Haczek: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EmausBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2+) (Robot dodał be:Гачэк
nazwy, źródła
Linia 1:
{{znak|ˇ}}
{{Znaki diakrytyczne}}
'''Haczek''' ('''karon''', '''odwrócony cyrkumfleks'''<ref name="bringhurst">{{Cytuj książkę | nazwisko = Bringhurst | imię = Robert | inni = Dorota Dziewońska (tłum.) | tytuł = Elementarz stylu w typografii | data = 2007 | wydawca = Design Plus | miejsce = Kraków | isbn = 978-83-923835-0-5 | strony = 337-338}}</ref>, '''odwrócony daszek'''<ref name="bringhurst"/><ref>{{Cytuj książkę | nazwisko = Felici | imię = James | inni = Marcin Kotwicki, Paweł Biłda (tłum.) | tytuł = Kompletny przewodnik po typografii. Zasady doskonałego składania tekstu | data = 2006 | wydawca = Słowo/Obraz | miejsce = Gdańsk | isbn = 978-83-89945-15-0 | strony = 290 }}</ref>) – [[symbol]] [[znaki diakrytyczne|diakrytyczny]] używany do [[spółgłoska|spółgłosek]] i [[samogłoska|samogłosek]]. Jest skierowany w tę samą stronę, co [[brewis]], ale ma ten sam kształt, co symbol [[akcent przeciągły|akcentu przeciągłego]] (cyrkumfleks).
'''Daszek''' - [[symbol]] [[znaki diakrytyczne|diakrytyczny]] używany do [[spółgłoska|spółgłosek]] i [[samogłoska|samogłosek]]. Jest skierowany w tę samą stronę co [[Brewis|brevis]], ale ma ten sam kształt, co symbol [[akcent przeciągły|akcentu przeciągłego]]. Daszka używa się m.in. w językach [[język czeski|czeskim]] i [[język słowacki|słowackim]]. Stosuje się go tam do [[litera|liter]]: [[Č]], [[Ď]], [[Dž]] [[Ě]], [[Ň]], [[Ř]], [[Ť]] i [[Ž]], a w słowackim dodatkowo [[Daszek (diakrytyka)|Ľ]]. Litery [[Č]], [[Dž]], [[Š]] i [[Ž]] są używane także w językach krajów dawnej [[Jugosławia|Jugosławii]], [[język litewski|litewskim]], [[język łotewski|łotewskim]] i [[Etnolekt śląski|śląskim]], ale [[Dž]] jako oddzielna litera występuje tylko w [[język serbski|serbskim]], [[język chorwacki|chorwackim]] i [[język bośniacki|bośniackim]]. W [[język chiński|języku chińskim]] służy do oznaczania [[Intonacja (językoznawstwo)|tonu]]. W [[języki ugrofińskie|językach ugrofińskich]] ma różne zastosowanie.
 
'''Daszek''' - [[symbol]] [[znaki diakrytyczne|diakrytyczny]] używany do [[spółgłoska|spółgłosek]] i [[samogłoska|samogłosek]]. Jest skierowany w tę samą stronę co [[Brewis|brevis]], ale ma ten sam kształt, co symbol [[akcent przeciągły|akcentu przeciągłego]]. DaszkaHaczka używa się m.in. w językach [[język czeski|czeskim]] i [[język słowacki|słowackim]]. Stosuje się go tam do [[litera|liter]]: [[Č]], [[Ď]], [[Dž]] [[Ě]], [[Ň]], [[Ř]], [[Ť]] i [[Ž]], a w słowackim dodatkowo [[Daszek (diakrytyka)|Ľ]]. Litery [[Č]], [[Dž]], [[Š]] i [[Ž]] są używane także w językach krajów dawnej [[Jugosławia|Jugosławii]], [[język litewski|litewskim]], [[język łotewski|łotewskim]] i [[Etnolekt śląski|śląskim]], ale [[Dž]] jako oddzielna litera występuje tylko w [[język serbski|serbskim]], [[język chorwacki|chorwackim]] i [[język bośniacki|bośniackim]]. W [[język chiński|języku chińskim]] służy do oznaczania [[Intonacja (językoznawstwo)|tonu]]. W [[języki ugrofińskie|językach ugrofińskich]] ma różne zastosowanie.
 
{{Przypisy}}
 
[[Kategoria:Znaki diakrytyczne]]