Dawid z Sasunu – staroormiański ludowy epos bohaterski[1][2], opowiadający o dziejach Sasunu, jednej z zachodnich części Armenii, aż do czasu najazdu Arabów w IX[3]. Epos składa się z czterech części[3]. Przez wieki był przekazywany ustnie w różnych dialektach języka ormiańskiego[3]. Przekazy ludowe sformułowane w piętnastu dialektach zostały spisane dopiero w 2 połowie XIX i I połowie XX wieku[3]. Na język polski jedną z części eposu przełożył Igor Sikirycki. Utwór opowiada dzieje młodego siłacza, który broni swojego kraju[4]. W Armenii zachowała się tradycja głośnej recytacji poematu w ważne święta[4].

Przypisy edytuj

  1. Armenia - kamienie silniejsze niż człowiek. armenia-album.pl. [dostęp 2016-11-15]. (pol.).
  2. Sasuntzi Davith, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2016-11-15] (ang.).
  3. a b c d Dawid z Sasunu, [w:] Encyklopedia PWN [dostęp 2016-11-15].
  4. a b Recytacja ormiańskiego eposu „Dawid z Sasunu”. dziedzictwounesco.blogspot.com. [dostęp 2016-11-15]. (pol.).

Bibliografia edytuj

  • Dawid z Sasunu. Epos staroarmeński. Tłumaczenie: Igor Sikirycki, Nasza Księgarnia, Warszawa 1983.