Usunięta treść Dodana treść
Seibun (dyskusja | edycje)
Linia 31:
 
Gratulacje za "czywiesze". Oby tak dalej. Moja książka prof. Tubielewicz też się rozpadła. Niestety tak jest z książkami. Spróbuj może w Merlinie. Jeśli masz pytania do treści tej książki, to odpowiem. Po kolei obejrzę wszystko, ale na raty. Wjechałeś na ciekawe, ale mało znane tematy, jak bajki japońskie. Wydaje mi się, że wiki staje się dzięki Tobie pierwszym w Polsce ich szerokim wydawnictwem. Może warto to jakoś wydobyć czy pogrupować? --[[Wikipedysta:Seibun|Seibun]] ([[Dyskusja wikipedysty:Seibun|dyskusja]]) 10:41, 21 sie 2011 (CEST)
 
Tak. Japońszczyzna to ból. To jest floodgate czyli upust, śluza, jaz. Po japońsku suimon, czyli dokładnie tak samo "brama wodna", przegroda
regulująca przepływ wody. A ten wstrętny jegomość w chmurze to "czerwony jęzor" (Akashita). Jest to przenośnia i wieloznaczna gra słów. --[[Wikipedysta:Seibun|Seibun]] ([[Dyskusja wikipedysty:Seibun|dyskusja]]) 06:03, 22 sie 2011 (CEST)
 
== Gwiazdka ==