Tabloid: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MerlIwBot (dyskusja | edycje)
m Robot poprawił nn:Tabloidavisnn:Tabloid
Nie podano opisu zmian
Linia 14:
W Polsce czasami używa się w odniesieniu do takich pism pejoratywnych określeń, jak „brukowiec”, czy „rewolwerówka”. Wyraz „tabloid” raczej nie ma negatywnych [[konotacja|konotacji]], według językoznawców dodaje on nawet dostojności. Jest to rodzaj zamierzonej aprecjacji językowej, czyli dowartościowania za pomocą nazwy obcego pochodzenia, czegoś, co powszechnie uznawane jest za obiekt kontrowersji, a nawet drwin.
 
W Polsce dużą popularność zdobyły ''[[Fakt (gazeta)|Fakt]]'' (od 2003), ''[[Rzeczpospolita (gazeta)|Rzeczpospolita]]'' i ''[[Super Express]]'', w Niemczech ''[[Bild]]'', zaś w Wielkiej Brytanii ''[[The Sun]]'' i ''[[The Daily Mirror|Daily Mirror]]''. Oprócz płatnych bulwarówek dużą popularność zyskały te bezpłatne, rozdawane w miejscach publicznych (np. na przystankach autobusowych).
 
Ostrą krytykę gazet tego typu (konkretnie niemieckiego ''Bilda'') przedstawił [[Heinrich Böll]] w swojej powieści ''[[Utracona cześć Katarzyny Blum (opowiadanie)|Utracona cześć Katarzyny Blum]]''.