Jurgis Zablockis (pol. Jerzy Zabłocki; ur. ok. 1510 roku w Zabłociu – zm. w 1563 roku w Tybindze) – litewski tłumacz pieśni.

Urodził się około 1510 roku w Zabłociu w Wielkim Księstwie Litewskim[1]. Od 1528 roku studiował wraz z Abrahamem Kulwieciem i Stanisławem Rafajłowiczem (Stanislaus Rapagelanus) na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie, następnie na Uniwersytecie w Wittenberdze i Uniwersytecie Albrechta w Królewcu[2][3]. Nauczał dzieci szlacheckie. Tłumaczył pieśni na język litewski. Dwie z nich Martynas Mažvydas umieścił w swoim Katechizmie wydanym w 1547 roku[4]. W latach pięćdziesiątych XVI wieku został nauczycielem synowców i synów krewnych Ostafiego Wołłowicza, który miał tylko córkę. W owym czasie Jerzy Zabłocki zainteresował Wołłowicza reformacją[5]. Zmarł w 1563 roku w Tybindze.

Przypisy edytuj

  1. Mieczysław Jackiewicz: Literatura polska na Litwie XVI-XX wieku. Olsztyn: Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Olsztynie, 1993, s. 352. ISBN 83-85513-13-2.
  2. Jerzy Ochmański: Historia Litwy. Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1990, s. 118.
  3. Maria Barbara Topolska: Społeczeństwo i kultura w Wielkim Księstwie Litewskim od XV do XVIII wieku. Bogucki Wydawnictwo Naukowe, 2002, s. 131. ISBN 83-89290-07-3.
  4. Sonia Gabryszewska: Tajemnicze losy pierwszej litewskiej książki. 2017-04-14. [dostęp 2018-05-14]. (pol.).
  5. Odrodzenie i reformacja w Polsce, Tomy 4-7. Państowowe Wydawn. Naukowe, 1959, s. 166.