Mulanamerykański animowany film przygodowo-wojenny w reżyserii Tony’ego Bancrofta i Barry’ego Cooka z 1998 roku, nawiązujący do starożytnej chińskiej legendy o Hua Mulan[1]. Trzydziesty szósty film z oficjalnego kanonu animacji Disneya.

Mulan
Ilustracja
Gatunek

historyczny, wojenny, komedia, familijny, musical

Data premiery

5 czerwca 1998
20 listopada 1998 (Polska)

Kraj produkcji

Stany Zjednoczone

Język

angielski, mandaryński

Czas trwania

88 minut

Reżyseria

Tony Bancroft, Barry Cook

Scenariusz

Robert D. San Souci, Rita Hsiao, Philip LaZebnik, Chris Sanders, Eugenia Bostwick-Singer, Raymond Singer

Główne role

Ming-Na Wen
Eddie Murphy
BD Wong
Miguel Ferrer
Harvey Fierstein
Gedde Watanabe
Jerry Tondo

Muzyka

Jerry Goldsmith

Scenografia

Hans Bacher, Ric Sluiter

Montaż

Michael Kelly

Produkcja

Pam Coats

Wytwórnia

Walt Disney Pictures
Walt Disney Feature Animation

Dystrybucja

Buena Vista Pictures

Budżet

90 mln USD

Przychody brutto

304,3 mln USD

Kontynuacja

Mulan II

Nagrody
Nominacja do Oscara za najlepszą muzykę
Strona internetowa

Serwis Rotten Tomatoes przyznał filmowi wynik 86%[2].

W 2004 na kasetach VHS i płytach DVD wydany został sequel filmu pt. Mulan II.

W 2020 miał premierę aktorski remake pod tym samym tytułem, z Liu Yifei w roli głównej.

Fabuła edytuj

W czasach dynastii Ming[3] wobec najazdu Hunów na Chiny cesarz ogłasza powszechny pobór do wojska. Tymczasem młoda dziewczyna Fa Mulan kompromituje się u swatki, która stwierdza że w przyszłości okryje hańbą swą rodzinę. Po powrocie do domu zawstydzona Mulan czuje, że nie jest taką kobietą, od jakiej wymagają obyczaje. Mimo to, jej ojciec Zhu nie gniewa się i pociesza ją, że kiedyś osiągnie ona sukces. Kiedy Zhu jako jedyny mężczyzna z rodziny Fa dostaje wezwanie do wojska, Mulan bez skutku błaga cesarskiego adiutanta Chi Fu, by pozwolił jej ojcu, uznanemu weteranowi wojennemu, pozostać w domu. Wiedząc, że jej schorowany ojciec zginie na polu walki, dziewczyna postanawia uciec z domu i, udając mężczyznę, stawić się zamiast niego na zgrupowaniu[4].

Gdy jej rodzice dowiadują się po fakcie, są zrozpaczeni tym, że ich córka zginie. Wezwani przez modły babci duchy przodków rodziny, chcąc ratować Mulan honor, przydzielają jej opiekuna – Wielkiego Kamiennego Smoka. W wyniku nieszczęśliwego wypadku pomnik smoka zostaje zniszczony przez Mushu – miniaturowego smoka, byłego strażnika rodziny zdegradowanego do funkcji zapalacza kadzideł. Wyrusza on na pomoc Mulan, jednocześnie planując podstęp, dzięki któremu powróci na dawne miejsce. Towarzyszy mu zakupiony przez babcię Mulan świerszcz Cri-Kee rzekomo przynoszący szczęście. Mushu dociera do Mulan w pobliżu obozu cesarskich wojsk Wu Zong mówiąc jej, że przysłali go jej przodkowie[5].

Mulan pod imieniem Ping z trwogą odkrywa warunki panujące na obozie i zdaje sprawę, że swego nieprzystosowania. Dowódca cesarskiej armii, generał Li awansuje swego syna, Shanga do rangi kapitana, a sam udaje się do przełęczy Tung-shao. Rozkazuje Chi Fu, aby donosił mu o postępach Shanga w ćwiczeniu jego rekruckich oddziałów. By testować dyscyplinę wśród rekrutów, Shang rozkazuje z przywiązanymi do rąk dużymi krążkami z brązu wyciągnąć strzałę utkwioną w szczycie wysokiego słupa. Nikomu się nie udaje. Na treningach Mulan z powodu warunków fizycznych kompletnie nie radzi i z rozkazu Shanga ma wrócić do domu. Odchodząc postanawia spróbować ponownie zdjąć ciągle utkwioną w słupie strzałę. Przy użyciu krążków jako klamry udaje jej się wspiąć na szczyt i wyciągnąć strzałę, a dokuczający jej rekruci – furiat Yao, dowcipniś Ling i mnich Chien-Po nabierają do niej szacunku[6].

