Nunc dimittis: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EmausBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2+) (Robot poprawił cs:Simeonův chvalozpěv
m drobne redakcyjne: usunięcie podwójnego wyróżnienia, dywizy na myślniki
Linia 1:
'''''Nunc dimittis''''' (''Kantyk Symeona'') – [[Pieśń (forma muzyczna)|pieśń]], którą według [[Ewangelia Łukasza|Ewangelii Łukasza]] 5:29-3229–32 [[Starzec Symeon|Symeon]] wyśpiewał biorąc małego [[Jezus Chrystus|Jezusa]] na ręce.
 
== Tekst ==
Linia 6:
== Opracowania muzyczne ==
 
''Nunc dimmitis'' opracowywane było wielokrotnie przez kompozytorów, zwłaszcza angielskich (m.in. [[Thomas Tallis|Thomasa Tallisa]], [[William Byrd|Williama Byrda]]), ponieważ w liturgii anglikańskiej kantyk ten jest wraz z ''[[Magnificat]]em'' łączony w ''Evening prayer''. Kantata [[Jan Sebastian Bach|Jana Sebastiana Bacha]] ''[[Ich habe genug]]'' jest także oparta na kantyku Symeona.
 
W Polsce muzykę do ''Nunc dimittis'' napisał m.in. [[Grzegorz Gerwazy Gorczycki]].
 
Linia 16 ⟶ 17:
''Podniosł w niebo zatlone nadzieją źrenice''
''I zalał się ostatnich łez rozkosznych zdrojem:''
''"Teraz - rzekł - Panie, sługę Twego puść z pokojem!"''
 
{{wikisource|Nunc Dimittis|dopełniacz=modlitwy "Nunc Dimittis"}}