Źródło Q: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
VolkovBot (dyskusja | edycje)
m robot poprawia: en:Q source
drobne merytoryczne, drobne redakcyjne
Linia 1:
'''Źródło Q''' (od [[Język niemiecki|niemieckiego]] ''Quelle'' - źródło) - [[Hipoteza|hipotetyczny]] i rekonstrowalnyrekonstruowany przez biblistykę dokument wczesnochrześcijański stanowiący zbiór wypowiedzi (tzw. [[logia|logiów]]) [[Jezus Chrystus|Jezusa Chrystusa]], spisany w języku greckim przed spisaniem Ewangelii [[Nowy Testament|Nowego Testamentu]], być może w Galilei latach 50. n.e. Ze źródła Q korzystali autorzy [[Ewangelia Mateusza|Ewangelii Mateusza]] i [[Ewangelia Łukasza|Łukasza]] pisząc swoje [[Ewangelia|Ewangelie]] i to na ich podstawie uczeni mogą zrekonstruować tekst źródła Q.
 
Źródło Q - jeśli faktycznie istniało - nie zachowało się. Odkryta w 1945 roku [[Nag Hammadi]] koptyjska [[Ewangelia Tomasza]] potwierdziła istnienie gatunku literackiego zbioru logiów, za jaki uważa się źródło Q.
Inne nazwy: ''Ewangelia Q'', ''Ewangelia Galilejska''.
Linia 9 ⟶ 10:
Istnienie ''Źródła Q'' jest elementem tzw. [[Problem Synoptyczny#Teoria dwóch źródeł|hipotezy dwóch źródeł]] dla rozwiązania [[Problem Synoptyczny|problemu synoptycznego]], popularnej we współczesnej [[Biblistyka|biblistyce]]. Hipoteza ta tłumaczy fakt, że w Ewangeliach [[Ewangelia Mateusza|Mateusza]] i [[Ewangelia Łukasza|Łukasza]] występuje szereg wypowiedzi Jezusa, których nie ma w [[Ewangelia Marka|Ewangelii Marka]] ani [[Ewangelia Jana|Ewangelii Jana]]. Wspomniane wypowiedzi tworzą około 250 wersów wspólnych dla Ewangelii Łukasza i Mateusza, brzmią identycznie lub bardzo podobnie i najprawdopodobniej pochodzą z jakiegoś wcześniejszego greckojęzycznego dokumentu. Teoria istnienia źródła Q zakłada, że autorzy Ewangelii Mateusza i Łukasza pisząc swoje Ewangelie korzystali z dwóch głównych źródeł - [[Ewangelia Marka|Ewangelii Marka]] i drugiego - źródła Q, z którego zaczerpnęli wspomniane 250 wersów obejmujących wypowiedzi (tzw. logia) Jezusa. Ponadto, każdy z nich korzystał jeszcze z indywidualnego źródła, skąd zaczerpnął materiał obecny tylko w jego Ewangelii.
Ponieważ hipotezę te sformułowali po raz pierwszy uczeni niemieccy, nazwali owo hipotetyczne źródło po prostu 'Źródłem' - po niemiecku Quelle.
 
Nie ma żadnych zachowanych zapisów wczesnochrześcijańskich odnoszących się do tego dokumentu, z wyjątkiem dość enigmatycznego stwierdzenia [[Papiasz]]a z [[II wiek]]u, na temat spisanej listy wypowiedzi Jezusa. Przez pewien czas za fragment źródła Q uznawano apokryficzną [[Ewangelia Tomasza|Ewangelię Tomasza]], która zawiera wypowiedzi przypisywane Jezusowi.