Guignol: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Luckas-bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: uk:Гіньйоль
ToBot (dyskusja | edycje)
m Wspomagane przez bota ujednoznacznienie (tyle do zrobienia): Canal+; zmiany kosmetyczne
Linia 28:
''Nasz duch ludowy [[Lyon]]u zamieszkał w lalce z drewna''<ref> [[Justin Godart]], Guignol et l'esprit lyonnais, Lyon, s.e, 1909, p.5.</ref> powiedział kiedyś Justin Godart, mąż stanu specjalizujący się w tożsamości lyońskiej.
 
Guignol jest symbolem tradycji tego miasta, a w przedstawieniach można odnaleźć wyrażenia typowe dla [[Lyon]]u, które mają tendencję do zanikania.
 
Można spotkać go na broszurach biura informacji turystycznej, na autostradzie przy wjeździe do aglomeracji, na niektórych autobusach (linia 6) i na znaczkach pocztowych.
Linia 49:
Imię to może:
 
– pochodzić z dawnego wyrażenia ''c'est gignolant'', którego używano by powiedzieć, że coś jest bardzo śmieszne;
 
– pochodzić od nazwiska tkacza Jeana Guignola, którego przodkowie przybyli do Francji z [[Lombardia|Lombardii]], Chignolo;
Linia 76:
 
== Teatrzyk ==
Tradycyjny wystrój teatrzyku do przedstawień Guignola znajduje się w [[Lyon]]ie, na Place de la Trinité, przed kafejką Café du Soleil.
 
Tradycja mówi żeby Guignol występował po prawej stronie patrząc od strony publiki czyli był trzymany w lewej ręce lalkarza (odwrotnie w przypadku Gnafrona).
Linia 85:
 
== Inne znaczenia ==
Termin ''Guignol'' rozpowszechnił się poza regionem lyońskim i oznacza albo lalkę teatralną albo osobę, która się bawi i bawi innych. Za przykład może posłużyć ''[[Les Guignols de l'info]]'' - francuski program satyryczny kanału [[Canal+ France|Canal+]].
 
== Bibliografia ==