Ewangelia Dzieciństwa Arabska: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
KamikazeBot (dyskusja | edycje)
porządkowanie
Linia 9:
 
==Datowanie i zasięg==
Tekst został pierwotnie napisany w [[Język syryjski|języku syryjskim]], prawdopodobnie w czasie [[V wiek|piątego]], [[VI wiek|szóstego wieku]],[http://books.google.com/books?id=TXMcJPy1axAC&pg=PA100&dq=Arabic+Gospel+of+the+Infancy+Elliott&sig=J2qCmZX8U2VKEmZ2x02_QWPmiVc] lecz później został przetłumaczony na [[Język arabski|język arabski]] i od tamtej pory przepadł. Najwcześniejsze znane wspomnienie tej ewangelii pochodzi od Ishodada z [[Mary (miasto w Turkmenistanie)|Merwu]], syryjskiego [[Ojcowie Kościoła|Ojca Kościoła]] z [[IX wiek|IX wieku]], w jego biblijnym komentarzu dotyczącym [[Ewangelia Mateusza|Ewangelii Mateusza]]. Opowiadania Ewangelii Dzieciństwa Arabskiej, zwłaszcza w drugiej części dotyczącej cudów w Egipcie, można również znaleźć w [[Koran]]ie. Według niektórych krytycznych uczonych, jego obecność w Koranie może świadczyć o wpływie Ewangelii wśród Arabów. Nie jest wiadome na pewno czy Ewangelia ta była obecna w [[Hidżaz|Al-Hidżaz]] ale można je traktować jako prawdopodobne.<ref>The Other Bible, Willis Barnstone, HarperSanFrancisco, P.407</ref> Jednakże Islamscy apologeci twierdzą, że Ewangelia została przetłumaczona na arabski dopiero w okresie post-islamskim, z powodu wyjątkowo rzadkiego występowanie tekstów pisanych w przed-muzułmańskiej [[Półwysep Arabski|Arabii]].[http://www.islamic-awareness.org/Quran/Sources/BBbible.html]
 
==Przypisy Zobacz też ==
* [[Ewangelie apokryficzne]]
<references/>
* [[Ewangelie dzieciństwa]]
* [[Pseudoepigrafy]]
* [[Krytyka tekstu]]
* [[Agrafa (chrześcijaństwo)]]
 
{{Przypisy}}
==Bibliografia==
*New Testament Apocrypha, vol. 1, Philadelphia: Westminster Press, 1963
 
== Bibliografia ==
*Elliott, James K. The Apocryphal New Testament: A Collection of Apocryphal Christian Literature in an English Translation. Oxford: Oxford University Press, 1993.
* New Testament Apocrypha, vol. 1, Philadelphia: Westminster Press, 1963
* Elliott, James K. The Apocryphal New Testament: A Collection of Apocryphal Christian Literature in an English Translation. Oxford: Oxford University Press, 1993.
 
== Linki zewnętrzne ==
==Zobacz też==
* [http://www.newadvent.org/fathers/0806.htm Catholic Encyclopedia - The Arabic Gospel of the Infancy of the Saviour]
*[[Ewangelie apokryficzne]]
* [http://wesley.nnu.edu/biblical_studies/noncanon/gospels/infarab.htm The Arabic Gospel of The Infancy of The Saviour - At Wesley center for applied theology.]
*[[Ewangelie dzieciństwa]]
* [http://www.islamic-awareness.org/Quran/Sources/BBbible.html Is The Bible Really The Source Of The Qur'ân?]
*[[Pseudoepigrafy]]
* [http://books.google.com/books?id=TXMcJPy1axAC&pg=PA100&dq=Arabic+Gospel+of+the+Infancy+Elliott&sig=J2qCmZX8U2VKEmZ2x02_QWPmiVc#PPA101,M1 The Apocryphal New Testament "The Arabic Infancy Gospel"]
*[[Krytyka tekstu]]
*[[Agrafa (chrześcijaństwo)]]
 
==Linki zewnętrzne==
*[http://www.newadvent.org/fathers/0806.htm Catholic Encyclopedia - The Arabic Gospel of the Infancy of the Saviour]
*[http://wesley.nnu.edu/biblical_studies/noncanon/gospels/infarab.htm The Arabic Gospel of The Infancy of The Saviour - At Wesley center for applied theology.]
*[http://www.islamic-awareness.org/Quran/Sources/BBbible.html Is The Bible Really The Source Of The Qur'ân?]
*[http://books.google.com/books?id=TXMcJPy1axAC&pg=PA100&dq=Arabic+Gospel+of+the+Infancy+Elliott&sig=J2qCmZX8U2VKEmZ2x02_QWPmiVc#PPA101,M1 The Apocryphal New Testament "The Arabic Infancy Gospel"]
 
[[Kategoria:Ewangelie dzieciństwa|Arabska]]