Internationalized Domain Name: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Kolejność polskich liter w alfabecie |
m stylistyka, formatowanie |
||
Linia 1:
'''IDN''' – ([[język angielski|ang.]] Internationalized Domain Name) nazwy [[domena internetowa|domen]] zawierające znaki spoza [[ASCII]], m.in. narodowe [[znaki diakrytyczne]] (np. używane w [[Język polski|języku polskim]] ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż).
Ponieważ [[Domain Name System|system nazw domenowych]] opiera się na siedmiobitowych znakach standardu ASCII, wielojęzyczne nazwy domen internetowych są przekształcane z formy zapisanej w [[Unicode|Unikodzie]] do znaków siedmiobitowych operając się na sposobie zapisu zwanym [[Punycode]], opisanym w [[RFC 3490]].
Technicznie nazwa domeny IDN składa się z alfabetu łacińskiego (bez znaków narodowych) i rozpoczyna się
Podobnie jeśli wpiszemy do przeglądarki nazwę domeny wraz ze znakami międzynarodowymi to zostaną one wewnętrznie
Gdy domeny IDN nie były jeszcze popularne do ich obsługi konieczna była instalacja dodatkowych rozszerzeń w programach.
Obecnie wszystkie nowe przeglądarki internetowe, a także inne programy (np. pocztowe) standardowo obsługują
== Linki zewnętrzne ==
* [http://dns.pl/cgi-bin/idntranslator.pl Tłumacz nazwy domeny z IDN do postaci zapisanej w ASCII]
* [http://ąćęłńóśźż.pl/ Domena http://ąćęłńóśźż.pl/] - strona sprawdzająca, czy przeglądarka obsługuje IDN
{{stub}}
|