny i pretensjonalny sposób używany w prasie galicyjskiej zamiast polskiego pobyt albo przebywanie, przemieszkiwanie. „Najj. Państwo powrócą dnia 31 b.m. z Bawarji do Wiednia, w tym dniu otwarty zostanie séjour w Schönbrunnie.” Czas 1888, 196, 1.

Auspicje. Wyraz łaciński „auspicium”, z polskim zakończeniem w l. mn. zamiast wybornych naszych: wieszczba, wieszczenie, wróżba. „Osłabienie znikło, apatja opuściła, rwałem się do dalszej pracy i … pod najszczęśliwszemi auspicjami pożegnałem moich najdroższych”. G. Iwow. 1885.123.2

Ważniejsze utwory

edytuj
  • Imieniny (1860)
  • Przezorna mama (1871)
  • Marcowy kawaler (1873)[8]
  • Chleb ludzi bodzie (1875)
  • Dziwolągi (1876)[9]
  • Pan Damazy (1877)
  • Rozbitki (1881)
  • Szach i mat (1885)
  • Barbaryzmy i dziwolągi językowe (1888)
  • Dzika różyczka[10]
  • Komedie[11]
  • Listy

Przypisy

edytuj
  1. a b Ryszard Lipczuk Geschichte und Gegenwart des Fremdwortpurismus in Deutschland und Polen. Frankfurt/M. 2007, s. 172.
  2. Bliziński Józef [online], encyklopediakrakowa.pl [dostęp 2025-04-08].
  3. Karolina Grodziska Zaduszne ścieżki-przewodnik po Cmentarzu Rakowickim wyd.Kraków 2003 s. 123.
  4. FilmPolski.pl – MARCOWY KAWALER [online], www.filmpolski.pl [dostęp 2018-04-01] (pol.).
  5. Katarzyna Sztandarska: O pracach propagujących kulturę języka polskiego: Józef Franciszek Królikowski (1826) i Józef Bliziński (1888), [w:](red.) D. Dziadosz, A. Krzanowska, Świat Słowian w języku i kulturze XII. Językoznawstwo. Wybrane zagadnienia z języków słowiańskich i germańskich. Szczecin 2011.
  6. Katarzyna Sztandarska:, O pracach propagujących kulturę języka polskiego: Józef Franciszek Królikowski (1826) i Józef Bliziński (1888), [w:] Dorota Dziadosz, Agnieszka Krzanowska (red.), Świat Słowian w języku i kulturze XII. Językoznawstwo. Wybrane zagadnienia z języków słowiańskich i germańskich, Szczecin 2011, s. 133 [dostęp 2025-04-08].
  7. Kai Witzlack-Makarevich, Sprachpurismus im Polnischen. Ausrichtung, Diskurs, Metaphorik, Motive und Verlauf. Von den Teilungen Polens bis zur Gegenwart, Göttingen: Wallstein Verlag, 2021, s. 163-164, ISBN 978-3-8353-3918-7 [dostęp 2025-04-18] (niem.).
  8. Marcowy kawaler : krotochwila w jednym akcie przez Józefa Blizińskiego [online], polona.pl [dostęp 2018-09-13].
  9. Józef Bliziński, Dziwolągi : szkice i obrazki [online], polona.pl [dostęp 2018-09-13].
  10. Józef Bliziński, Dzika różyczka : komedya w 1 akcie, wyd. 1889 [online], polona.pl [dostęp 2018-09-13].
  11. Komedye przez Józefa Blizińskiego, 1890 [online], polona.pl [dostęp 2018-09-13].

Bibliografia

edytuj
  • Polski Słownik Biograficzny 1448: t. 2 s. 123 BLIZIŃSKI Józef Franciszek (1827-1893) komediopisarz i t. 2 str. 123: psb.1448.1, t. 40 str. 153: psb.30896.16.
  • Henryk Markiewicz: Pozytywizm. Wyd. VII. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008, s. 123, 226–228, 450, seria: Wielka Historia Literatury Polskiej. ISBN 978-83-01-13849-3.
  • Dziwolągi i humoreski. Wstęp: J. Garbaczowska. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1962.
  • Komedie. Wstęp: J. Garbaczowska. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1967.
  • Ryszard Lipczuk: Geschichte und Gegenwart des Fremdwortpurismus in Deutschland und Polen. Frankfurt/M.: Peter Lang, 2007. ISBN 978-3-631-57388-4.
  • Katarzyna Sztandarska: O pracach propagujących kulturę języka polskiego: Józef Franciszek Królikowski (1826) i Józef Bliziński (1888), [w:](red.) Dorota Dziadosz, Agnieszka Krzanowska, Świat Słowian w języku i kulturze XII. Językoznawstwo. Wybrane zagadnienia z języków słowiańskich i germańskich. Szczecin 2011, s. 309-315.

Linki zewnętrzne

edytuj