Cyrkularz wałujewski: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m wikisource
m drobne techniczne
Linia 5:
Okólnik wałujewowski, zabraniając drukowania po ukraińsku jakichkolwiek dzieł z wyjątkiem literatury pięknej, za szczególnie niebezpieczne uznawał ukraińskie podręczniki szkolne oraz książki przeznaczone dla prostego ludu. Skutkiem wydania okólnika było zmniejszenie się liczby publikacji wydawanych w południowo-zachodnich guberniach imperium, gdyż nawet dozwolona literatura piękna podlegała surowej cenzurze prewencyjnej, co znacznie ograniczało swobodę wypowiadania się autorów<ref>W. A. Serczyk, ''Historia Ukrainy'', wyd. 3, Wrocław 2001, s. 207.</ref>.
 
[[{{wikisource|ru:Валуевский циркуляр|Oryginalny pełny tekst cyrkularza wałujewskiego (język rosyjski)]]}}
{{Przypisy}}
=== Linki zewnętrzne ===