Mulan zaczyna się podkochiwać w Shangu. Po skończeniu szkolenia Chi Fu składa raport o kiepskim stanie bojowym żołnierzy i zamierza go wysłać generalicji. Wtedy Mushu i Cri-Kee tworzą fałszywy list od generała Li informujący o pilnym wparciu na froncie. Posłuszny wezwaniu ojca Shang prowadzi wojsko na Tung-shao. Z przerażeniem odkrywają spaloną i wymordowaną przez Hunów wioskę. Zastają tam też wymordowane oddziały generała Li łącznie z nim samym. W Tung-shao oddziały Shanga w ciszy przekradają, gdy nagle eksploduje raca w wozie Pinga zdradzając ich pozycję Hunom. Wobec przewagi wroga Shang rozkazuje wystrzelić z ostatniego działa do huńskiego wodza – Shan Yu. Mulan przychodzi pomysł i po wyszarpaniu działa wystrzeliwuje je w szczyt góry uwalniając potężną śnieżną lawinę, grzebiącą pod sobą Hunów[7].

Podczas lawiny Mulan w brawurowym akcie odwagi ratuje Shanga. W wyniku starcia z Shan Yu zostaje ranna, a badający ją lekarz odkrywa prawdę o jej płci. Niepisaną karą za podszywanie się jest śmierć, ale Shang daruje jej życie w podzięce za ratunek. Wojsko wyrusza w podróż powrotną do stolicy, zostawiając dziewczynę samą w górach. Mulan czuje, że poszła w imieniu ojca dla własnego ego. Mushu pociesza ją, mówiąc że w przeciwieństwie do niego myślała o innych. Są świadkami, jak spod zasp śniegu wyłaniają się Shan Yu i resztki wojska Hunów, które przeżyły lawinę. Mulan zdąża dogonić Shanga, nim wkroczył do miasta ze swoim wojskami, aby złożyć hołd cesarzowi. Wciąż czując się oszukany Shang nie chce słuchać jej ostrzeżeń[8].

Nagle Shan Yu i Hunowie ujawniają się porywając cesarza i barykadują się z nim za drzwiami pałacu cesarskiego. Mulan z Yao, Lingiem i Chien-Po przebranymi za kobiety oraz Shangiem wkradają się do pałacu i pokonując Hunów ratują cesarza. Shan Yu, wściekły, że cesarz umknął z niewoli rzuca się na Mulan. Zwabia ona go na dach, gdzie zapalona przez Mushu i Cri-Kree rakieta ciska go prosto na wieżę z fajerwerkami powodując jej eksplozję. Cesarz dziękuje Mulan za ocalenie Chin i kłania się przed nią, a ludzie na placu idą za jego przykładem. W domu Mulan wręcza ojcu cesarskie dary, jednak ten je ignoruje, wzruszony że córka wróciła żywa. Rodzinę Fa odwiedza Shang zaczynający czuć coś do Mulan i przyjmuje jej zaproszenie na obiad. Tymczasem Mushu świętuje przywrócenie godności strażnika rodziny[9].

Obsada głosowa edytuj

Postać Oryginalny dubbing Polski dubbing
Fa Mulan / Ping Ming-Na Wen (dialogi) Jolanta Fraszyńska
Lea Salonga (śpiew) Katarzyna Pysiak (śpiew)
Mushu Eddie Murphy Jerzy Stuhr
kapitan Li Shang BD Wong (dialogi) Maciej Molęda
Donny Osmond (śpiew)
Shan Yu Miguel Ferrer Tomasz Marzecki
Yao Harvey Fierstein Jerzy Bończak
Ling Gedde Watanabe Robert Rozmus
Ling (śpiew) Matthew Wilder
Chien-Po Jerry Tondo Marek Bocianiak
Fa Zhu Soon-Tek Oh Henryk Machalica
Fa Li Freda Foh Shen Barbara Sołtysik
babcia Fa June Foray (dialogi) Teresa Lipowska
Marni Nixon (śpiew)
Chi Fu James Hong Paweł Galia
cesarz Chin Pat Morita Krzysztof Chamiec
generał Li James Shigeta Krzysztof Kołbasiuk
Pierwszy przodek George Takei Aleksander Bednarz
swatka Miriam Margolyes Antonina Girycz
Cri-Kee Frank Welker
Khan
Mały Brat Chis Sanders

Ścieżka dźwiękowa edytuj

Mulan: An Original Walt Disney Records Soundtrack
Wykonawca ścieżki dźwiękowej
różni
Wydany

