Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku

Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku (ang. Duck Dodgers in the 24½th Century) – kreskówka z serii Zwariowane melodie z 1953 roku.

Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku
Duck Dodgers in the 24⅛ Century
Ilustracja
Duck Dodgers in the 24⅛ Century
Gatunek

fantastyka naukowa
animacja
familijny
przygoda
krótkometrażowy
dla dzieci

Data premiery

24 listopada 1993

Kraj produkcji

Stany Zjednoczone

Język

angielski

Czas trwania

7 minut

Reżyseria

Charles M. Jones

Scenariusz

Michael Maltese

Produkcja

Edward Selzer (niewymieniony w napisach)

Dystrybucja

Warner Bros.
Vitaphone

Fabuła edytuj

Połowa XXIV wieku, Ziemia. Kosmiczny bohater, należący do Kaczek Spryciarzy kapitan Dodgers (Kaczor Daffy), zostaje wezwany przez doktora I.Q. Hi, Sekretarza Generalnego Stratosfery, który wyznacza mu misję: ma odnaleźć planetę X, na której znajdują się pokaźne złoża Illudium Phosdex (atomów pianki do golenia), i objąć ją w posiadanie w imieniu Ziemi.

Dodgers niezwłocznie udaje się na swój statek, gdzie czeka już na niego Młody Kosmiczny Kadet (Prosiak Porky). W czasie lotu Dodgers prezentuje swemu asystentowi niezmiernie skomplikowany sposób na dotarcie do celu podróży; Porky w zamian proponuje przelatywać koło planet A, B, C, D i tak dalej- aż do X.

Zaraz po wylądowaniu na planecie X Dodgers zatyka w jej gruncie sztandar Ziemi (kula ziemska na żółtym tle), obejmując ją tym samym w posiadanie. Chwilę potem tuż obok ląduje marsjański statek, z którego wychodzi Marsjanin Marvin i zatykając własny sztandar (czerwona kula Marsa na różowym tle), ogłasza planetę X częścią terytorium Marsa. Między dwoma zdobywcami rozpoczyna się wojna- eskalacja konfliktu prowadzi ostatecznie do eksplozji planety, która zmniejsza się znacząco. Dodgers ogłasza, że bierze ów kawałek skały w posiadanie w imieniu Ziemi, na co Porky odpowiada Wie-wie-wie-wielka mi rzecz. (ang. B-B-Big deal.)

Wersja polska edytuj

Wersja lektorska ITI do kasety Kaczor Daffy z 1990 r. edytuj

Wersja polska: ITI Home Video
Tekst:

Wersja dubbingowa z 1992 r. edytuj

Wersja polska: Master Film
Występują:

i inni

Lektor: Roch Siemianowski

Wersja dubbingowa Warner Bros. do kasety Gwiazdy Space Jam: Kosmiczna składanka z 1997 r. edytuj

Wersja polska: Master Film
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi:

Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Występują:

Lektor: Maciej Gudowski

Linki zewnętrzne edytuj