Dyskusja:Catherine Wolfe Bruce: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
komentarz
 
Nie podano opisu zmian
Linia 1:
Czy ''dotatorka'' (zapewne od ''dotator'', ''dotacja'') to polskie słowo? Wg wikisłowników oznacza darczyńcę; być może jednak poprawniejsza byłaby "donatorka".
--[[Specjalna:Wkład/194.149.88.193|194.149.88.193]] ([[Dyskusja wikipedysty:194.149.88.193|dyskusja]]) 13:53, 15 mar 2009 (CET)
: Nie dość, że słowo dotator nie istnieje, to jeszcze dotacja ma znaczenie nie pasujące do kontekstu artykułu. Tyle przynajmniej wg słownika PWN. Dziękuję za uwagę, poprawione. [[Wikipedysta:Meaglin|<b>J</b>ózef <b>„M</b>eaglin<b>” S</b>okołowski]] [[Dyskusja Wikipedysty:Meaglin|<i>»mów</i>]] 09:48, 16 mar 2009 (CET)
Powrót do strony „Catherine Wolfe Bruce”.