Baron: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Robot dodał en:Baron |
Tłumaczenie |
||
Linia 33:
Lokalnie w niektórych krajach wyróżnia się rozliczne tytuły pośrednie np. [[diuk]] (niższy od księcia, gdyż tytuł księcia (princeps) przysługuje w niektórych krajach tylko książętom krwi - Hiszpania) lub hrabiów dostojnych (Magnus Comes - graf ilustrissime - Niemcy).
Gdy w [[Niemcy|Niemczech]] w [[1919]] r. zniesiono tytuły arystokratyczne<ref>{{cytuj stronę| url = http://bundesrecht.juris.de/wrv/art_109.html | tytuł = ''Artykuł 109 Konstytucji Rzeszy | data dostępu = 24 maja 2010 | opublikowany = juris.de}}</ref>, stały się one częścią nazwiska rodowego i tak zamiast "Freiherr Werner von Braun" urzędowo stosuje się "Werner Freiherr von Braun" (Werner baron
Również w Polsce [[konstytucja marcowa]] w [[1921]] zniosła tytuły arystokratyczne. W Polsce szyk "imię-tytuł-nazwisko" był zwyczajem jeszcze przedrozbiorowym, jednak ograniczonym do ceremonialnych uroczystości i podpisów itp. Wskutek snobizmu czy też mody konstrukcję tę zaczęto naśladować i stosować szerzej także w języku polskim; stąd czasem zamiast mówić "hrabia Wojciech Dzieduszycki" używa się dość pretensjonalnej w codziennych sytuacjach lub w zwykłym tekście formy "Wojciech hr. Dzieduszycki" czy też "Adam Karol książę Czartoryski".
|