Język tagalski: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Xqbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał af:Tagalog; zmiany kosmetyczne
Sky Harbor (dyskusja | edycje)
→‎Składnia: drobne redakcyjne z przykładów
Linia 32:
Rzeczowniki są nieodmienne. Liczbę mnogą tworzy się dodając partykułę ''mga'' (wymowa: "manga") przed rzeczownikiem: ''mga bata'' (dzieci).
== Składnia ==
W języku tagalog na pierwszym miejscu zdania stoi zazwyczaj [[temat-remat|remat]] (nowa informacja), np.: "Malaki ang bahay niya" (''Duży dom jego'' = "Jego dom jest duży"); "John ang pangalan ko" (''John imię moje'' = "Mam na imię John"; "Si mrsGng. Garcia ang titserguro ko" (''Pani Garcia nauczycielka moja'' = "Moją nauczycielką jest pani Garcia").
 
Przeczenie tworzy się za pomocą partykuły ''hindi'': "Hindi malaki ang bahay" (''Nie duży ten dom'' = "Ten dom nie jest duży.")
Linia 38:
Pytanie tworzy się za pomocą partykuły ''ba'': "Malaki ba ang bahay?" (''Duży-czy ten dom'' = "Czy ten dom jest duży?")
{{Przypisy}}
 
== Bibliografia ==
# [[Norbert Wójtowicz]], ''Kilka słów o języku tagalskim'', [w:] ''Combat Kalaki. Alternatywna sztuka walki wywodząca się z tradycji dawnych wojowników filipińskich'', red. J. Nycek, Oleśnica 2002, s. 59–61.