Otwórz menu główne

Kun’yomi (jap. 訓読み, „czytanie wyjaśniające”) – jeden z dwóch sposobów czytania znaków kanji. Jest to rdzennie japońskie czytanie chińskich znaków, używane zwykle w samodzielnych słowach, a nie w złożeniach sinojapońskich. Pierwotnie czytanie kun było rodzajem wyjaśnienia znaczenia znaku w tekście chińskim. Innymi słowy, było to rdzennie japońskie słowo tłumaczące chińskie pojmowanie znaku[1][2].

PrzykładEdytuj

Znak 森 (las) można odczytać:

  • kun’yomi: もり (mori)
  • on’yomi: シン (shin)
  • Przykład zdania z czytaniem kun (japońskim): これは森です。(Kore wa mori desu) – To jest las.
  • Przykład zdania z czytaniem on (sinojapońskim): これは森林です。(Kore wa shinrin desu) – To jest las.

Zobacz teżEdytuj

PrzypisyEdytuj

  1. New Japanese-English Character Dictionary. Tokyo: Kenkyusha, 1990, s. 53a, 54a. ISBN 4-7674-9040-5.
  2. Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kenkyusha Limited, 1991, s. 981. ISBN 4-7674-2015-6.