Nędznicy (miniserial 2000)

Nędznicy – czteroodcinkowy miniserial produkcji francusko-włosko-niemiecko-amerykańsko-hiszpańskiej będący ekranizacją powieści Victora Hugo, wyprodukowany w 2000 roku.

Nędznicy
Les Miserables
Gatunek

historyczny, dramat

Rok produkcji

2000

Kraj produkcji

Francja
Hiszpania
Niemcy
Stany Zjednoczone
Wielka Brytania
Włochy

Język

francuski

Czas trwania

4 × 90 min

Reżyseria

Josée Dayan

Scenariusz

Didier Decoin

Główne role

Gérard Depardieu
John Malkovich

Muzyka

Jean-Claude Petit

Zdjęcia

Willy Stassen

Scenografia

Richard Cunin

Kostiumy

Jean-Philippe Abril

Montaż

Marie-Josèphe Yoyotte

Produkcja

Gérard Depardieu
Jean-Pierre Guérin

Zdjęcia kręcono we Francji (Rouen, Pont-l'Évêque, Glos-sur-Risle, La Chapelle-Gauthier, zamek Vaux-le-Vicomte) i w Czechach (Praga).

Fabuła

edytuj

Panorama społeczno-historyczna Francji 1 połowy XIX wieku. Historia życia galernika (skazanego na za kradzież kromki chleba) Jeana Valjeana oraz ścigającego go policjanta - inspektora Javerta. Po blisko 20 latach spędzonych w więzieniu Jean Valjean odzyskuje wolność. Postanawia żyć uczciwie i zgodnie z prawem, zostaje pod zmienionym nazwiskiem szanowanym biznesmenem i merem małego miasteczka na północy Francji.

Javert, uważa, że galernik resztę życia powinien spędzić w odosobnieniu - bowiem w chwili przemiany duchowej Valjean mimowolnie dokonał przestępstwa i stał się recydywistą (co spowodowało, że jako recydywista podlegał karze dożywocia). Denuncjuje mera, później ściga go zajadle przekonany o słuszności swojej misji.

Serial w pełnej sześciogodzinnej wersji oddaje wiernie wszystkie wątki powieści: wychowywanej przez Valjeana sieroty Kozety, jej matki Fantyny, studenta Mariusza Pontmercy i wydarzenia rewolucji republikanów roku 1832. W wersji anglojęzycznej serial został skrócony do wersji trzygodzinnej.

Odstępstwa od powieści są stosunkowo nieznaczne. Gavroche jest w tym samym wieku gdy Cosette ma 6 lat, jak i wtedy gdy ma 18 lat. Jean Valjean nie stoi na czele fabryki dżetów ale odzieży. Fantyna i Cosette w powieści są blondynkami, inaczej niż w filmie.

Główne role

edytuj

Linki zewnętrzne

edytuj