Verlan: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m MalarzBOT: {{JęzykiSztuczne}} przeniesiono do {{Języki sztuczne}} + WP:SK |
|||
Linia 1:
'''Verlan''' - przestawianie [[sylaba|sylab]] lub czytanie [[wyraz
Sama nazwa 'verlan' utworzona jest właśnie w ten sposób:
VERLAN
Verlan jest najczęściej używany w języku mówionym, dlatego pojawiają się spory jak zapisywać utworzone w ten sposób słowa. Najczęściej, jeżeli słowo trudno wymówić, lekko się je zmienia, ułatwiając wymowę. Zapisuje się je najczęściej zgodnie z zasadami pisowni francuskiej.
== Przykładowe słowa w verlanie ==
: '''keuf''' ⇐ flic (glina)
▲'''fais ièche''' <= fais chier (jest nudno)<br>
: '''
: '''laisse béton'''
: '''meuf''' ⇐ femme (kobieta)
▲'''laisse béton''' <= laisse tomber (daj spokój) - spopularyzowane przez piosenkę zespołu [[Renaud]]<br>
: '''
: '''
: '''trome''' ⇐ metro
▲'''reubeu''' <= beur (Francuz pochodzący z [[Maghreb|Maghrebu]])<br>
: '''
== Zobacz też ==
* [[Louchébem]]
{{Języki sztuczne}}
[[Kategoria:
[[de:Verlan]]
|