Monika Adamczyk-Garbowska

polska językoznawczyni

Monika Antonina Adamczyk-Garbowska (ur. 1956 w Lublinie) – polska literaturoznawczyni, profesor nauk humanistycznych[1], specjalistka w zakresie literatury amerykańskiej i porównawczej.

Monika Adamczyk-Garbowska
"
Data i miejsce urodzenia

1956
Lublin

Profesor nauk humanistycznych
Specjalność: literatura amerykańska, literatura jidysz, literatura porównawcza
Habilitacja

27 listopada 1995

Profesura

8 czerwca 2006

Nauczyciel akademicki
Uczelnia

Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej

Życiorys edytuj

W 1995 r. uzyskała stopień doktora habilitowanego. Jest kierowniczką Zakładu Kultury i Historii Żydów w Instytucie Kulturoznawstwa na Wydziale Humanistycznym UMCS. Zajmuje się tłumaczeniem literatury angielskiej i jidysz. Pełni funkcję redaktorki czasopisma „Akcent”. Członkini redakcji rocznika „Polin: Studies in Polish Jewry”, wydawanego przez Brandeis University w USA.

W l. 1998-1999 Fulbright Visiting Scholar na Brandeis University[2].

Wybrane publikacje edytuj

  •  
    Monika Adamczyk-Garbowska podczas prezentacji książki "Sztukmistrz z Lublina"
    Polska Isaaca Bashevisa Singera – rozstanie i powrót (1994)
  • Contemporary Jewish Writing in Poland. An Anthology (2001, wspólnie z Antonym Polonskym)
  • Odcienie tożsamości. Literatura żydowska jako zjawisko wielojęzyczne (2004)
  • Kazimierz vel Kuzmir. Miasteczko różnych snów (2006)
  • Następstwa zagłady Żydów. Polska 1944-2010 (współredaktor: Feliks Tych, 2011)

Tłumaczenia edytuj

Nagrody edytuj

W 2004 roku otrzymała nagrodę naukową im. Jana Karskiego i Poli Nireńskiej za badania nad literaturą jidysz.

Przypisy edytuj

  1. Prof. dr hab. Monika Antonina Adamczyk-Garbowska, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI) [dostęp 2018-09-20].[martwy link]
  2. Monika Adamczyk-Garbowska | Fulbright Scholar Program [online], fulbrightscholars.org [dostęp 2023-03-23].
  3. Paweł P. Reszka: Awantura o płeć Kubusia. Dlaczego Puchatek został Fredzią Phi-Phi?. Gazeta Wyborcza, 2015-02-06. [dostęp 2020-10-19].
  4. Pierwsze takie tłumaczenie Sztukmistrza... [online], lublin.tvp.pl [dostęp 2024-03-07] (pol.).