Ach, miły Boże, toć boli: Różnice pomiędzy wersjami

drobne merytoryczne
(drobne merytoryczne)
(drobne merytoryczne)
|}
 
Egzemplarz kodeksu prawniczego, w którym zostałna stronie 291 zapisany został wierszyk, należał najpierw do Biblioteki [[Ordynacja Zamojska|Ordynacji Zamojskich]], następnie został przekazany [[Biblioteka Narodowa (Polska)|Bibliotece Narodowej w Warszawie]] (sygn. BOZ 139). Pierwszą [[transliteracja|transliterację]] i [[transkrypcja (językoznawstwo)|transkrypcję]] erotyku opublikował w [[1881 w literaturze|1881]] r. Józef Przyborowski (artykuł ''Wydanie krakowskie dzieła Jana z Turrekrematy "Explanatio in Psalterium"'' w I tomie Przeglądu Bibliograficzno-Archeologicznego)<ref name="s.101"/>.
 
{{Przypisy|stopień= ===}}