Biuro (brytyjski serial telewizyjny): Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
lit.
Linia 43:
 
== Wersje zagraniczne ==
"Biuro" spotkało się z pozytywnym przyjęciem na wielu rynkach zagranicznych, zwłaszcza w [[USA]], gdzie było pokazywane na antenie [[BBC America]]. Z tego względu dość szybko [[BBC Worldwide]] zaczęło rozmowy w sprawie sprzedaży praw do realizacji lokalnych wersji serialu. Jako pierwsza powstała wersja francuska, ''Le Bureau'', emitowana na antenie francuskiego [[Canal+]], gdzie oryginalne brytyjskie scenariusze poddano jedynie niewielkim zmianom. Znacznie luźniej pierwowzór potraktowali autorzy wersji niemieckiej (''Stromberg'', [[ProSieben]]) i [[Biuro (amerykański serial telewizyjny)|amerykańskiej]] (''The Office'', [[NBC]]), gdzie skopiowano modele postaci i niektóre wątki fabularne, jednak zasadnicza część scenariusza pisana była od początku. Kolejną z nakręconych dotąd wersji zagranicznych jest ''Le Job'', zrealizowana w języku francuskim w Kanadzie]. Co ciekawe, w tej wersji główny bohater nazywa się David Gervais, co jest skrzyżowaniem jego imienia z wersji brytyjskiej z nazwiskiem grającego go w oryginale aktora (który sam ma kanadyjskie korzenie). Ostatnia dotychczasowa adaptacja powstała w Chile pod tytułem ''La Ofis''.
 
==Linki zewnętrzne==