Język scots: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
ZéroBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał io:Skotiana linguo
Imprezes (dyskusja | edycje)
Linia 1:
{{Dopracować|Artykuł wymaga poszerzenia}}
{{disambigR|[[języki germańskie|języka germańskiego]]|[[język szkocki gaelicki]]}}
{{Język infobox
Linia 36 ⟶ 35:
 
Czy znasz tę kobietę?
: ''D'ye ken, hen?'' (dialekt z Glasgow)
: ''Div ye ken, quine?'' (dialekt dorycki)
 
Ciekawostka: w języku szkockim powstała powieść [[Irvine Welsh|Irvine'a Welsha]] ''[[Trainspotting (film)|Trainspotting]]'', na podstawie której nakręcono film pod tym samym tytułem (tam jednak bohaterowie posługiwali się językiem bardziej zbliżonym do angielskiego).