Wikipedia:Kawiarenka/Zasady: Różnice pomiędzy wersjami

*Oczywiście, że podany cytat z zasad OR to kompletne nieporozumienie. Należałoby go przeredagować, a podane przykłady haseł, które niby mają być opisane na podstawie własnych obserwacji są kompletnie chybione: kto i w jaki sposób zaobserwował, że szarlotka pochodzi z Francji, kto z własnej obserwacji może stwierdzić, że pisuary są głównie ceramiczne – „każda rozsądna dorosła osoba bez specjalistycznej wiedzy może potwierdzić prawdziwość” tego stwierdzenia? To ja chyba nie jestem rozsądny, bo nie jestem wstanie stwierdzić jak wygląda większość pisuarów w Chinach, czy Indiach, a bez tej wiedzy nie mogę potwierdzić tak generalnie podanego faktu. Wyjątki kiedy można coś opisywać na podstawie własnego OR są na prawdę nieliczne, a i tak najlepiej ich unikać. Nawet coś powszechnego co wydaje nam się oczywistością nie musi nią być z punktu widzenia arabskiego, czy argentyńskiego – a Arab czy Argentyńczyk też musi móc „bez specjalistycznej wiedzy potwierdzić prawdziwość”. Podany przykład ze stajni to właśnie klasyczny OR polegający na tym, że swoje wąskie postrzeganie rzeczywistości opisuje się jak generalna zasadę (naprawdę te stanowiska wychodzą z użycia na całym świecie – kto i jak to bezproblemowo potwierdzi?). [[Wikipedysta:Aotearoa|Aotearoa]] [[Dyskusja Wikipedysty:Aotearoa| dyskusja]] 22:50, 28 cze 2011 (CEST)
**Nie spósob się nie zgodzić. Od siebie dodam, że zapis zasady WP:OR to także jeden z tych, które wymagają odswieżenia, bo w obecnej formie jest mylący. [[Wikipedysta:Masur|Masur]] <small>''[[Dyskusja wikipedysty:Masur|juhu?]]''</small> 11:32, 29 cze 2011 (CEST)
 
== Tłumaczenia z książek / encyklopedii obcojęzycznych a prawa autorskie. ==
 
Witam. Ostatnio nurtuje mnie kwestia ochrony praw autorskich na Wikipedii. Czy tłumaczenia z książek obcojęzycznych zamieszczone jako artykuł na naszej Wikipedii nie łamią praw autorskich? Sam zamieściłem kilka haseł będących bardzo wiernym tłumaczeniem np. encyklopedii angielskojęzycznej. Pamiętam, że jakiś czas temu ktoś zwracał mi uwagę na Wikinews, że wierne tłumaczenie newsów narusza prawa autora artykułu, który tłumaczyłem. Jak ustalić, kiedy moje tłumaczenie łamie prawa autorskie, a kiedy nie? [[Wikipedysta:Vigilium|Vigilium]] ([[Dyskusja wikipedysty:Vigilium|dyskusja]]) 14:43, 6 lip 2011 (CEST)
8397

edycji