Oda do radości: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Link tożsamy z tekstem linka |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1:
{{disambigR|utworu słownego i muzycznego|[[Oda do radości (film)]]}}
[[Plik:Hymne joie 01.png|thumb|320px|Pierwsze takty muzyki ''Ody do radości'' autorstwa [[Ludwig van Beethoven|Ludwiga van Beethovena]] (partia na [[obój]]).]]
'''Oda do radości''' (''Ode an die Freude'') – [[poemat]] [[Friedrich Schiller|Fryderyka Schillera]],
Beethoven już w szkicowniku z [[1789]] roku zapisał frazę z pierwszej partii chóru (partie chóralne towarzyszą w oryginale kolejnym zwrotkom), z zamysłem napisania muzyki do dzieła Schillera: ''Muß ein lieber Vater wohnen'' (''Mieszka Ojciec upragniony''). Na podstawie projektu z [[1812]] roku wiadomo, że początkowo miała to być [[uwertura]] na [[chór]] i [[orkiestra|orkiestrę]]. Pracując nad ''IX symfonią'', którą ukończył w [[1824]] roku, Beethoven włączył tekst do jej finałowej części.▼
▲Beethoven już w szkicowniku z [[1789]] roku zapisał frazę z pierwszej partii chóru (partie chóralne towarzyszą w oryginale kolejnym zwrotkom), z zamysłem napisania muzyki do dzieła Schillera: ''Muß ein lieber Vater wohnen'' (''Mieszka Ojciec upragniony''). Na podstawie projektu z [[1812]] roku wiadomo, że początkowo miała to być [[uwertura]] na [[chór]] i [[orkiestra|orkiestrę]]. Pracując nad ''IX symfonią'', którą ukończył w [[1824]] roku, Beethoven włączył tekst do jej finałowej części.
== Polskie przekłady ==
Najbardziej znany polski przekład początkowego fragmentu ''Ody do radości'' jest dziełem [[Konstanty Ildefons Gałczyński|Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego]]<ref>Konstanty Ildefons Gałczyński, ''Do radości'' (w:) ''Dzieła'', t. V ''Przekłady'', s. 331, 1979</ref>. Gałczyński nie trzymał się ściśle oryginalnego tekstu i nigdy nie przełożył całości utworu. Inne znane tłumaczenie, całości utworu i ściślej trzymające się słów oryginału, opracował [[Andrzej Lam]]<ref>Fryderyk Schiller, ''Do radości. Z dodatkiem słów IX symfonii Ludwiga van Beethovena''. Przełożył i komentarzem opatrzył Andrzej Lam, 2004</ref>.
Linia 12:
|opis =
}}
{{Przypisy}}▼
▲{{Przypisy}}
== Zobacz też ==
*[[Mi%C4%99dzynarod%C3%B3wka_(pie%C5%9B%C5%84)|Międzynarodówka]]
{{Hymny Europy}}
[[Kategoria:Hymny]]
[[Kategoria:Wolnomularstwo]]
[[Kategoria:Symbolika Unii Europejskiej]]
|