2 czerwca 1998

Nagrywany

1997–1998

Gatunek

musical, ścieżka dźwiękowa, pop opera

Długość

51 minut

Wydawnictwo

Walt Disney Records

Producent

Jerry Goldsmith, Matthew Wilder

Album po albumie
Hercules: An Original Walt Disney Records Soundtrack
(1997)
Mulan: An Original Walt Disney Records Soundtrack
(1998)
Tarzan: An Original Walt Disney Records Soundtrack
(1999)
Single z albumu Mulan: An Original Walt Disney Records Soundtrack
  1. „True to Your Heart”
    Wydany: 24 maja 1998
  2. Reflection
    Wydany: 25 lipca 1998

Mulan: An Original Walt Disney Records Soundtrack – oryginalna anglojęzyczna ścieżka dźwiękowa ukazała się 2 czerwca 1998 roku nakładem wytwórni muzycznej Walt Disney Records. Wydawnictwo stanowią utwory skomponowane przez Jerry’ego Goldsmitha, Matthew Wildera oraz Davida Zippela. Płyta dotarła do 24. miejsca listy Billboard 200 w USA[10]. Polska edycja została wydana w tym samym roku PolyGram Polska na kasety i CD[11][12].

Edycja oryginalna edytuj

1998Mulan: An Original Walt Disney Records Soundtrack[13]
Nr Tytuł utworu TekstMuzykaDługość
1.„Honor to Us All”Beth Fowler, Lea Salonga, Marni NixonDavid ZippelMatthew Wilder3:03
2.„Reflection”Lea SalongaDavid ZippelMattew Wilder2:27
3.„I’ll Make A Man Out Of You”Donny Osmond, chórDavid ZippelMatthew Wilder3:21
4.„A Girl Worth Fighting For”Matthew Wilder, Harvey Fierstein, Jerry Tondo, Lea Salonga, James HongDavid ZippelMatthew Wilder2:26
5.„True To Your Heart (Single)”98 Degrees, Stevie WonderDavid ZippelMatthew Wilder4:16
6.„Suite From „Mulan””Jerry Goldsmith7:06
7.„Attack at the Wall (Score)”Jerry Goldsmith4:59
8.„Mulan’s Decision (Score)”Jerry Goldsmith3:23
9.„Blossoms (Score)”Jerry Goldsmith6:27
10.„The Huns Attack (Score)”Jerry Goldsmith4:30
11.„The Burned-Out Village (Score)”Jerry Goldsmith5:53
12.„Reflection (Pop Version)”Christina AguileraDavid ZippelMatthew Wilder3:56
51:47

Edycja polskojęzyczna edytuj

1998Mulan: Oryginalna Ścieżka Filmowa (Wersja Polska)[11][12]
Nr Tytuł utworu TekstMuzykaDługość
1.„Lustro (Reflection; Pop Version)”Edyta GórniakMarek RobaczewskiMatthew Wilder3:35
2.„True To Your Heart (Single)”98 Degrees, Stevie WonderDavid ZippelMatthew Wilder4:16
3.„Reflection Instrumental”Vanessa-Mae3:37
4.„Zaszczyt nam przyniesie to (Honor to Us All)”Mirosława Krajewska, Teresa Lipowska, Katarzyna Pysiak, chór żeński[a]Marek RobaczewskiMatthew Wilder3:03
5.„Lustro (Reflection)”Katarzyna PysiakMarek RobaczewskiMatthew Wilder2:25
6.„Zrobię z was mężczyzn (I’ll Make a Man Out of You)”Maciej Molęda, Robert Rozmus, Jerzy Stuhr, Katarzyna Pysiak, Jerzy Bończak, Marek Bocianiak, chór męskiMarek RobaczewskiMatthew Wilder3:20
7.„Ta, za którą walczyć chcesz (A Girl Worth Fighting For)”Robert Rozmus, Jerzy Bończak, Marek Bocianiak, Katarzyna Pysiak, Paweł GaliaMarek RobaczewskiMatthew Wilder2:25
8.„Postrzyżyny (Short Hair)”Jerry Goldsmith1:16
9.„Suita z „Mulan” (Suite From „Mulan”)”Jerry Goldsmith7:03
10.„Atak (Attack at the Wall)”Jerry Goldsmith4:57
11.„Decyzja (Mulan’s Decision)”Jerry Goldsmith3:20
12.„Pąki (Blossoms)”Jerry Goldsmith6:25
13.„Natarcie Hunów (The Huns Attack)”Jerry Goldsmith4:24
14.„Spalona wioska (The Burned-Out Village)”Jerry Goldsmith5:50
15.„Reflection (Pop Version)”Christina AguileraDavid ZippelMatthew Wilder3:35
59:31

Uwagi edytuj

Przypisy edytuj

Bibliografia edytuj

Linki zewnętrzne edytuj