Sacrosanctum concilium: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
ZéroBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał ca:Sacrosanctum Concilium
uzup. początek sekcji przygotowanie i wcielenie Knstytucji
Linia 1:
[[Plik:Vincent Nichols Liturgy of the Eucharist 2011-01-15.jpg|thumb|350px|right|Liturgia [[Eucharystia (sakrament)|Eucharystii]] w [[Katedra Westminsterska|londyńskiej katedrze katolickiej]], sprawowana według [[Mszał Rzymski|mszału]], wydanego zgodnie ze wskazaniami Konstytucji ''Sacrosanctum concilium'']]
'''Sacrosanctum concilium''' – konstytucja o [[liturgia|liturgii]] świętej. Jest jednym z najbardziej znaczących dokumentów uchwalonych przez [[sobór watykański II]]. Zaaprobowana przez 2147 biskupów (przeciw było 4). Ogłoszona przez [[papież]]a [[Paweł VI|Pawła VI]] 4 grudnia 1963. Zgodnie z tendencją większości katolickich dokumentów nazwa została wzięta od pierwszych dwóch wyrazów konstytucji w języku łacińskim.
 
== Historia powstania i wcielenia w życie dokumentu ==
Jednym z podstawowych źródeł wiedzy o tym, jak Konstytucja powstawała, a następnie jak została wcielona w życie jest książka sekretarza Komisji przygotowawczej arcybiskupa Annibale Bugniniego. Arcybiskup Bugnini został po zakończeniu Soboru sekretarzem ''Rady wprowadzającej Konstytucję o liturgii świętej'' (''Consilium ad exsequendam constitutionem de Sacra liturgia''). Książka jest świadectwem ścierania się w Kościele różnych postaw wobec liturgii i Kościoła. Książka cytuje m.in. list abpa Bugniniego do historyka Kościoła prof. Huberta Jedina, który w jednym z artykułów krytykował wprowadzenie języków narodowych do liturgii:
{{Cytat|Nie zdołał Pan pojąć jednego z najbardziej istotnych elementów składających się na "odnowienie" liturgii: ''wymiaru duszpasterskiego'', który był przez Sobór poszukiwany i wypełniany. Tu w ''Radzie'' nie pracujemy dla potrzeb muzealnych czy archiwalnych, lecz dla życia duchowego Ludu Bożego... Obecna odnowa Kościoła ma charakter poważny, solidny, pieczołowity i ''bezpieczny'', nawet jeśli przynosi cierpienie i sprzeciw<ref>Annibale Bugnini, ''The Reform of the Liturgy 1948-1975'', s. 283, przyp. 16.</ref>.}}
 
== Główne idee dokumentu ==
Linia 36 ⟶ 40:
 
== Bibliografia ==
* {{Cytuj książkę | autor = Bugnini, Annibale | tytuł = The Reform of the Liturgy 1948-1975 | inni = M. J. O'Connell (przekład na j. angielski) | miejsce = Collegeville, Minesota | wydawca= The Liturgical Press | rok = 1990 | strony = 974| isbn = 0-8146-1571-6}} Włoski oryginał: ''La riforma liturgica (1948-1975)''.
* {{Cytuj książkę | autor = Praca zbiorowa pod red. Guillermo Baraúna [[I Zakon franciszkański|OFM]] | tytuł = La sacra liturgia rinnovata dal Concilio: studi e commenti intorno alla Costituzione liturgica del Concilio Ecumenico Vaticano II | wydawca = Elledici| miejsce = Leumann (Turyn)| rok = 1964 | strony = 703 | język = it}}, książka, zawierająca wypowiedzi twórców konstytucji Soborowej, została przetłumaczona także na hiszpański i francuski.
* {{Cytuj książkę | autor = Bouyer L. | autor link = Louis Bouyer | tytuł = The Liturgy Revived. A Doctrinal Commentary of the Conciliar Constitution on the Liturgy | wydawca = A Libra Book | miejsce = Londyn| rok = 1965 | strony = 107}}