Rodzina Lake’a (f1): Różnice pomiędzy wersjami

m (HotCat: Usunięto kategorię "Manuskrypty biblijne"; Szybkie dodanie kategorii "Greckie rękopisy Nowego Testamentu")
Najbardziej charakterystyczną cechą grupy Lake'a jest umiejscawianie tekstu [[Pericope adulterae|(J 7,53 - 8,11)]] po [[Ewangelia Jana|J]] 21, 25. Rękopisy tej grupy zawierają [[Dłuższe zakończenie Ewangelii Marka|Dłuższe zakończenie Marka]] jednak dwa minuskuły 1 i 1582 zawierają scholion kwestionujący autentyczność [[Ewangelia Marka|Mk]] 16, 9-20: Εν τισι μεν των αντιγραφων εως ωδε πληρουται ο ευαγγελιστης εως ου και [[Euzebiusz z Cezarei|Ευσεβιος ο Παμφιλου]] εκανονισεν εν πολλοις δε και ταυτα φερεται <ref>Kirsopp Lake, ''Codex 1 of the Gospels and its Allies'', Texts and Studies 1902, s. 92. </ref>.
 
[[Burnett Hillman Streeter|B. H. Streeter]], korzystając z dorobku Lake'a zaproponował, że ''f''<sup>1</sup>, wraz z [[Kodeks Koridethi| Kodeksem Koridethi]] (Θ), Rodziną Ferrara (''f''<sup>13</sup>), minuskułami 28, 565, 700 oraz rękopisami reprezentującymi przekład ormiański i gruziński, przekazują [[tekst cezarejski]], różny od [[Tekst bizantyjski|bzantyjskiego]], [[Tekst zachodni| zachodniego]] i [[Tekst aleksandryjski| aleksandryjskiego]].
 
== Warianty tekstowe charakterystyczne dla grupy ==
* Kirsopp Lake, ''Codex 1 of the Gospels and its Allies'', Texts and Studies, volume vii, Cambridge, 1902. - Skolacjonowany tekst kodeksów 1 z 118, 131 i 209.
* Soden, Hermann. ''Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte.'' Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1913.
* [[Burnett Hillman Streeter]], ''The four Gospels a Study of Origins the Manuscript Tradition, Sources, Autorship, & Dates'', Oxford 1924, pp. 77-107.
* Amy S. Anderson, ''The textual tradition of the Gospels: Family 1 in Matthew'', Leiden; Brill, 2004.